Canon PIXMA MP980 series Quick Start Manual page 90

Hide thumbs Also See for PIXMA MP980 series:
Table of Contents

Advertisement

1111111111111111111111111111111111111111
QT52036VOl
Remarque importante
FRANCA.1S
"
,
Assurez-vous que I'alimentation papier correspond au type de support
charge,
A : chargez du papier Photo dans Ie receptacle arriere,
B : chargez du papier ordinaire dans la cassette,
II peut y avoir des differences entre I'illustration et Ie produit
B£!3a1w6£iT£ TTWe;
XPflOl~OTTOI£iT£
Tfl
awaT~
TTpotAwafl xapTlou Via TOV
TUTTO
~taou
£KTuTTwafle; TTOU tX£1 TOTT08£Tfl8£L
A:
TOTT08£T~aT£
<pwToypmplKo xapTi aTflv niaw
8~Kfl,
B:
TOTT08£T~aT£
aTTAO XapTi aTflv KaatTO,
H aTT£IKovlafl £vOtX£TaI va ola<ptp£1 OTTO TO TTpO'fOV aae;.
Sorg for at du bruker riktig papirkilde for utskriftsmaterialet som legges L
A: Legg i fotopapir i den bakre skuffen.
B: Legg i vanlig papir i kassetten.
Det kan hende at illustrasjonen er forskjellig fra produktet
Var noga med att anvanda ratt papperskalla fOr den mediatyp som du
fyller pa.
A:
Fyll pa papper i det bakre facket
B: Fyll pa vanligt papper i kassetten.
Bilden kan skilja sig fran din produkt
Varmista, etta lisaat tulostusmateriaalin oikeaan paperilahteeseen.
A: Lisaa valokuvapaperi takalokeroon.
B: Lisaa tavallinen paperi kasettiin.
Tuotteesi ulkoasu voi poiketa hieman esimerkkikuvasta.
Asegurese de utilizar la fuente de papel correcta para el tipo de soporte
que se va a cargar.
A: Cargue papel fotografico en la bandeja posterior.
B: Cargue papel normal en la bandeja.
La ilustracion puede ser diferente en su producto.
Zorg ervoor dat u papier in de juiste papierbron plaatst
A:
plaats fotopapier in de papiertoevoer aan de achterzijde.
B: plaats gewoon papier in de cassette.
De afbeelding kan afwijken van uw apparaat
Utilizzare I'alimentazione carta appropriata in base al tipo di supporto da
caricare.
A: La carta fotografica deve essere caricata nel vassoio posteriore.
B: La carta comune deve essere caricata nel cassetto.
L'aspetto del prodotto utilizzato potrebbe differire da quello raffigurato
nell'i1lustrazione.
A
:.....-----8
Be sure to use the correct paper source for the media type being loaded.
A: Load photo paper in the Rear Tray.
B: Load plain paper in the Cassette.
The illustration may be different from your product
Certifique-se de utilizar a origem de papel correta para 0 tipo de midia
sendo colocado.
A: Coloque papel fotografico na bandeja traseira.
B: Coloque papel comum no cassete.
A ilustrar;:ao pode ser diferente do seu produto.
Zkontrolujte, zda pouzivate spravny zdroj papiru pro typ vlozeneho media.
A: Vlozte fotograficky papir do zadniho podavace.
B: Vlozte bezny papir do zasobniku.
Vyobrazeni se muze liM od vaseho produktu.
Stellen Sie sicher, dass Sie den jeweiligen Medientyp in die richtige
Papierquelle einlegen.
A: Legen Sie Fotopapier in den hinteren Papiereinzug ein.
B: Legen Sie Normalpapier in die Papierkassette ein.
Die Abbildung kann von Ihrem Produkt abweichen.
Sorg for at bruge den korrekte papirkilde til den medietype, der lcegges L
A: Lceg fotopapir i den bagerste bakke.
B: Lceg almindeligt papir i kassetten.
IIlustrationen er maske anderledes end dit produkt
FeltetienOI a beteltett hordoz6tipusnak megfelele papirforrast hasznalja.
A:
A fot6papirt a hats6 talcaba teltse be.
B: A normal papirt a papirkazettaba teltse be.
Az abra elterhet a vasarolt termek megjeleneset61.
QT5-2036-V01
062008FS
©CANON INC. 2008
PRINTED IN THAILAND
IMPRIME EN THAILANDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents