Sicherheitshinweise Netzteil Achtung: Verwenden Sie nur die mitgelieferten Steckernetzteile, da andere Netzteile die Geräte beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zu den Stecker- netzteilen nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren. Akkus Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Page 5
Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elek- tro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Ab- fallerfassung zuzufü h ren. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmü...
Mobilteil Akkus Ladestation mit Steckernetzgerät Bedienungsanleitung Unter www.audioline.de erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist. Basisstation anschließen Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann.
Telefon in Betrieb nehmen Telefonanschluss Netzsteckdose Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation nur das mitgelieferte Steckernetz- gerät ! Sie dürfen den Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren. Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladestation an eine Netzsteckdose an. Achtung: Verwenden Sie für die Ladestation nur das mitgelieferte Steckernetz- gerät ! Sie dürfen den Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Telefon in Betrieb nehmen Akkus aufladen ☞ Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 15 Stunden in die Basis-/Ladestation. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezustand wird im Display angezeigt.
Lautstärkeeinstellung Löschtaste kurz drücken: Aktuelle Nachricht löschen lang drücken: Alle Nachrichten löschen Wiedergabe/Stopp BULLET 280 Vor / Zurück Anrufbeantworter Ein/Aus Mobilteil suchen/Paging Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.)
Symbole im Display 4 Symbole im Display Symbol Beschreibung Sie führen ein Gespräch. Tonruf ist ausgeschaltet. Neuer Eintrag in der Anrufliste. Sie haben das Telefonbuch geöffnet. Sie haben eine Nachricht in Ihrer Voice-Mailbox (netzbetreiberabhängig). Akkuladezustand (Akku voll). Akkuladezustand (Akku muss geladen werden). Ein Alarm/Wecker ist eingestellt.
Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen Ihr Telefon klingelt. Drücken Sie die Abhebetaste oder die Freisprechtaste. Anrufen Geben Sie die Rufnummer ein. Sie können Fehler bei der Eingabe mit der Taste korrigieren. Drücken Sie die Abhebetaste oder die Freisprechtaste. ☞ Sie können auch zuerst die Abhebetaste drücken und erhalten damit das Freizeichen.
Telefonieren Aus der Anrufliste anrufen ☞ Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummernübertra- gung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist und die Rufnummer vom Anrufer nicht unterdrückt oder aus anderen Gründen nicht übertragen wurde. Das Mobilteil speichert 10 Anrufe in der Anrufliste. Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt.
Telefonieren Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Se- kunden angezeigt. Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke mit den Tasten + und - bei Hörer- betrieb in 3 Stufen und bei Freisprechen in 5 Stufen einstellen. Die Einstellungen bleiben auch nach Ende des Gespräches gespeichert.
Page 14
Telefonieren samkeitston im Hörer signalisiert. Im Display wird die Rufnummer bzw. der Name ange- zeigt. Drücken Sie die Abhebetaste oder die Freisprechtaste. Das interne Gespräch wird beendet, Sie sprechen mit dem externen Anrufer. oder Drücken Sie die Taste INT. Das interne Gespräch wird gehalten und Sie sprechen mit dem ex- ternen Anrufer.
Weitere Leistungsmerkmale 6 Weitere Leistungsmerkmale Tastensperre ☞ Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden. Drücken und halten Sie die Stern-Taste für ca. 2 s. Zum Entsperren der Tastatur drücken und halten Sie die Stern-Taste erneut für ca.
Anrufliste / Wahlwiederholung 7 Anrufliste / Wahlwiederholung Anrufliste bearbeiten Öffnen Sie die Anrufliste. Wählen Sie einen Eintrag aus. Datum und Uhrzeit des Anrufs werden angezeigt. Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und drücken Sie OK: Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie einen NUM.
Telefonbuch 8 Telefonbuch ☞ Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern und zugehörige Namen speichern. Geben Sie die Rufnummern immer mit der Ortsvorwahl ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen Anrufers, für den ein Eintrag angelegt ist und dessen Übertragung der Rufnummer an Ihrem Anschluss verfügbar ist. Neuen Eintrag anlegen Drücken Sie die Menü-Taste.
Page 18
Telefonbuch EINTR.ÄNDERN Alle Einträge werden angezeigt. Blättern Sie zum gewünschten Ein- trag. Nach OK können Sie den Eintrag ändern. Löschen Sie Buchsta- ben und Ziffern mit , geben Sie mit den Zifferntasten neue Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten dazu siehe unter „Neuen Eintrag anlegen“.
Telefon einstellen 9 Telefon einstellen Datum/Zeit Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie UHR & WECKER und drücken Sie OK. Wählen Sie DATUM/ZEIT und drücken Sie OK. Geben Sie die Jahreszahl (die letzten 2 Ziffern), den Monat und den Tag ein und drücken Sie OK. Geben Sie die Stunde und die Minuten ein und drücken Sie OK.
Telefon einstellen Wählen Sie WECKER und drücken Sie OK. Wählen Sie EINMALIG oder TÄGLICH, drücken Sie OK. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie OK. Ein eingeschalteter Wecker wird durch das Symbol im Display angezeigt. Weckton einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie UHR &...
Telefon einstellen Schalten Sie den Quittungston für eine Tastenbetätigung ein oder TASTENTON aus. Displaysprache einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie PERS.EINST und drücken Sie OK. Wählen Sie SPRACHE und drücken Sie OK. Wählen Sie eine Sprache aus und drücken Sie OK. Automatisches Auflegen einstellen Drücken Sie die Menü-Taste.
Telefon einstellen und für den Fernzugriff auf den Anrufbeantworter benötigt. Wenn Sie die PIN vergessen haben können Sie sie durch Zurücksetzen des Mobilteils wieder auf den Auslieferungszustand „0 0 0 0“ einstellen. Flashzeit einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie ERW. EINST und drücken Sie OK. Wählen Sie RÜCKRUFZEIT und drücken Sie OK.
Telefon einstellen Telefon in den Auslieferungszustand zurücksetzen Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie ERW. EINST und drücken Sie OK. Wählen Sie ZURÜCKSETZEN und drücken Sie OK. Quittieren Sie die folgende Sicherheitsabfrage mit OK. ☞ Das Mobilteil und die Basisstation werden in den Auslieferungszustand zurückgesetzt (Reset).
Mobilteile an-/abmelden 10 Mobilteile an-/abmelden An der Basisstation können bis zu 4 Mobilteile angemeldet werden. Die mit Ihrem Te- lefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet. Um ein „frem- des“ Mobilteil anzumelden beachten Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung. Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden An der Basisstation Drücken Sie die Pagingtaste (auf der Rückseite) für ca.
Anrufbeantworter 11 Anrufbeantworter Der integrierte digitale Anrufbeantworter bietet eine Gesamtaufzeichnungszeit von bis zu 12 Minuten für Ansagetexte und Nachrichten. Die Standard-Ansagetexte sind in verschiedenen Sprachen einstellbar. Der Anrufbeantworter kann sowohl von der Basis als auch vom Mobilteil bedient wer- den. Mit einem MFV-fähigen Telefon haben Sie außerdem einen PIN-geschützten Fernzugriff auf den Anrufbeantworter (wenn „Fernabfrage“...
Anrufbeantworter Bedienungsmöglichkeiten an der Basis / Mithören An der Basis können Sie den Anrufbeantworter ein-/ausschalten, Nachrichten abhö- ren und löschen. Die Funktionen der jeweiligen Taste finden Sie im Kapitel „Bedien- elemente“ vorne in dieser Bedienungsanleitung genannt. Während einer Aufnahme können Sie die Nachricht des Anrufers mithören. Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten ein.
Anrufbeantworter Ansagen anhören / aufnehmen / löschen Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie ANRUFBEAN. und drücken Sie OK. Wählen Sie ANSAGE AUFN. und drücken Sie OK. Wählen Sie NUR ANTW. für die Betriebsart „Nur Ansage“ bzw. ANTW+AUFNEH. für die Betriebsart „Ansage mit Aufzeichnung“ aus und drücken Sie OK.
Anrufbeantworter Alle alten Nachrichten löschen Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie ANRUFBEAN. und drücken Sie OK. Wählen Sie ALLE LÖSCHEN und drücken Sie OK. Alle alten Nach- richten werden nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht. Anrufbeantworter einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie ANRUFBEAN. und drücken Sie OK. Wählen Sie AB EINSTELL.
Anrufbeantworter Fernabfrage/Fernbedienung ☞ Eine Fernabfrage/Fernbedienung kann von einem MFV-fähigen Telefon erfolgen. Wählen Sie die Telefonnummer Ihres Anschlusses. Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, meldet sich dieser nach 10 Rufsignalen. Ist er eingeschaltet meldet er sich mit der voreingestellten Verzögerung. Drücken Sie während der Ansage die #-Taste und geben Sie innerhalb von 8 Sekun- den die PIN ein.
Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste 12 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste Betrieb an Telefonanlagen Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die R- Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hin- weise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten aus dem deutschen Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min; max. 42 ct/min aus den Mobilfunknetzen) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Page 33
Anhang 2. Möglicherweise hat der Anrufer seine Telefonnummer unterdrückt. Das Mobilteil klingelt nicht 1. Prüfen Sie, ob der Rufton eingeschaltet ist. Siehe hierzu Seite 18. Im Radio, Fernseher oder Computer ist ein brummendes Geräusch zu hören 1. Halten Sie mit dem Mobilteil immer mindestens einen Meter Abstand von elektri- schen Geräten und Handys.
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de. Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.)
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Page 36
Anhang Stichwortverzeichnis 1. Ruf ......20 Externer Anruf während eines internen Gesprächs ....11 Akkus .
Page 38
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.)
Page 39
Table of contents 1 Safety Information ..........1 2 Preparing the Telephone .
Safety Information Power adapter plug Attention: Only use the power adapter plug supplied because other power supplies could damage the telephone. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such. Rechargeable batteries Attention: Never throw batteries into a fire. Only use batteries of the same type. Pay attention to the correct polarity.
Safety Information Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a sepa- rate waste container.
Rechargeable batteries Charging station with power adapter plug 1 Operating instructions Visit www.audioline.de to find out whether this telephone is available. Connecting the base station Attention: Position the base station at least 1 m away from other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance.
Preparing the Telephone Telephone line socket Mains power outlet Attention: Use only the power adapter plug supplied with the telephone! Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such. Connecting the charging station Connect the charging station to a mains power outlet. Attention: Use only the power adapter plug supplied with the charging station! Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Preparing the Telephone represent a risk. Use only the adapter plug unit provided for the base / charging sta- tion. The battery status is shown on the display. When the battery capacity is nearly exhausted, the battery symbol ( ) will flash in the display. Place the handset on the base / charger for recharging.
Volume setting Delete key press briefly: delete current message press and hold down: delete all messages Playback/Stop BULLET 280 Skip forward / Skip back Answering machine on/off Locate handset/Paging Service-Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (Costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min, max. 42 ct/min from mobile phone providers.)
Icons in the display 4 Icons in the display Symbol Description A call is in progress. Ringer is switched off. New entry in the call list. Phonebook menu. There’s a message in your voice mailbox (depending on your telephone network provider). Battery charge status (full).
Telephoning 5 Telephoning Taking a call Your phone is ringing. Press the Off Hook button or the handsfree button. Making a call Enter the telephone number. Delete wrong characters pressing Press the Off Hook button or the handsfree button. ☞ You can also press the Off Hook button and you will hear the dialling tone.
Telephoning Making a call from the call list ☞ Saving can only take place if the function “Phone number transmission (CLIP)” is available at your connection and caller ID is not suppressed by the caller or was not transmitted for any other reason. The handset saves 10 calls in the call list.
Telephoning Setting the earpiece/loudspeaker volume During a call you can adjust the volume with the + and - key in 3 levels if telephoning “normally” (earpiece volume) or in 5 levels with hands-free (loudspeaker volume). These seperate settings will remain at the last selected level when you end the call. Muting the microphone During a call you can switch your handset’s microphone off.
Page 50
Telephoning Press the INT key. The internal call is put on hold and you can speak to the external caller. Brokering Press the INT key to toggle between the internal and the external subscriber (brokering). Transfer Press the On Hook button while connected to the internal subscriber - the external call will be transferred to the handset.
Other features 6 Other features Key lock ☞ The key lock prevents functions assigned to buttons being activated inadver- tently. Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated. Press and hold down the star-key for approx. 2 s. For unlocking the keypad again press and hold down the star-key again for approx.
Call list / Redial 7 Call list / Redial Editing the call list Open the call list. Select an entry. The respective call’s date and time is shown. Press the menu key. Select one of the following options and confirm with OK: SAVE NUMBER The telephone number will be stored in the telephone book.
Phone book 8 Phone book ☞ You can store up to 50 entries in the phone book (name and telephone number). Always enter the phone numbers with the area code; this enables a correct display of the respective caller for whom there is an existing entry and whose phone number transmission to your connection is available.
Phone book All entries are shown. Scroll to the desired entry. Press OK to edit the EDIT ENTRY selected entry. Use to delete characters and numbers then add new characters and numbers as required. Please refer to “Creat- ing a new entry”. All entries are shown.
Setting the telephone 9 Setting the telephone Date/Time Press the menu key. Select CLOCK&ALARM and press OK. Select DATE & TIME and press OK. Enter year (last 2 digits), month and day and press OK. Enter hour and minute and press OK. ☞...
Setting the telephone Select ONCE or DAILY, and press OK. Enter the time and press OK. An activated alarm will be shown with on the display. Alarm tone Press the menu key. Select CLOCK&ALARM and press OK. Select ALARM MELODY and press OK. Select an alarm melody and press OK.
Setting the telephone Display language Press the menu key. Select SETTINGS and press OK. Select LANGUAGE and press OK. Select a language and press OK. Automatic hang-up Press the menu key. Select SETTINGS and press OK. Select AUTO HANG-UP and press OK. Select whether the automatic answer function will be on or off and confirm with OK.
Setting the telephone Recall time Press the menu key. Select ADV.SETTINGS and press OK. Select RECALL TIME and press OK. Select SHORT, MEDIUM or LONG and press OK. Dialing mode Press the menu key. Select ADV.SETTINGS and press OK. Select DIALING MODE and press OK. Select TONE or PULSE and press OK.
Page 59
Setting the telephone Reset Press the menu key. Select ADV.SETTINGS and press OK. Select RESET and press OK. Press OK for the following confirma- tion query. ☞ The base station and the handset will be reset to factory default. The entries in phonebooks and messages on the answering machine will not be deleted.
Registering/de-registering handsets 10 Registering/de-registering handsets Up to four handsets can be registered to a base station. The handsets delivered with your telephone are already registered. To register a “foreign” handset please refer to it’s user manual. Registering a handset of the same type On the base station Press and hold the paging key (on the rear side) for approx.
Answering Machine 11 Answering Machine The integrated digital answering machine offers a total recording time of up to 15 mi- nutes for outgoing and incoming messages. The standard announcement texts can be set to different languages. You can access the answering machine from the base station as well as from the handset.
Answering Machine Accessing the answering machine through the base / screening Through the base station you can turn the answering machine on or off, playback and delete messages. For the respective function please refer to the chapter “Oper- ating elements“ in this user guide. During recording you can listen to the caller’s message.
Page 63
Answering Machine Outgoing message: playback / record / delete Press the menu key. Select ANSW. SYSTEM and press OK. Select ANNOUNCEMENT and press OK. Select RECORD MSGS for the “answer and record-mode“ or ANSWER ONLY for the “answer-only mode“ and press OK. Select from the following options and press OK: Playback the current outgoing message.
Answering Machine Deleting all old messages Press the menu key. Select ANSW. SYSTEM and press OK. Select DELETE ALL and press OK. All old (already heard) mes- sages will be deleted after a confirmation query. Setting the answering machine Press the menu key. Select ANSW.
Answering Machine Remote access ☞ The answering machine can be operated remotely using a tone-dialling (DTMF) telephone. Dial your own telephone number. If the answering machine is set to off, it will answer after 10 rings. If the answering machine is set to on it will answer after the preset delay. During the announcement press the # key and enter the PIN within 8 seconds.
PBX / Supplementary Services 12 PBX / Supplementary Services If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as trans- ferring calls and automatic call back can be used via the R button. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these functions.
Appendix 13 Appendix Menu Structure ANSW. SYSTEM PLAY DELETE ALL ANSW. ON/OFF ANNOUNCEMENT RECORD MSGS ANSWER ONLY ANSWER MODE RECORD MSGS ANSWER ONLY SETTINGS RING DELAY REMOTE ACC. LANGUAGE PHONEBOOK NEW ENTRY VIEW ENTRIES EDIT ENTRY DELETE DELETE ALL DIRECT MEM. CLOCK&ALARM DATE &...
Appendix In Case of Problems Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel. 0180 5 001388 (Costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min; max.
Appendix I’ve got a buzzing noise on my radio, TV or computer • We suggest you use your cordless handset at least one metre away from electri- cal equipment and mobile phones. There is interference in the earpiece and/or internet connection is very slow when using the phone •...
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.audioline.de. Service-Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (Costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min, max. 42 ct/min from mobile phone providers.)
Page 71
If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
Page 72
Appendix Index Accessing the answering machine Earpiece/loudspeaker volume ..11 through the base ....24 Ending a call ..... . .9 Alarm .
Page 73
Appendix Medical equipment ....2 Menu Structure ....29 Taking a call .
Page 74
Service-Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (Costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min, max. 42 ct/min from mobile phone providers.)
Page 76
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantiean- spruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie...