Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
Bedienungsanweisung
FL F46 MICRO
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Foster FL F46 MICRO

  • Page 1 User Manual Bedienungsanweisung FL F46 MICRO...
  • Page 3: Table Of Contents

    Installationsanleitung ........................39 Einbau ..............................76 Sehr geehrter Kunde: Danke dass Sie sich für dieses Foster Gerät entschieden haben. Wir bitten Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch zu lesen, das ihnen so die Handhabung des Gerätes erleichtert. Bewahren Sie die Unterlagen dieses Produktes für eventuelle nach Fragen auf.
  • Page 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
  • Page 5 Sicherheitsinformationen  Achtung! Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls - die Tür nicht richtig schließt, - die Scharniere der Tür beschädigt sind, - die Kontaktflächen zwischen der Tür und der Stirnseite beschädigt sind, - die Glasscheibe der Tür beschädigt ist, - im Inneren häufig ein Lichtbogen auftritt, ohne dass irgendwelche metallischen Gegenstände vorhanden sind.
  • Page 6 Sicherheitsinformationen REINIGUNG  Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Lebensmittelablagerungen entfernt werden.  Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, können die Oberflächen beschädigt werden; dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und zu gefährlichen Situationen führen.  Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür;...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wenn Sie den Hinweisen gemäß vorgehen,  Achtung! Erwärmen Sie keinen reinen dann vermeiden Sie Schäden am Gerät und Alkohol und keine alkoholischen Getränke in sonstige gefährliche Situationen: der Mikrowelle. FEUERGEFAHR!  Setzen Sie das Gerät nicht ohne das ...
  • Page 8: Die Vorteile Der Mikrowelle

    Die Vorteile der Mikrowelle Im konventionellen Küchenherd dringt die von den Warum die Lebensmittel warm werden Widerstandsheizelementen oder Gasbrennern ausgestrahlte Wärme langsam, von außen nach Der größte Teil der Nahrungsmittel enthält innen, in die Nahrungsmittel ein. Dadurch entsteht Wasser, dessen Moleküle durch die Wirkung der bei der Erwärmung der Luft, der Bauteile des Mikrowellen in Schwingung versetzt werden.
  • Page 9: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes 1. – Türglas 8. – Lampe 2. – Sicherheitsverriegelung 9. – Bedienblende 3. – Kupplungsstück 10. – Backblech 4. – Rollring (Nicht mit der Mikrowellen Funktion benutzen) 5. – Drehteller 11. – Grillrost 6. – Grill (Nicht mit der Mikrowellen Funktion benutzen) 12.
  • Page 10 Beschreibung des Gerätes Funktionsbeschreibung Ausgangsleistung Symbol Funktion Lebensmittel Mikrowelle Langsames Auftauen von empfindlichen Speisen, zum 200 W Auftauen und Weitergaren. Garen von Fleisch, Fisch und Reis 400 W Schnelles Auftauen kleiner Mengen, Babykost z.B. Milchfläschchen. Mikrowelle Erhitzen und Garen von Gerichten. 600 W Garen von Gemüse und Kartoffeln.
  • Page 11: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Einstellung der Uhr 2,3,5 3. Stellen Sie mit den Tasten „+“ und „–“ die Nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach einem Stromausfall blinkt die Uhr und zeigt Uhrzeit (Stunde) ein. damit an, dass die Uhrzeit nicht korrekt ist. Gehen 4.
  • Page 12 Grundeinstellungen Sicherheitsverriegelung Sie können den Betrieb des Geräts sperren (zum Beispiel, um die Benutzung durch Kinder zu verhindern). Verriegelungstaste leuchtet auf und auf dem Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Betrieb Display erscheinen die Tastensymbole. des Geräts zu sperren: Gerät gesperrt, seine 1.
  • Page 13: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Mikrowelle Diese Funktion benutzen, um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch zuzubereiten und aufzuwärmen. 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das 6. Betätigen Sie die Start-Taste. Das Gerät Gerät in Betrieb zu setzen. beginnt zu arbeiten. 2. Betätigen Sie die Funktionstaste Mikrowelle. 7.
  • Page 14 Grundfunktionen Grill Diese Funktion benutzen, um die Oberfläche der Nahrungsmittel schnell zu bräunen. 1. Drücken Sie die Funktionstaste Grill. Die 3. Drücken Sie die Taste START. Das Gerät Funktionsanzeigeleuchte leuchtet. beginnt zu arbeiten. 2. Drücken Sie die Tasten „-“ und „+“ um die gewünschte Betriebsdauer zu bestimmen.
  • Page 15 Grundfunktionen Heißluft Diese Funktion zum Backen und Braten benutzen . 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das 6. Drücken Sie die Taste START. Das Gerät Gerät in Betrieb zu setzen. beginnt zu arbeiten. 2. Betätigen Sie die Funktionstaste Heißluft. 7. Falls eine oben genannten...
  • Page 16 Grundfunktionen Grill mit Umluft Diese Funktion benutzen zum besonders krossen Braten von Fleisch, Fisch, Geflügel oder Pommes frites 3. Stellen Sie mithilfe der Tasten „+“ und „–“ die 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. gewünschte Betriebsdauer ein.
  • Page 17 Grundfunktionen Auftauen nach Gewicht (automatisch) Diese Funktion benutzen, um Fleisch, Geflügel, Fisch, Obst und Brot schnell aufzutauen. 6. Betätigen Sie die Taste „>“. 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 7. Stellen Sie mit den Tasten „+“ und „–“ das 2.
  • Page 18: Sonderfunktionen

    Sonderfunktionen Sonderfunktion P1: Speisen erwärmen Diese Funktion benutzen, um verschiedene Arten von Lebensmitteln zu erhitzen. 6. Betätigen Sie die Taste „>“. 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 7. Stellen Sie mit den Tasten „+“ und „–“ das 2.
  • Page 19 Sonderfunktionen Sonderfunktion P2: Speisen garen Diese Funktion benutzen, um frische Lebensmittel zuzubereiten. 6. Betätigen Sie die Taste „>“. 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 7. Stellen Sie mit den Tasten „+“ und „–“ das 2.
  • Page 20 Sonderfunktionen Sonderfunktion P3: Auftauen & Überbacken Diese Funktion benutzen, um verschiedene Arten von Lebensmitteln aufzutauen und zu überbacken. 6. Betätigen Sie die Taste „>“. 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 7. Stellen Sie mit den Tasten „+“ und „–“ das 2.
  • Page 21: Während Des Betriebes

    Während des Betriebes... Unterbrechung eines Kochvorgangs 3. Drücken Sie die Wahl-Taste Temperatur, können Kochvorgang jederzeit Temperatur ändern. unterbrechen, indem Sie einmal die Taste Stop entsprechende Anzeige beginnt zu blinken. drücken bzw. die Gerätetür öffnen. Ändern Sie die Temperatur, indem Sie die Tasten „-“...
  • Page 22: Auftauen

    Auftauen Abhängigkeit Gewicht Die folgende Tabelle zeigt zusammenfassend Nahrungsmittel, sowie entsprechenden die verschiedenen Auftau- und Ruhezeiten (um Empfehlungen. gewährleisten, dass die Speisen eine gleichmäßige Temperatur erlangen), Lebensmittel Gewicht (g) Auftauzeit (min.) Ruhezeit (min.) Bemerkung 5-10 1 x wenden 5-10 1 x wenden Fleisch am Stück, 10-12 10-15...
  • Page 23 Auftauen Allgemeine Hinweise zum Auftauen 1. Nutzen Sie zum Auftauen nur mikrowellen- 8. Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten taugliches Geschirr (Porzellan, Glas, geeignete Teller, damit die Auftauflüssigkeit abfließen Plastik). kann. 2. Die Funktion Auftauen nach Gewicht und die 9. Brot kann in eine Serviette eingewickelt Tabellen beziehen sich auf das Auftauen von werden, um das Austrocknen zu verhindern.
  • Page 24: Mit Der Mikrowelle Garen

    Mit der Mikrowelle garen gestellt. Wischen Sie nach Benutzung das Achtung! Lesen Abschnitt Kondenswasser ab. “Sicherheitshinweise” aufmerksam durch,  Wenn Sie Flüssigkeiten erhitzen, dann bevor Sie mit der Mikrowelle garen. benutzen Gefäße großen Befolgen Sie nachstehende Hinweise beim garen Öffnungen, damit Dampf leicht...
  • Page 25 Mit der Mikrowelle garen Tabellen und Anregungen – Gemüse zubereiten Zugabe von Leistung Zeit Ruhezeit Lebensmittel Menge (g) Hinweise Flüssigkeit (Watt) (min.) (min.) In Röschen teilen. In Scheiben Blumenkohl 100 ml 9-11 schneiden. Abdecken Brokkoli 50 ml 1 x wenden Pilze 25 ml 100 ml...
  • Page 26: Zubereitung Mit Dem Grill

    Zubereitung mit dem Grill Benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten 4. Wird der Grill über einen längeren Zeitraum Rost, um gute Ergebnisse mit dem Grill zu betrieben, ist es normal, dass die Heizelemente erreichen. durch Sicherheitsthermostat zeitweise ausgeschaltet werden. Setzen Sie den Grillrost so ein, dass er die Metalloberflächen Nutzraumes...
  • Page 27 Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Grill ohne Mikrowelle Lebensmittel Menge (g) Zeit (min.) Hinweise Fisch Mit etwas Butter einstreichen. Nach der Goldbrasse 18-24 Hälfte der Zeit, wenden und mit Gewürzen Sardinen/Seehahn 6-8 Stk. 15-20 bestreuen. Fleisch Nach der Hälfte der Zeit einstechen und Würstchen 6-8 Stk.
  • Page 28 Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Mikrowelle + Grill Die Funktion Mikrowelle mit Grill ist ideal, um Mikrowelle und Grill arbeiten gleichzeitig. Die Speisen schnell zuzubereiten und gleichzeitig zu Mikrowelle gart und der Grill bräunt. bräunen. Außerdem können Nahrungsmittel überbacken werden.
  • Page 29: Braten Und Backen

    Braten und Backen Tabellen und Ratschläge – Zubereitung von Fleisch und Kuchen Mikrowelle / Heißluft Gewicht Leistung Temperatur Zeit Ruhezeit Hinweise Speise ºC (Min.) (Min.) Schüssel ohne Deckel Roastbeef 1000-1500 30-40 1x wenden Schweinerücken / Kotelett o. Knochen Schüssel ohne Deckel 800-1000 180-190 50-60...
  • Page 30 Braten und Backen Tipps zum Braten -Backen Tipps zum Geschirr Wenden Sie die Fleischstücke nach der Hälfte der Überprüfen Sie, ob das Geschirr überhaupt in das Garzeit. Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch Gerät passt. 20 Minuten im ausgeschalteten, geschlossenen Heißes Glasgeschirr sollte auf einem trockenen Herd verbleiben.
  • Page 31 Backen Tabellen und Ratschläge – Backen/ Heißluft Gebäck Behältnis Einschub Temperatur Zeit (Min.) Nusskuchen Napfkuchenform Drehteller 50-60 Drehteller, kl. Obsttorte/Rührteig Springform Ø 28 cm 55-60 Rost Napfkuchen Napfkuchenform Drehteller 55-65 Pikante Kuchen z.B. Drehteller, kl. Runde Glasform 190-200 40-60 Kartoffel-Pizza Rost Drehteller, kl.
  • Page 32: Welche Art Von Geschirr Kann Benutzt Werden

    Welche Art von Geschirr kann benutzt werden?  Beachten Empfehlungen Funktion Mikrowelle Herstellers auf der Verpackung.  Aluminiumgefäße dürfen nicht höher als 3 cm Beachten Sie bei der Funktion Mikrowelle, dass die sein nicht Wänden Mikrowellen von den metallischen Flächen reflektiert Garraumes Berührung kommen...
  • Page 33 Welche Art von Geschirr darf verwendet werden? Tabelle – Geschirr Folgende Tabelle gibt Ihnen eine allgemeine Übersicht, welcher Geschirrtyp für den jeweiligen Fall geeignet ist. Mikrowelle Betriebsart Grill und Kombinierte Auftauen / Umluft Funktion Zubereiten Geschirrtyp erwärmen Glas und Porzellan Für den Haushalt bestimmt, nicht nein nein...
  • Page 34: Reinigung Und Wartung Des Gerätes

    Reinigung und Wartung des Gerätes Die Reinigung stellt die einzige, normalerweise Geräteinnenraum erforderliche Wartung dar. Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände Achtung! Das Mikrowellengerät ist regelmäßig zu mit einem feuchten Lappen, so ist es leichter, reinigen, wobei sämtliche Essensreste entfernt Spritzer anhaftende Speisereste...
  • Page 35 Reinigung und Wartung des Gerätes Decke des Gerätes Die Glimmerabdeckung (3), die sich an der Wenn die Decke des Gerätes verunreinigt ist, Decke befindet, muss ständig sauber gehalten dann kann der Grill heruntergeklappt werden, um werden. Speisereste, sich die Reinigung zu erleichtern. Glimmerabdeckung angesammelt haben, können Warten Sie, bis der Grill erkaltet ist, bevor Sie Schäden bzw.
  • Page 36: Was Ist Im Falle Einer Funktionsstörung Zu Tun

    Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun?  Das Nahrungsmittel ist übermäßig heiß, ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf ausgetrocknet oder verbrannt! nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt Überprüfen, eine geeignete werden. Jeder Eingriff, der durch nicht vom Betriebsdauer bzw. Leistungsstufe gewählt Hersteller autorisierte Personen...
  • Page 37: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Spezifikation  Spannung (WS) ................(siehe Typenschild)  Geforderte Leistung ..............3400 W  Leistung des Grills................ 1500 W  Leistung der Heisluft ..............1500 W  Ausgangsleistung der Mikrowelle..........1000 W  Mikrowellenfrequenz … ..............2450 MHz ...
  • Page 38: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Vor der Installation Nach der Installation Überprüfen Sie, dass Das Gerät ist mit einem Netzkabel und einem Versorgungsspannung, Stecker für Einphasenstrom ausgestattet. Typenschild angegeben ist, Ihrer Im Falle eines Daueranschlusses ist das Gerät Netzspannung übereinstimmt. von einem qualifizierten Techniker zu installieren. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle In diesem Falle hat der Anschluss an einen Zubehörteile sowie das Verpackungsmaterial.
  • Page 39 Installation instructions ........................75 Installation ............................76 Dear Customer: Thank you for choosing this Foster product. We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using it.
  • Page 40: Safety Information

    Safety Information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 41 Safety Information  Warning! The oven cannot be used if: - The door is not closed correctly; - The door hinges are damaged; - The surfaces of the contact between the door and the oven front are damaged; - The door window glass is damaged; - There is frequent electrical arcing inside the oven even though there is no metal object inside.
  • Page 42 Safety Information  Do not use a steam cleaner to clean the appliance.  The door contact surfaces (the front of the cavity and the inside part of the doors) must be kept very clean in order to ensure the oven functions correctly. ...
  • Page 43: Safety Instructions

    Safety Instructions  Avoid  Warning! Do not heat pure alcohol or damaging oven other dangerous situations by following these alcoholic drinks in the microwave. FIRE instructions: RISK!  Do not switch on the oven without the  Beware! turntable support, the turntable ring and the ...
  • Page 44: The Advantages Of Microwaves

    The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical Why food heats up elements or gas burners slowly penetrates the Most foods contain water and water molecules food from outside to inside. On account of this vibrate when subjected to microwaves. there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food The friction between molecules produces heat...
  • Page 45: Description Of Your Oven

    Description of your oven 1. – Door window glass 8. – Lamp bulb 2. – Catches 9. – Control panel 3. – Turntable support 10. – Baking tray 4. – Turntable ring (Don’t use with microwaves) 11. – Rectangular rack 5.
  • Page 46: Description Of Functions

    Description of your oven Description of Functions Microwave Power Symbol Function Foods Output Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot. 200 W Cooking with little heat; boiling rice. 400 W Rapid defrosting, heating baby food. Heating and cooking food. 600 W Microwave Cooking vegetables and food.
  • Page 47: Basic Controls

    Basic controls Setting the clock 2,3,5 necessary when the oven is first plugged in After connecting the appliance to the network or after a power failure). or after a power failure the clock will flash 3. Press the “+” and “–” keys to set the hours. and thus shows that the time is not correct.
  • Page 48 Basic controls Stopping the rotating plate If the turntable rotation disturbs you, you can stop The turntable stops. it by proceeding as follows. If you want to allow the turntable to rotate, While the oven is being programmed or during the press again the “<”...
  • Page 49: Basic Functions

    Basic Functions Microwave oven Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 5. Press the “+” and “–” keys to set the required Microwave Power Level (see the chapter 2.
  • Page 50 Basic Functions Grill Use this function to brown the top of food quickly. 1. Press the “Grill” function key. 3. Press the Start key. The oven will start to operate. 2. Press the “+” and “–” keys to set the desired Operating Time (for example 15 minutes).
  • Page 51 Basic Functions Hot air Use this function to bake and roast. 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 6. If you want to modify any of the above parameters, press the “<” or “>” keys to 2. Press the “Hot-Air” function key. select the parameter and then the “+”...
  • Page 52 Basic Functions Grill with Fan Use this function for crispy roast meat, fish, poultry or French fries 1. Press the “On/Off” key to switch the oven 3. Press the “+” and “–” keys to set the desired Operating Time. 2. Press the “Grill + Fan” function key. 4.
  • Page 53 Basic Functions Defrosting by weight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 7. Press the “+” and “–” keys to set the desired Food Weight. 2.
  • Page 54: Special Functions

    Special functions Special Function P1: Heating food Use this function to heat various types of food. 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 7. Press the “+” and “–” keys to set the desired Food Weight. 2. Press the “Auto-cook programs” key. 8.
  • Page 55 Special functions Special Function P2: Cooking Use this function to cook fresh food. 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 6. Press the “>” key to enter the weight parameters 2. Press the “Auto-cook programs” key. The 7.
  • Page 56 Special functions Special Function P3: Defrosting & Toasting Use this function to cook and toast various types of food. 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 7. Press the “+” and “–” keys to set the desired Food Weight.
  • Page 57: When The Oven Is Working

    When the oven is working... Interrupting a cooking cycle Cancelling a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by If you wish to cancel the cooking process, press pressing the Stop key once or by opening the the Stop key for 3 seconds.
  • Page 58: Defrosting

    Defrosting The table below shows different defrosting and temperature is evenly distributed) for different types standing times (in order to ensure the food and weights of food, plus recommendations. Standing time Food Weight (g) Defrosting time (min) Recommendation (min) 5-10 Turn once 5-10 Turn once...
  • Page 59 Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are 8. Place poultry on an upturned plate so that the appropriate for microwaves (china, glass, meat juices can run off more easily. suitable plastic). 9. Bread should be wrapped in a napkin so that 2.
  • Page 60: Cooking With A Microwave Oven

    Cooking with a microwave oven  When heating liquids, use containers Warning! Read the section “Microwave Safety” with a wide opening, so that the steam before cooking with your microwave. can evaporate easily. Follow these recommendations when cooking with Prepare the foods as per the instructions and your microwave: keep in mind the cooking times and power levels ...
  • Page 61 Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Addition of Power Time Standing Food Quantity (g) Instructions liquids (Watt) (min.) Time (min.) Cauliflower 100ml 9-11 Cut into slices. Keep covered Broccoli 50ml Turn once Mushrooms 25ml Cut into chunks or Peas &...
  • Page 62: Cooking With The Grill

    Cooking with the grill For good results with the grill, use the grid iron 4. If the grill is used for extended period of time supplied with the oven. it is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the Fit the grid iron in such a way that it doesn’t safety thermostat.
  • Page 63 Cooking with the Grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Quantity (g) Time (min.) Instructions Fish Bass Spread lightly with butter. After half of 18-24 cooking time turn spread with Sardines/gurnard 6-8 fish. 15-20 seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22-26 Prick after half cooking time and turn.
  • Page 64 Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill The microwave + grill function is ideal for cooking The microwave and the grill work simultaneously. quickly and, at the same time, browning foods. The microwave cooks and the grill toasts. Furthermore, you can also grill and cook cheese covered food.
  • Page 65: Roasting And Baking

    Roasting and baking Table and advices – Preparing meat and cake Microwave / Hot air Quantity Power Temperature Time Standing Food Instructions ºC (Min.) time (min.) Do not put lid on Roast beef 1000-1500 30-40 container Turn once Pork loin / Cutlet Do not put lid on or bones 800-1000...
  • Page 66 Roasting and baking Advice to roast - bake Advice on ovenware Turn the pieces of meat halfway through the Check that the ovenware fits inside the oven. cooking time. When the roasted meat is ready you Hot glass containers should be put on a dry should let it stand for 20 minutes in the oven with kitchen cloth.
  • Page 67 Baking Table and advices – baking/hot air Type Container Level Temperature Time (min.) Walnut cake Spring-form type tin Turntable 170/180 30/35 Spring-form type tin Ø 28 Turntable, small Fruit tart 150/160 35/45 round grille Ring cake Spring-form type tin Turntable 170/190 30/45 Piquant cakes e.g.
  • Page 68: What Kind Of Ovenware Can Be Used

    What kind of ovenware can be used? Microwave function Aluminium containers and foil For the microwave function, keep in mind that Pre-cooked food in aluminium containers or in microwaves are reflected by metal surfaces. aluminium foil can be put in the microwave if the Glass, china, clay,...
  • Page 69 What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating mode Microwave Grill and Hot- Combined Defrosting / functions Type of Cooking heating ovenware...
  • Page 70: Oven Cleaning And Maintenance

    Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally Oven interior required. After each time the oven is used, clean the inside Warning! Your microwave oven should be walls with a damp cloth since this is the easiest cleaned regularly, with all food remains being way to remove splashes or spots of food that may removed.
  • Page 71: Oven Ceiling

    Oven Cleaning and Maintenance The mica cover (3) located in the ceiling must Oven ceiling always be kept clean. Any food remains that If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered collect on the mica cover can cause damage or to make cleaning easier.
  • Page 72: What Should I Do If The Oven Doesn't Work

    What should I do if the oven doesn’t work?  The food is too hot, dried out or burnt! WARNING! Any type of repair must only be Check if you selected the correct operating done by a specialised technician. Any repair time and power level.
  • Page 73: Technical Characteristics

    Technical characteristics Specifications  AC Voltage ................... (see characteristics plate)  Power required ................3400 W  Grill power..................1500 W  Hot air power ................1500 W  Microwave output power.............. 1000 W  Microwave frequency… ..............2450 MHz ...
  • Page 74: Installation Instructions

    Installation instructions Before installation After installation Check that the input voltage indicated on the The oven is equipped with a power cable and a characteristics plate is the same as the voltage of plug for single phase current. the power outlet you are going to use. If the oven is to be installed on a permanent Open the oven door and take out all the basis it should be installed by a qualified...
  • Page 75: Einbau

    Einbau / Installation  Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen.  Die Tür der Mikrowelle öffnen und Gerät vier mitgelieferten Schrauben Küchenmöbel Bild dargestellt befestigen.  Push oven completely into the cabinet and centre it.  Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided.

Table of Contents