Foster KS 60 MF 9 Features List

Foster KS 60 MF 9 Features List

Hide thumbs Also See for KS 60 MF 9:
Table of Contents
  • Pannello DI Comando
  • Funzioni del Forno
  • Comandi del Forno
  • Fonctions du Four
  • Fonctionnement du Four
  • Bedienung des Backofens
  • Funciones del Horno
  • Manejo del Horno
  • Панель Управления
  • Functies Van de Oven
  • Bediening Van de Oven
  • Painel de Comandos
  • Funções Do Forno

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Specifiche tecniche
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
Hoja de Características
Характеристики
Gegevensblad
Folha de Caracteristicas
Φύλλο Προδιαγραφών
KS 60 MF 9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Foster KS 60 MF 9

  • Page 1 Specifiche tecniche Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt Hoja de Características Характеристики Gegevensblad Folha de Caracteristicas Φύλλο Προδιαγραφών KS 60 MF 9...
  • Page 3: Pannello Di Comando

    KS 60 MF 9 1 Pannello di comando 2 Guarnizione 3 Resistenza del grill 4 Supporto cromato + Guide di scorrimento 5 Griglia 6 Vassoio per pasticceria 7 Vassoio profondo 8 Cerniera 9 Sportello 10 Uscita dell’aria di raffreddamento 11 Fissaggio al mobile...
  • Page 4: Funzioni Del Forno

    Funzioni del forno Attenzione Spegnimento del forno Durante l'uso della funzione Grill, MaxiGrill o MaxiGrill ventilata, lo sportello deve essere tenuto chiuso. Illuminazione Turbo Aria calda ventilata intensa La ventola distribuisce il calore proveniente da Cottura di torte in teglia con fondo asciutto, come ad esempio crostate, arrostitura intensa di una resistenza situata nella parte posteriore del grandi arrosti e dipollame di grandi dimensioni...
  • Page 5: Comandi Del Forno

    Comandi del forno Regolazione dell’orologio elettronico Modifica del tono del timer acustico Al momento di collegare il forno, sul display 1 Toccare i simboli + e - insieme. Lampeggia un dell’orologio lampeggia la parola AUTO e l’indi- punto luminoso tra le cifre sullo schermo del- cazione 00:00.
  • Page 6 3 A questo punto verrà emesso un segnale acu- 7 Mantenere premuto il simbolo MODE fino al stico, appare l’ora attuale e il simbolo “AUTO” segnale acustico per disattivare la funzione; rimane acceso, per indicare che il forno si infine girare le manopole in posizione spegne automaticamente.
  • Page 7 19 Quando si raggiunge l’ora di inizio cottura, È possibile visualizzare in qualsiasi momento la il forno si accenderà e resterà in funzione programmazione dell’orologio seguendo le per il tempo impostato. Sullo schermo del- istruzioni nº 1 e 4. l’orologio sono illuminati i simboli AUTO e Per modificare la programmazione è...
  • Page 8: Control Panel

    KS 60 MF 9 11 Control Panel 12 Oven Seal 13 Grill Element 14 Chrome Support + Telescopic Guides 15 Oven Grid 16 Cake Tray 17 Deep Tray 18 Hinge 19 Door 10 Air Outlet for Cooling 11 Cabinet Mounting...
  • Page 9: Oven Functions

    Oven Functions Caution Switch off oven While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with fan, the door must be kept closed. Lighting Intensive hot air convection Baking large flat cakes with a dry topping (such Turbo as a crumble topping), intensive roasting of large The fan distributes the heat produced by an joints and large poultry such as goose or turkey.
  • Page 10: Oven Use

    Oven Use Setting the Electronic Clock Changing the Clock Alarm Tone When you switch on the oven, you will notice 1 Press + and - at the same time. You will noti- that the word AUTO will flash on the display ce a dot light up between the + and –...
  • Page 11 4 Select a cooking function and temperature. Programming Cooking Time and Cooking Stop Time 5 When the set cooking time is over, the oven will turn off and an alarm will sound. 11 Press MODE until you hear a beep. If you press MODE again, the word “dur”...
  • Page 12 Caution In the event of power failure, your electronic clock timer settings will be erased and 00:00 will flash on the display. Reset the clock and programme again.
  • Page 13 KS 60 MF 9 11 Panneau de commande 12 Joint de four 13 Résistance du grill 14 Support chromé + Guides télescopique 15 Grille 16 Plateau à Patisserie 17 Plateau pour Rôtis 18 Charnière 19 Porte 10 Sortie d’air de réfrigération 11 Fixation au meuble 12 Écran du grill...
  • Page 14: Fonctions Du Four

    Fonctions du four Arrêt du four Attention Quand on utilise la fonction Grill, MaxiGrill ou MaxiGrill avec Turbine, la porte doit rester Eclairage fermée. Turbo Chaleur tournante intensive La turbine répartit la chaleur qui provient d’une Cuire des biscuits à garnissage sec (recouverts résistance située à...
  • Page 15: Fonctionnement Du Four

    Fonctionnement du four Réglage de l’heure sur l’horloge électronique Changement de la tonalité de l’avertisseur de l’horloge Lors de la mise en marche du four, vous verrez le mot AUTO et l’indication 00:00 clignoter sur 1 Appuyez simultanément sur les symboles + l’afficheur de l’horloge.
  • Page 16 Programmation de la durée de cuisson 6 Appuyez sur n’importe quel symbole pour arrêter le signal sonore. Le four reste éteint 1 Appuyez longtemps sur le symbole MODE jus- et le symbole « AUTO » continue de clignoter. qu’à l’émission d’un bip. Ensuite, en appu- yant de nouveau sur le symbole MODE, le mot 7 Appuyez longtemps sur le symbole MODE «...
  • Page 17 19 Lorsque vous atteindrez l’heure du début Attention de la cuisson, le four se mettra en marche En cas de coupure de courant, toute la pro- et la cuisson se fera durant le temps grammation de l’horloge électronique sera sélectionné. Sur l’afficheur de l’horloge, annulée et l’indication 00:00 clignotera sur les symboles AUTO et sont allumés.
  • Page 18 KS 60 MF 9 11 Bedienfeld 12 Backofendichtung 13 Grillwiderstand 14 Verchromte Halterung + Teleskopführung 15 Rost 16 Backblech tief 17 Backblech 18 Scharnier 19 Tür 10 Kühlluftaustritt 11 Befestigung am Einbauschrank 12 Grillblech 13 Abzug 14 Seitenlampen 15 Rückwand 16 Ventilator 17 Große Innenglasscheibe...
  • Page 19 Backofenfunktionen Ausschalten des Herds Achtung Bei Benutzung der Funktionen Grill muß die Herdtür geschlossen sein. Beleuchtung Intensiv-Heißluft Turbo Backen von Blechkuchen mit trockenem Belag Der Lu ̈ fter verteilt die von einem an der (z. B. Streusel), Intensivbraten von großen Ru ̈...
  • Page 20: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens Einstellen der Uhrzeit der Elektronikuhr Ändern des Wecker-Tons Wenn Sie den Backofen an das Netz 1 Berühren Sie gleichzeitig die Symbole + anschließen, blinken auf der Uhr das Wort sehen einen blinkenden AUTO und die Anzeige 00:00. Drücken Sie Leuchtpunkt zwischen den Ziffern der Uhr.
  • Page 21 3 Danach ertönt ein Piep, die aktuelle Uhrzeit 7 Drücken Sie so lange das Symbol MODE, wird angezeigt und das Symbol "AUTO" bis ein Piep ertönt, um die Funktion zu leuchtet permanent und zeigt damit an, beenden. Danach drehen Sie den Knopf auf dass Backofen sich...
  • Page 22 10 Wird eingestellte Garzeit-Ende Achtung erreicht, schaltet sich der Backofen ab. Es Im Fall eines Stromausfalls wird die gesamte ertönt ein Signal. Programmierung der Elektronikuhr gelöscht, 11 Berühren Sie irgendein Symbol, um das und es erscheint die blinkende Anzeige 00:00 Signal abzustellen.
  • Page 23 KS 60 MF 9 1 Frente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado + Guías Telescópicas 5 Parrilla 6 Bandeja pastelera 7 Bandeja profunda 8 Bisagra 9 Puerta 10 Salida de Aire de Refrigeración 11 Fijación al Mueble...
  • Page 24: Funciones Del Horno

    Funciones del Horno Desconexión del horno Atención Durante el uso de la función Grill la puerta debe mantenerse cerrada. Illuminación Aire caliente intensivo Turbo Horneado de tartas con guarniciones secas p. La turbina reparte el calor que proviene de una ej.
  • Page 25: Manejo Del Horno

    Manejo del Horno Puesta en Hora del Reloj Electrónico Cambio del tono de sonido del avisador del reloj Al conectar su horno, observará que en la pantalla del reloj aparece parpadeando la 1 Toque a la vez en los símbolos + y -. Verá palabra AUTO y la indicación 00:00.
  • Page 26 Programación de la Duración del Cocinado 4 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 1 Toque de forma prolongada el símbolo MODE hasta oiga beep. 5 Alcanzada la hora de finalización del continuación tocando de nuevo el símbolo cocinado, el horno se desconectará y MODE, aparecerá...
  • Page 27 16 Posteriormente sonará beep, En cualquier momento usted puede visualizar mostrará la hora actual y el símbolo la programación de su reloj siguiendo las ins- “AUTO”. trucciones n.º 1 y 4. 17 Seleccione una función y una temperatura Si desea modificar la programación deberá de cocinado.
  • Page 28: Панель Управления

    KS 60 MF 9 1 Панель управления 2 Прокладка духовки 3 Сопротивление гриля 4 Хромированные опоры + телескопические направляющие 5 Решетка 6 Кондитерский противень 7 Глубокий противень 8 Петли 9 Дверца 10 Выход охлаждающего воздуха 11 Закрепление в мебель 12 Экран гриля...
  • Page 29 Функции духового шкафа Отключение духового шкафа Внимание! Во время использования функций Гриль, МаксиГриль или МаксиГриль с турбиной двер- Освещение ца духового шкафа должна быть закрыта! Tурбо Интенсивный горячий воздух Турбина распространяет тепло, исходящее от Выпечка тортов с сухими украшениями, нагревательного элемента, расположенного интенсивное...
  • Page 30 Управление духовым шкафом Установка текущего времени на электронных Изменение тональности звукового сигнала часах таймера При подключении Вашего духового шкафа, на 1 Дотроньтесь один раз до символов + и -. экране часов появится мигающее слово AUTO Появиться мигающая точка между цифрами и...
  • Page 31 Программирование времени приготовления 4 Выберите функцию и температуру приготовления. 1 Длительно нажимайте на символ MODE до тех пор, пока не услышите сигнал. Снова 5 По достижение заданного времени дотронувшись до символа MODE, на экране окончания, духовой шкаф отключится часов появиться слово “dur”. автоматически...
  • Page 32 18 Духовой шкаф отключится, на экране Внимание! часов появится символ AUTO. Ваш духовой В случае отключения электропитания вся шкаф запрограммирован. информация запрограммированная в электронных часах будет утеряна. На часах 19 По достижение времени начала появится мигающее значение 00:00. Следует приготовления духовой шкаф начнет вновь...
  • Page 33 KS 60 MF 9 1 Bedieningspaneel 2 Ovenpakking 3 Grillweerstand 4 Verchroomde steun + Telescopische geleiders 5 Rooster 6 Bakplaat voor taarten 7 Diepe bakplaat 8 Scharnier 9 Deur 10 Koelluchtuitlaat 11 Bevestiging aan meubel 12 Grillscherm 13 Rookuitlaat 14 Zijlamp...
  • Page 34: Functies Van De Oven

    Functies van de oven Uitschakelen van de oven Attentie Tijdens het gebruik van de Grill-, MaxiGrill- of MaxiGrill met turbinefunctie dient de ovendeur Verlichting gesloten te blijven. Turbo Intensiefhetelucht De turbine verdeelt de warmte die afkomstig is Bakken van plaatgebak met droog beleg (bijv. van een weerstand aan de achterkant van de kruimelkoek), intensief braden van groot oven.
  • Page 35: Bediening Van De Oven

    Bediening van de oven De elektronische klok gelijkzetten Wijzigen van de toonhoogte van de kookwekker Als u uw oven aanzet, zult u zien dat op het 1 Raak de symbolen + en - tegelijkertijd aan. scherm van de klok het woord AUTO en de indi- U ziet een lichtpunt knipperen tussen de cij- catie 00:00 knipperen.
  • Page 36 2 Selecteer de duur van het bakproces door de 7 Raak het symbool MODE langdurig aan totdat symbolen + of - aan te raken. u een pieptoon hoort om de functie te beëin- digen; zet de bedieningsknoppen vervolgens 3 Vervolgens klinkt er een pieptoon, verschijnt in de stand om de oven uit te schakelen.
  • Page 37 10 Als de geprogrammeerde baktijd is verstre- Attentie ken, gaat de oven uit en klinkt er een Bij een stroomonderbreking wordt de hele pro- geluidssignaal. grammering van de elektronische klok gewist en verschijnen de cijfers 00:00 op de klok. 11 Druk op een willekeurige toets om het U moet de klok dan opnieuw gelijkzetten en geluidssignaal te laten stoppen.
  • Page 38: Painel De Comandos

    KS 60 MF 9 11 Painel de Comandos 12 Junta de Forno 13 Resistência do Grill 14 Suporte Cromado + Guias Telescópicas 15 Grelhador 16 Tabuleiro de pastelaria 7 Tabuleiro profundo 18 Dobradiça 19 Porta 10 Saída de Ar de Refrigeração 11 Fixação ao Móvel...
  • Page 39: Funções Do Forno

    Funções do Forno Desconexão do forno Atenção Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta Iluminação fechada. Turbo Ar quente intensivo A turbina reparte o calor que provém de uma Assar bolos de tabuleiro com cobertura seca (p. resistência situada na parte de atrás do forno.
  • Page 40 Manuseamento do Forno Colocar a Hora no Relógio Electrónico Alteração do tom sonoro do avisador do relógio Ao ligar o seu forno, observará que no ecrã do relógio aparece a piscar a palavra AUTO e a 1 Toque ao mesmo tempo nos símbolos + indicação 00:00.
  • Page 41 Programação da Duração do Cozinhado 6 Toque em qualquer símbolo para parar o sinal sonoro. O forno permanecerá apagado 1 Toque de forma prolongada no símbolo e com o símbolo “AUTO” a piscar. MODE até que oiça um beep. Em seguida tocando de novo no símbolo MODE, apare- 7 Toque de forma prolongada no símbolo cerá...
  • Page 42 19 Quando estiver na hora de início do cozin- Atenção hado, o forno ligar-se-á e realizará o cozin- Em caso de corte de fornecimento eléctrico, hado durante o tempo seleccionado. No apagar-se-á toda a programação do seu reló- ecrã do relógio verá iluminado os símbolos gio electrónico e aparecerá...
  • Page 43 KS 60 MF 9 1 Πίνακας Χειρισμού 2 Λάστιχο φούρνου 3 Αντίσταση του γκριλ 4 Επιχρωμιωμένο στήριγμα + Τηλεσκοπικοί Οδηγοί 5 Σχάρα 6 Ταψί ζαχαροπλαστικής 7 Βαθύ ταψί 8 Μεντεσές 9 Πόρτα 10 Έξοδος αέρα ψύξης 11 Στήριξη στο έπιπλο...
  • Page 44 Λειτουργίες του Φούρνου Προσοχή Σβήσιμο του φούρνου Κατά τη λειτουργία Γκριλ, Μάξι Γκριλ ή Μάξι Γκριλ με αέρα, η πόρτα πρέπει να παραμένει κλειστή. Φωτισμός Θερμος Αέρας Έντονος θερμός αέρας Ψήσιμο γλυκών με στεγνά υλικά γαρνιρίσματος, Ο ανεμιστήρας κατανέμει τη θερμότητα που προ- έντονο...
  • Page 45 Χειρισμός του Φούρνου Ρύθμιση της Ώρας στο Ηλεκτρονικό Ρολόι Αλλαγή ήχου του συστήματος ειδοποίησης του ρολογιού Μόλις συνδέσετε το φούρνο σας στο ρεύμα, θα 1 Αγγίξτε ταυτόχρονα τα σύμβολα + και -. Θα παρατηρήσετε ότι στην οθόνη του ρολογιού ανα- δείτε...
  • Page 46 Προγραμματισμός της Διάρκειας Μαγειρέματος 4 Επιλέξτε λειτουργία και θερμοκρασία μαγειρέματος. 1 Αγγίξτε το σύμβολο MODE για παρατεταμένο χρονικό διάστημα έως ότου ακούσετε ένα 5 Με την έλευση της ώρας λήξης μαγειρέματος, χαρακτηριστικό ήχο. Στη συνέχεια, αγγίζοντας ο φούρνος θα σβήσει και θα ακουστεί ένα ηχη- πάλι...
  • Page 47 16 Στη συνέχεια, θα ακουστεί ένας χαρακτηρι- Αν θέλετε να τροποποιήσετε τον προγραμματι- στικός ήχος και θα εμφανιστεί η τρέχουσα σμό, θα πρέπει να ακυρώσετε την λειτουργία ώρα και το σύμβολο “AUTO”. αγγίζοντας ταυτόχρονα τα σύμβολα + και - και να...
  • Page 48 0.89 kWh/cycle* 0.84 kWh/cycle* 106,3 36 kg...

This manual is also suitable for:

Ke60 mtl inoxKe 9f 6o mtl inox

Table of Contents