Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PL
INSTRUKCJA MONTA¯U I U¯YTKOWANIA
RU
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ OÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ È ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
EN
INSTRUCTION MANUAL
TG 5201ZSB

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mastercook TG 5201ZSB

  • Page 1 INSTRUKCJA MONTA¯U I U¯YTKOWANIA ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ OÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ È ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ INSTRUCTION MANUAL TG 5201ZSB...
  • Page 2 1.1.1 6.4.1 7.4.1 7.2.1...
  • Page 3 8.2.4 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.3.1 8.6.1 8.1.1 8.7.1 8.7.2 9.2.1...
  • Page 4 Kuchenki spełniają wymagania następujących dyrektyw: 90/396/EEC – Zasadnicze wymagania dla urządzeń spalających paliwa gazowe [GAD] WAŻNE ! Przed zainstalowaniem i użytkowaniem kuchenki prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja zawiera ilustracje a numery ilustracji odpowiadają numeracji punktów w tekście. z instrukcją użytkowania sprzętu, przekaza- nej przez osoby odpowiadające za ich bezpie- czeństwo.
  • Page 5 W przypadku zapalenia się gazu uchodzą- cego z nieszczelnego zaworu butli z gazem należy zarzucić na butlę mokry koc, w celu ostudzenia butli i zakręcić zawór na butli. Za- • Podczas użytkowania kuchenka staje się gorąca. brania się używania uszkodzonej butli ! Szczególną...
  • Page 6 przewodu. Po każdorazowym podłączeniu kuchenki do butli z gazem należy sprawdzić szczelność zaworu na butli i połączenie reduktora z butlą oraz jego działanie. • Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainsta- UWAGA ! lowane i podłączone zgodnie z aktualnymi prze- Niedopuszczalne jest sprawdzanie szczel- pisami instalacyjnymi.
  • Page 7 bieskiego o wysokości ok. 2 – 4mm, zapaloną zapałkę, – jeżeli w instalacji doprowadzającej gaz występują – Po zapaleniu gazu pokrętło trzymać wciśnięte do widoczne zmiany ciśnienia gazu (zmiana wielko- oporu jeszcze ok. 5 sek. celem zadziałania za- ści płomienia przy pełnym przepływie), płomień bezpieczenia, oszczędnościowy należy ustawić...
  • Page 8 Minimalne wymiary naczyń: 3 – korpus Dla palnika małego - f 90mm 4 – dysza Dla palnika średniego - f 160mm 5 – termopara Dla palnika dużego - f 200mm • Zdjąć nakrywki i kołpaki palników, wymoczyć je w ciepłej wodzie z detergentem, a następnie każdą część...
  • Page 9 Problem Rozwiązanie Po zwolnieniu pokrętła gaśnie gaz Masz kuchenkę z zabezpieczeniem – ustaw pokrętło na duży płomień , naciśnij je i równocześnie przyłóż zapaloną zapałkę, a po zapaleniu gazu, pokrętło trzymaj wciśnięte do oporu jeszcze przez kilka sekund. Po ustawieniu pokrętła na pozycji płomień –...
  • Page 10 Кухонные плиты соответствуют требованиям следующих директив: 90/396/ЕЕС – основные требования к устройствам сжигающим газовые виды топлив [GAD] ВАЖНО! Перед установкой и пользованием плиты просим внимательно изучить инструкцию по эксплуатации. Инструкция содержит рисунки, а номера рисунков соответствуют нумерации глав в тексте. они...
  • Page 11 тщательно проветрить помещение и внесение изменений в целях модернизации устройства и постоянного улучшения вызвать аварийную газовую службу. В уровня качества, без предварительного это время запрещается зажигать спички, информирования пользователей. Однако эти курить, включать или выключать эле- изменения не будут вызывать трудностей с ктрические...
  • Page 12 материалов. • Для подсоединения кухонной плиты с резиновым шлангом, следует использовать 6.6. Над плитой должен быть свободный простор стальную трубу длинной не менее 0,5м для оттока кухонного пара. Наилучшим (7.2.1). решением является установка кухонной вытяжки, которая будет впитывать или • Длина...
  • Page 13 – проверить герметичность соединений. ных частей конфорки. • Вынуть из духового шкафа все дополнительное 7.4 Регулировка вентилей оборудование, снять с него пленку и вымыть в воде, добавляя жидкость для мытья посуды. Регулировка газового вентиля конфорок призвана • Оснащение духовки очистить горячим раство- настроить...
  • Page 14 8.3 Розжиг конфорок (8.3.1) Минимальные размеры посуды: Для маленькой конфорки – Ø 90 мм Кухонные плиты оснащены в предохранительное Для средней конфорки – Ø 160 мм устройство, отсекающее подачу газа к конфорке Для большой конфорки – Ø 200 мм после угасания пламени, например при заливании конфорки...
  • Page 15 вымыть отдельно каждый элемент. • Чистые элементы конфорок тщательно • Элементы конфорки можно быть губкой или высушить, поскольку влага может препятствовать щеткой, а для пробивания отверстий для зажиганию газа или привести к неправильному пламени использовать металлический провод. горению. После сушения элементы конфорок После...
  • Page 16 The appliances comply with the following Directives: 90/396/EEC – The Gas Appliances Directive NOTE! Before installing and operating the appliance, please read this in- struction manual carefully. All graphic illustrations contained in this instruction manual are numbered. The numbers appearing on illustrations correspond to the numbers in the text.
  • Page 17 1. Remove the packing material including the pro- • When in use, the cooker becomes very hot. Spe- tection films covering the chrome-plate and sta- cial attention should be paid to children. inless steel parts from the cooker. Dispose of the •...
  • Page 18 make sure that the gas tap is closed. linder, check the air tightness at the cylinder valve • It is recommended to seal the connections with a and at the connection of the regulator to the cylin- Teflon tape. der, and its operation. WARNING! 7.1 Connecting to the natural gas supply sys- 1.
  • Page 19 – press the knob of the selected burner all the way – set the knob in simmering flame position , and in, turn it in the counter-clockwise direction and si- then, maintaining that position, remove the knob multaneously, moving a burning match towards the from the tap pin and watch the burner’s flame burner, –...
  • Page 20 • The nozzle should be cleaned with a small paint- brush dipped in a solvent. • Dry all the elements of the burners carefully as wet elements may not light or cause the gas to com- bust improperly. Assemble clean and dry burners carrying out the disassembling steps in the reverse 9.1 General Tips order.
  • Page 21 Problem Solution Gas burners fail to ignite – Check to make sure the rubber hose supplying gas from the gas cylin- der is not squeezed. – Check to make sure the gas main valve is open. – Check to make sure the gas cylinder is not empty. –...
  • Page 24 FAGOR MASTERCOOK A F A G O R G R O U P C O M P A N Y FagorMastercook S.A. ul. ¯migrodzka 143, 51-130 WROC£AW e-mail: kontakt@fagormastercook.pl infolinia 0703 103 131 03.2010 www.mastercook.pl C600932I8...