Danby DDW611WLED Owner's Use And Care Manual

Danby DDW611WLED Owner's Use And Care Manual

Danby ddw611wled dishwasher
Hide thumbs Also See for DDW611WLED:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
• Owner's Use and Care Guide
• Guide d'utilisation et Soins de Propriètaire
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
Model • Modèle • Modelo
DDW611WLED
2015.02.26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DDW611WLED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Danby DDW611WLED

  • Page 1 • Owner’s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et Soins de Propriètaire DISHWASHER LAVE-VAISSELLE Model • Modèle • Modelo DDW611WLED Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 2015.02.26...
  • Page 2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
  • Page 3: Table Of Contents

    - Comment charger le panier du lave-vaisselle ....29-31 - Comment lancer un programme de lavage ....32-33 • Instructions d’installation ..........34-37 • Soins et entretien ............37-39 • Dépannage ..............40 • Garantie ................41 Model • Modèle • DDW611WLED...
  • Page 4: Welcome

    This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and mainte- nance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble free operation. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance.
  • Page 5: Safety Instructions

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS When using your dishwasher, follow the precautions listed below: This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, GROUNDING  grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resist- ant electric current.
  • Page 6: Operating Instructions

    Operating Instructions READ AND FOLLOW ALL OPERATING INSTRUCTIONS To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. CONTROL PANEL Q P 1Q H H Q P 1Q H H okp0 1) Power on light: To come on when Power ON/OFF button is 6) Program indicator light: Displays which washing pressed down.
  • Page 7: Fill The Rinse Aid Dispenser

    Operating Instructions PRIOR TO USING FOR THE FIRST TIME RINSE AID DISPENSER A. FILL THE RINSE The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes that can leave spots and streaks. It also improves drying AID DISPENSER by allowing water to sheet off the dishes. Your dishwasher is designed to use liq- uid rinse aids.
  • Page 8: Prior Using For The First Time

    Operating Instructions PRIOR USING FOR THE FIRST TIME ADJUSTING RINSE AID DISPENSER A. FILL THE RINSE The rinse aid dispenser has four settings.The recommended setting is on "3". If the dishes still are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next AID DISPENSER higher number on "4". (cont.) NOTE: Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing.
  • Page 9 Operating Instructions PRIOR TO USING FOR THE FIRST TIME DETERGENT DISPENSER B. FUNCTION OF The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table . Your dishwasher uses less deter- DETERGENT gent and rinse aid than a conventional dishwasher. Generally, only one tablespoon of detergent is needed for a normal wash load.
  • Page 10 Operating Instructions PRIOR TO USING FOR THE FIRST TIME ADD DETERGENT B. FUNCTION OF Fill the detergent dispenser with detergent.The marking indicates the dos- ing levels, as illustrated below: DETERGENT Can hold 15g of detergent. (cont.) Can hold 25g of detergent. Pre-wash Compartment Please see the manufacturers recommendations for the amount of detergent to use as stated on the detergent packaging.
  • Page 11: Loading The Dishwasher Basket

    Operating Instructions LOADING THE DISHWASHER BASKETS • Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. RECOMMENDATION • For particular items, select a program with a low temperature. • Do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the pro- gram (wash cycle) has ended as they may be hot. ARE NOT SUITABLE ARE OF LIMITED SUITABILITY WASHING CUTLERY/...
  • Page 12 Operating Instructions LOADING THE DISHWASHER BASKETS Position the dishes and cookware so that they will not get moved by LOADING THE the spraying water. BASKET Cups Serving bowl Saucers Glasses Fruit bowl Oval platter Bread and Dinner plates butter plates Cutlery basket Plate racks in basket The basket is fitted with plate racks which can be stowed horizontal if required.
  • Page 13: Loading The Dishwasher Basket

    Operating Instructions LOADING THE DISHWASHER BASKETS Cutlery should be placed in the cutlery basket with handles at the bottom. If the CUTLERY BASKET rack has side baskets, spoons should be loaded individually into the appropriate slots, especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket as shown.
  • Page 14: Starting A Washing Program

    Operating Instructions STARTING A WASHING PROGRAM • ( ) Means: Need to fill rinse in the Rinse-Aid Dispenser. WASH CYCLE TABLE • AHAM DW-1-2005 : This program is the test cycle. The rinse aid dispenser position 6 is recommended. Detergent Energy Rinse Cycle selection Description Running Water Program...
  • Page 15 Operating Instructions STARTING A WASHING PROGRAM You can modify the washing program when the dishwasher just runs for a short CHANGING THE time. Otherwise, the detergent may have already been released, and the appli- ance may have already drained the wash water. If this is the case, the detergent PROGRAM dispenser must be refilled.
  • Page 16: Installation Instructions

    Installation Instructions The installation position of the dishwasher should be near the existing inlet INSTALLATION  and drain hoses and power cord. One side of the cabinet sink should be chosen to facilitate the connection of drain hoses to the dishwasher. PREPARATION Position the appliance in the desired location on the countertop.
  • Page 17: Water Connection

    Installation Instructions Rear of dishwasher: Back View WATER 1. Drain Port CONNECTION 2. Power Cord 3. Inlet Port Your dishwasher comes equipped with a 'quick connect' assembly (includes inlet and drain hose). The faucet adapter must be installed on the faucet before you can connect the dishwasher.
  • Page 18 Installation Instructions 1. Screw the faucet adapter onto (or into) the faucet tap. Check for leaks (use WATER Teflon tape to eliminate if necessary). 2. Connect the six-sided connection of the drain hose to the drain port connection CONNECTION on the back of the dishwasher cabinet. Do not over-tighten (to avoid damage to threads.) (cont) 3.
  • Page 19: Care And Maintenance

    Installation Instructions The following things should be checked before starting the STARTING THE dishwasher: DISHWASHER The dishwasher is level and fixed properly The water inlet valve is open There is no leakage at the connections of the conducts. (Conductors?) The wires are tightly connected The power is turned on Make sure the inlet and drain hoses are not twisted All packing materials and removable printings should be taken out from...
  • Page 20: Cleaning

    Care and Maintenance WARNING FILTERING • Never run the dishwasher without the filters in place. SYSTEM (cont) • The dishwasher must never be used without the filters. • Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils. Open Step 1.
  • Page 21: Care And Maintenance

    Care and maintenance CLEANING THE SPRAY ARMS CARING FOR THE The spray arms can be easily removed for periodic cleaning of the nozzles, to pre- vent possible clogging. Wash them under running water and carefully replace them DISHWASHER in their proper position, checking that their rotary movement is in no way impeded. (cont.) Grasp the middle of the spray arm, pull it upwards to remove it.
  • Page 22: Troubleshooting

    Occasionally a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be neccessary. Use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800- 263-2629 for assistance.
  • Page 23: Warranty

    Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
  • Page 24: Bienvenue

    Ce guide d’utilisation et d’entretien vous fournira des renseignements utiles nécessaires pour prendre soin de votre nou- vel appareil et en assurer l’entretien. S’il est entretenu convenablement, vous pourrez utiliser votre appareil Danby sans problème pendant des années. Veuillez prendre quelques minutes pour lire les instructions d’un bout à l’autre et vous familiariser avec tous les aspects du fonctionnement de cet appareil.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Important

    Renseignements importants relatifs à la sécurité LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, prenez toutes les précautions indiquées ci-dessous : Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à CONSIGNES REL- la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance.
  • Page 26: Consignes D'utilisation

    Mode d’emploi LISEZ ET RESPECTEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre lave-vaisselle, lisez le mode d’emploi d’un bout à l’autre avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. PANNEAU DE COMMANDE Q P 1Q H H Q P 1Q H H okp0 1) Indicateur d’alimentation : s’allume lorsque l’on appuie sur le...
  • Page 27 Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS DISTRIBUTEUR D’AGENT DE RINÇAGE A. REMPLISSEZ LE L’agent de rinçage est libéré pendant le rinçage final afin d’empêcher que l’eau ne forme des gouttelettes qui peuvent créer des taches et des traînées sur votre vais- DISTRIBUTEUR selle.
  • Page 28: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS RÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR D’AGENT DE RINÇAGE A. REMPLISSEZ LE Le distributeur d’agent de rinçage a quatre réglages. Le réglage recommandé est « 3 ». Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou est tachée, ajustez le cadran DISTRIBUTEUR au numéro suivant, soit «...
  • Page 29 Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT B. FONCTION DU Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage en suiv- ant les instructions qui se trouvent dans le tableau des cycles de lavage. Votre DÉTERGENT lave-vaisselle consomme moins de détergent et d’agent de rinçage qu’un lave- vaisselle conventionnel.
  • Page 30 Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS REMPLISSEZ LE DÉTERGENT B. FONCTION DU Remplissez le distributeur de détergent. Le repère indique la quantité de détergent à utiliser, tel qu’illustré ci-dessous : DÉTERGENT Peut contenir 15 g de détergent. (suite) Peut contenir 25 g de détergent.
  • Page 31: Comment Charger Le Panier Du Lave-Vaisselle

    Mode d’emploi CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE • Songez à acheter des ustensiles sur lesquels il est indiqué qu’ils vont au lave- RECOMMANDATION vaisselle. • Pour des articles spécifiques, sélectionnez un programme à basse température. • Ne retirez pas les verres et la coutellerie du lave-vaisselle immédiatement après le programme de lavage, car ils pourraient être chauds.
  • Page 32: Chargement Du Panier

    Mode d’emploi CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE Positionnez la vaisselle et la batterie de cuisine de façon telle que les jets CHARGEMENT DU d’eau ne les déplaceront pas. PANIER Tasses Bol à servir Soucoupes Verres Bol à fruits Plateau ovale Assiettes à...
  • Page 33 Mode d’emploi CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE La coutellerie doit être placée dans le panier à ustensiles les manches vers le PANIER À USTEN- bas. Si le panier est équipé de paniers latéraux, les cuillers doivent être placées individuellement dans les fentes appropriées, et les ustensiles très longs doivent SILES être placés horizontalement à...
  • Page 34: Comment Lancer Un Programme De Lavage

    Mode d’emploi COMMENT LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE • ( * ) Signifie que le distributeur d’agent de rinçage doit être rempli. TABLEAU DES • AHAM DW-1-2005 : ce programme est le cycle de test, il est recommandé CYCLES DE LAVAGE que le distributeur d’agent de rinçage soit réglé...
  • Page 35 Mode d’emploi COMMENT LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE Vous pouvez changer le programme de lavage si le lave-vaisselle ne fonctionne CHANGEMENT DU que depuis quelques minutes. Autrement, il est possible que le détergent ait été libéré et que l’appareil ait drainé l’eau de lavage. Dans ce cas, il faudrait remplir PROGRAMME de nouveau le distributeur de détergent.
  • Page 36: Instructions D'installation

    Notice d’installation Le lave-vaisselle devrait être installé à proximité des tuyaux d’admission et PRÉPARATION de drainage existants et du cordon d’alimentation. Le côté de l’armoire de l’évier qui facilite le raccordement des tuyaux de drainage du lave-vaisselle EN VUE DE L’IN- doit être choisi.
  • Page 37 Notice d’installation Arrière du lave-vaisselle : Vue arrière RACCORDEMENT 1. Orifice de drainage ÉLECTRIQUE 2. Cordon d’alimentation 3. Orifice d’admission Votre lave-vaisselle est doté d’un raccord à branchement rapide (comprend l’ad- mission et le tuyau de drainage). L’adaptateur de robinet doit être installé sur le robinet avant de pouvoir raccorder le lave-vaisselle.
  • Page 38 Notice d’installation 1. Vissez l’adaptateur de robinet sur (ou dans) le robinet. Vérifiez la présence de RACCORDEMENT fuites (au besoin, utilisez du ruban de téflon pour les éliminer). 2. Branchez le raccord à six côtés du tuyau de drainage au connecteur de l’orifice ÉLECTRIQUE de drainage, qui se trouve à...
  • Page 39: Soins Et Entretien

    Notice d’installation Les éléments suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vais- DÉMARRAGE DU selle : LAVE-VAISSELLE Le lave-vaisselle est de niveau et fixé correctement Le robinet d’admission du lave-vaisselle est ouvert Y a-t-il une fuite au niveau du raccordement des conduites? Les fils sont bien serrés L’appareil est allumé...
  • Page 40 Entretien AVERTISSEMENT SYSTÈME DE • Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si les filtres ne sont pas en FILTRATION place. • Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. • Si les filtres sont mal replacés, cela pourrait réduire la performance de (suite) l’appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
  • Page 41 Entretien NETTOYAGE DES GICLEURS ENTRETIEN DU Les gicleurs peuvent être enlevés facilement pour un nettoyage périodique des bases, afin d’empêcher le blocage possible. Lavez-les à l’eau courante et remet- LAVE-VAISSELLE tez-les prudemment en place à la bonne position, en vous assurant que leur mou- vement rotatif n’est pas bloqué.
  • Page 42: Dépannage

    Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service. Consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby, au 1-800-263-2629, pour obtenir de l’assistance. PROBLÈME...
  • Page 43: Garantie

    En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
  • Page 44 Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) Model • Modèle • Modelo Model • Modèle DDW611WLED Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Table of Contents