Miele SGPE0 Operating Instructions Manual

Miele vacuum cleaner operating instructions
Hide thumbs Also See for SGPE0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

en
Operating Instructions Vacuum Cleaner
fr
Instructions d'utilisation Aspirateur
SGNE0, SGPE0
HS15
M.-Nr. 10 080 920

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele SGPE0

  • Page 1 Operating Instructions Vacuum Cleaner Instructions d'utilisation Aspirateur SGNE0, SGPE0 HS15 M.-Nr. 10 080 920...
  • Page 2 The "Original Miele" Logo will appear on the packaging or directly on the FilterBag. Purchasing new FilterBags and filters Original Miele FilterBags and filters can be purchased from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the Miele store at www.mieleusa.com.
  • Page 3: Table Of Contents

    en - Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Included accessories Power cord............12 Turn the vacuum cleaner on and off .
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user. WARNING- To reduce the risk of electric shock, To reduce the risk of fire, electric...
  • Page 5 Do not use the vacuum cleaner to Use only as described in this pick up liquids or damp dirt. This could manual. Use only Miele recommended impair the electrical safety of the accessories. vacuum cleaner. Wait for freshly Do not alter or modify the vacuum shampooed carpets to dry.
  • Page 6: Using Accessories

    To avoid the risk of injury when keep them free of dust, lint, hair, or vacuuming with a Miele Power or anything that may reduce air flow. Turbobrush do not touch the rotating roller brush.
  • Page 7 Unauthorized repairs could cause injury or machine damage. If the power cord is damaged it should be replaced along with a new cable reel by Miele Technical Service.
  • Page 8 en - Guide to the vacuum cleaner...
  • Page 9 Park-System for storage (on both sides of the vacuum cleaner, illuminated depending on the model) l Dust compartment filter m Original Miele filter bag n Carrying handle o Powerbrush (SEB 217 / EB02, SEB 228 / EB03 or SEB 236 / EB01 depending...
  • Page 10: Before Using The Vacuum Cleaner

    Using the Powerbrush The illustrations referred to in the text are shown on the fold-out pages at the Always follow the flooring end of these operating instructions. manufacturer's cleaning and care instructions. Before using the vacuum Depending on the model, your vacuum cleaner cleaner will include one of the following Powerbrushes.
  • Page 11 Connecting the Powerbrush to the Activating the exhaust filter change Electro Telescopic wand (see fig. 5) indicator ^ Position the telescopic wand and Depending on the model, one of the insert into the Powerbrush until it following standard exhaust filters is clicks into place.
  • Page 12: Included Accessories

    Included accessories (see fig. Floor brush AllTeQ (see fig. 16) (depending on model) Also suitable for vacuuming stairs. The following accessories are included: a Crevice nozzle For your own safety, always For cleaning in folds, crevices and vacuum stairs from bottom to top. corners.
  • Page 13: Turn The Vacuum Cleaner On And Off

    Selecting the suction power If you intend to use the vacuum You can adjust the suction power to suit cleaner for more than 30 minutes, the situation. When you reduce the you will need to pull the cord all the suction power, the floor brush can be way out.
  • Page 14: While Vacuuming

    While vacuuming (see fig. 22) Do not leave the vacuum The vacuum cleaner can also stand on cleaner in Standby mode, only use it its end for vacuuming stairs, drapes etc. for short pauses during vacuuming. This is to help prevent overheating To prevent static electricity your and damage to the appliance.
  • Page 15: Maintenance And Care

    The Miele filter system consists of the This vacuum cleaner uses Original following three components. Miele filter bags Type G/N and an Origi- – Filter bag nal Miele filters, the "Original Miele" Logo will appear on the packaging or –...
  • Page 16: When To Change The Filter Bag

    However, if fine dust, such as drill dust, vacuum cleaner can be exchanged sand, plaster or flour is vacuumed, the with another type of Original Miele filter pores of the filter bag may become (see "Exchanging exhaust filters"). blocked. The marker will indicate that the bag is "full"...
  • Page 17: When Should I Change The Dust Compartment Filter

    AirClean Filter If you do not insert a replacement Change the exhaust filter each time you open a new box of Miele filter bags. filter bag, the dust compartment lid is designed not to close. Do not use A new AirClean exhaust filter is included in every box of Miele filter bags.
  • Page 18: Exchanging Exhaust Filters

    Exchanging exhaust filters But if you want to install an Active Air- Clean 50 filter or HEPA AirClean 50 Make sure that only one exhaust filter, you must heed the section filter is inserted in the frame. "Maintenance and care - Exchanging Depending on the model, your vacuum exhaust filters".
  • Page 19: (Depending On Model)

    ^ Use a screwdriver or similar object to electric shock. remove the thread catchers from the slots. ^ Insert the new thread catchers. New thread catcher pads can be purchased from any authorized Miele vacuum dealer or Miele.
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    Compared to the SEB 228, this In the event of a fault which you cannot fix Powerbrush also has a multifunction yourself please contact the Miele Service control light and LEDs for illuminating Department at the phone number listed the work area.
  • Page 21 Floor tools/Brushes Hand Turbobrush Turbo Mini Compact (STB 20) Turbobrush Turbo Comfort For vacuuming upholstery, mattresses (STB 205-3) or car seats. For cleaning short pile textile floor coverings. Universal brush (SUB 20) For dusting books, shelves etc. Floor brush Hardfloor (SBB 235-3) Can be used with the adapter included with the vacuum cleaner.
  • Page 22: Caring For The Environment

    Filters Active AirClean 50 exhaust filter (SF-AA 50) Absorbs odors from the dirt in the filter bag. HEPA AirClean 50 exhaust filter (SF-HA 50) Exceptional exhaust filter for purest exhaust air. Especially suitable for those with allergies. Filter frame Required if you want to use an AirClean exhaust filter instead of an Active Air- Clean 50 or HEPA AirClean 50 exhaust filter.
  • Page 23: Limited Warranty - Vacuum Cleaners Usa

    America, who purchased their vacuum from a Miele authorized distributor or dealer: a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects in material and workmanship. b. That this product, if found to be defective within the stated warranty period, will be repaired free of charge to the consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent.
  • Page 24 fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ....26 Guide de l'appareil ..........30 Avant d'utiliser l'aspirateur .
  • Page 25 Le logo "Original Miele" se trouve sur l'emballage ou directement sur le sac à poussière. Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et des filtres Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira- teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à www.miele.ca.
  • Page 26: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Conservez cette brochure en lieu sûr et remettez-la au prochain utilisateur. AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de choc élec- trique, cet appareil est muni d'une fiche Pour diminuer le risque d'incendie,...
  • Page 27 Utilisez N'utilisez pas cet aspirateur pour ra- uniquement les accessoires recom- masser ou conserver des matières mandés par Miele. dangereuses. Il est important de ne pas transfor- N'aspirez pas de liquides ou de mer ou modifier l'aspirateur.
  • Page 28: Utilisation Des Accessoires

    Afin d'éviter tout risque de blessure circulation d'air. lorsque vous utilisez l'électrobrosse ou Cet appareil est muni d'un dispositif la turbobrosse Miele, ne touchez pas à de rembobinage du cordon d'alimenta- la brosse rotative. Vous risqueriez de tion. Tenez la fiche lorsque vous enrou- vous blesser.
  • Page 29 Les répa- sures. rations effectuées par des personnes non qualifiées pourraient causer des Les sacs à poussière Miele sont je- blessures ou endommager l’appareil. tables et conçus pour être utilisés une seule fois. Ne les réutilisez pas. Un sac Si le cordon d'alimentation est en- trop plein diminuera l'efficacité...
  • Page 30: Guide De L'appareil

    fr - Guide de l'appareil...
  • Page 31 Système d'immobilisation pour le rangement (des deux côtés de l'aspirateur, éclairé selon le modèle) l Filtre du réservoir à poussière m Sac à poussière Miele d'origine n Poignée de transport o Électrobrosse (SEB 217/EB02, SEB 228/EB03 ou SEB 236/EB01 selon le modèle) p Boutons de dégagement...
  • Page 32: Avant D'utiliser L'aspirateur

    Utilisez seulement des sacs à poussière portant le sceau de qualité Miele et des filtres Miele d'origine. Vous obtiendrez ainsi une puissance d'aspiration opti- male et une utilisation maximale des sacs. Le fait d'utiliser des sacs à poussière d'une autre marque pourrait endommager l'aspirateur et invalider la garantie.
  • Page 33 Ajuster la brosse à plancher AllTeQ N'UTILISEZ PAS l'électrobrosse (voir fig. 7) SEB 217 (EB02) pour nettoyer les Pour nettoyer les moquettes et les ta- revêtements de sol très texturés ou pis, abaissez les poils comme suit : inégaux. La plaque de base de ^ Basculez l'interrupteur au pied à...
  • Page 34: Accessoires Fournis

    ^ Refermez le couvercle du réservoir à ^ Sortez l’accessoire dont vous avez poussière. Poussez jusqu'à ce qu'il besoin. s'enclenche. Faites attention de ne ^ Fermez le compartiment à accessoi- pas coincer le sac à poussière dans res en appuyant sur le couvercle. le couvercle.
  • Page 35: Mettre En Marche Et Arrêter L'aspirateur

    Ne tirez pas sur le cordon, ne Si vous prévoyez utiliser l'aspira- vous en servez pas comme une teur pendant plus de 30 minutes, poignée, ne le coincez pas dans vous devez dérouler complètement une porte et ne tirez sur celui-ci le cordon.
  • Page 36: Sélectionner Le Niveau De Puissance D'aspiration

    Sélectionner le niveau de puissance Pendant le nettoyage (voir fig. 22) d'aspiration L’aspirateur peut également être placé à la verticale pour nettoyer un escalier, Vous pouvez ajuster le niveau de puis- sance d'aspiration selon vos besoins. des rideaux, etc. Lorsque vous réduisez le niveau de puissance d'aspiration, la brosse à...
  • Page 37: Faire Une Pause Pendant L'utilisation

    Faire une pause pendant l'utilisation Mettre en marche et arrêter (voir fig. 21) l’aspirateur avec le système d’immobilisation Vous pouvez interrompre le fonctionne- ment de l'appareil pour prendre de L'aspirateur s'éteint automatiquement si courtes pauses pendant que vous pas- vous insérez l'unité d'aspiration dans la sez l'aspirateur.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Cet aspirateur nécessite l'utilisation de teur avant d'effectuer des travaux sacs à poussière Miele d'origine de d'entretien. type G/N et de filtres Miele d'origine; le logo "Original Miele" sera indiqué sur Le système de filtrage Miele comprend l'emballage ou directement sur le sac à...
  • Page 39: Quand Remplacer Le Sac À Poussière

    Il faut tout de même remplacer le sac à poussière, Les sacs à poussière Miele sont je- car la puissance d'aspiration est consi- tables et ne doivent être utilisés dérablement réduite.
  • Page 40: Quand Remplacer Le Filtre Du Réservoir À Poussière

    (voir fig. 13). servoir à poussière est fourni dans cha- Le voyant s’allume après environ 50 que boîte de sacs à poussière Miele. heures de fonctionnement, ce qui re- présente une année d’utilisation moyen- Remplacer le filtre du réservoir à...
  • Page 41: Hepa Airclean 50

    ^ Appuyez sur les boutons de dégage- ^ Après 10 à 15 secondes environ, un ment de la grille du filtre et soulevez-la petit indicateur rouge s'affichera dans jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. la partie gauche de la fenêtre du voy- ant (voir fig.
  • Page 42: Voyant D'entretien Avec Bouton De Réinitialisation

    être utilisée seulement si le voyant nets de capteurs de fils auprès d'un est déjà allumé; elle ne fonctionne détaillant Miele autorisé ou directement pas correctement si le bouton de réi- auprès de Miele. nitialisation est utilisé entre deux rem- placements de filtre.
  • Page 43: Service Technique

    Si vous ne pouvez pas résoudre un ment les filtres. Nettoyez-les ou rempla- problème, veuillez communiquer avec cez-les lorsque nécessaire, conformé- le Service technique Miele au numéro ment aux instructions d’utilisation. de téléphone indiqué au verso de la présente brochure.
  • Page 44 Électrobrosse SEB 228 (EB03) Brosse à plancher - Parquet Twister XL munie d'une tête pivotante (SBB 400-3) Comparativement au modèle SEB 217-3, cette électrobrosse est dotée d'un dis- Pour nettoyer de grandes surfaces re- positif de réglage de la hauteur afin de couvertes de revêtements de sol durs et s'adapter à...
  • Page 45: Protection De L'environnement

    Suceur plat de 300 mm (SFD 10) Grille du filtre Suceur plat très long pour nettoyer les Requise si vous voulez utiliser un filtre plis, les fentes et les recoins. d'évacuation AirClean plutôt qu'un filtre d'évacuation Active AirClean 50 ou Suceur plat de 560 mm (22 po) HEPA AirClean 50.
  • Page 46: Limited Warranty - Vacuum Cleaners Cdn

    The product was purchased from Miele or an authorized Miele dealer in Canada; c) If applicable, the product was installed by a person designated by Miele as qualified to do so and in accordance with applicable installation instructions; and d) The product is located in Canada.
  • Page 47 7. Limitation of Liability 7.1 Unless you purchase extended warranty coverage from Miele prior to the expiry of this warranty, this warranty is the sole warranty offered by Miele to you. Miele disclaims any and all other warranties to the fullest extent permitted by law, whether express or implied, including any warranty of merchantability or fitness for a particular except as provided herein.
  • Page 48: Garantie Restreinte - Aspirateurs Au Canada

    2. Date d’entrée en vigueur La garantie entre en vigueur à la date de l'achat. En cas de remplacement par Miele d'un produit couvert par une garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée; sa date d'entrée en vigueur correspond à la date de l'achat initial.
  • Page 49 9.2 Si des travaux d'entretien sont nécessaires, l'appareil devra peut-être être déplacé par une personne autorisée par Miele et emporté à un centre de services Miele autorisé. Si vous demandez un entretien et que vous habitez une région éloignée, tel qu'il a été déterminé par Miele, à sa seule discrétion, à l'occasion, vous devrez, selon le choix de Miele, assumer certains frais : a) soit les frais de déplacement qu'engage Miele pour se présenter à...
  • Page 51 Tous droits réservés LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR CONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES LES PLUS RÉCENTES DES PRODUITS AINSI QUE LES DERNIERS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET L'INFORMATION MISE À JOUR ONCERNANT LA GARANTIE.
  • Page 56 Technical Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Headquarters and Miele Centre Princeton, NJ 08540 161 Four Valley Drive Phone: 800-843-7231 Vaughan, ON L4K 4V8 609-419-9898 www.miele.ca 609-419-4298...

This manual is also suitable for:

Sgne0

Table of Contents