Advertisement

en
Operating Instructions Vacuum Cleaner
fr
Instructions d'utilisation Aspirateur
es
Manual de Uso y Manejo Aspiradora
SGDE0, SGEE0, SGFE0, SGJE0
HS15
M.-Nr. 10 093 350

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele SGDE0

  • Page 1 Operating Instructions Vacuum Cleaner Instructions d'utilisation Aspirateur Manual de Uso y Manejo Aspiradora SGDE0, SGEE0, SGFE0, SGJE0 HS15 M.-Nr. 10 093 350...
  • Page 2: Table Of Contents

    es - Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... 52 Guía para utilizar la aspiradora ........56 Antes de usar la aspiradora .
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    es - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos siempre debe observar las precauciones de seguri- dad básicas, incluidas las siguientes: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO Conserve este instructivo de operación en un lugar seguro y páselo a cual- quier futuro usuario.
  • Page 4 Utilice solo los accesori- les o de experiencia con el aparato, no os que recomienda Miele. lo deben utilizar sin la supervisión o las instrucciones de una persona respon- No altere ni modifique la aspiradora.
  • Page 5 Powerbrush. de las piezas en movimiento. El Powerbrush de Miele es un acce- No coloque nada en las aberturas de sorio accionado por motor para usarse la aspiradora. No use la aspiradora si hay sólo con aspiradoras Miele.
  • Page 6 Para desechar un artefacto polvo originales de Miele con el símbo- usado lo de calidad de Miele y los filtros y ac- Antes de desechar una aspiradora cesorios originales de Miele. Sólo así el usada, corte el cable de alimentación fabricante puede garantizar su seguri- para dejar inutilizado el enchufe.
  • Page 7: Guía Para Utilizar La Aspiradora

    es - Guía para utilizar la aspiradora...
  • Page 8 Filtro del compartimiento de polvo (para proteger el motor) m Cubierta de fijación para enchufe del cepillo Powerbrush n Bolsa para polvo original de Miele o Agarradera de transporte p Herramienta para pisos * q Botón de liberación de seguro r Mango telescópico *...
  • Page 9: Antes De Usar La Aspiradora

    Para otros tipos de revestimientos en pisos, sugerimos utilizar los cepillos Cómo conectar el mango telescópico especiales de Miele (consulte la secci- y la agarradera (fig. 4) ón "Accesorios opcionales"). ^ Introduzca la agarradera en el mango telescópico hasta que escuche un...
  • Page 10 ^ Abra la tapa del compartimiento de Para limpiar alfombras y tapetes, las cerdas polvo y levántela hasta que haga clic ^ oprimiendo el interruptor de pie %. (fig. 10). ^ Retire las franjas de advertencia (fig. Para limpiar pisos duros, levante el ce- 11).
  • Page 11: Cómo Utilizar Los Accesorios Incluidos

    d Vuelva a introducir el soporte de las Extraer los accesorios (fig. 18) pilas. Para ayudarse cuenta con ^ Presione el botón de liberación. unas flechas situadas en el compar- Se el compartimiento para accesorios. timento de las pilas y en el soporte ^ Saque el accesorio que necesita.
  • Page 12: Cómo Desenrollar El Cable

    Cómo desenrollar el cable (fig. 20) Podrá ver sobre la aspiradora diferen- tes símbolos que muestran ejemplos ^ Estire el cable hasta la distancia de- relacionados con el nivel de potencia seada (distancia máx. aprox. 24.6 ft. recomendado para cada ocasión. / 7.5 m).
  • Page 13: Mientras Aspira

    La próxima vez que la utilice, se Apertura del regulador de aire auxiliar encenderá en el último nivel de poten- (según el modelo) cia seleccionado. Usted puede reducir fácilmente la po- ^ Para seleccionar un parámetro de tencia de succión durante un lapso potencia más alto, oprima el interrup- breve para evitar que el cepillo quede tor de pie +.
  • Page 14: Sistema De Soporte, Transporte Y Almacenamiento

    Encendido y apagado de la aspirado- El sistema de filtro Miele se compone ra con el sistema de soporte Park de los siguientes elementos. (según el modelo) –...
  • Page 15: Cómo Comprar Las Bolsas Para Polvo Y Los Filtros

    El filtro extractor que se suministra con para polvo que no lleven el logotipo la aspiradora se puede cambiar por "Original Miele". otro tipo de filtro original de Miele (con- sulte la sección "Intercambio de filtros Cómo comprar las bolsas para polvo extractores").
  • Page 16: Cuándo Reemplazar La Bolsa Para Polvo

    Cambie el filtro cada vez que abra una caja nueva con bolsas para polvo origi- Si la bolsa está llena de pelos de su nales Miele. Se proporciona un filtro del mascota, cabellos, pelusas de alfom- compartimiento de polvo en cada caja bra, etc., es posible que el indicador no...
  • Page 17: Cómo Reemplazar El Filtro Del Compartimiento De Polvo

    Cambie el filtro extractor cada vez que miento y cuidado - Intercambio de abra una caja nueva de bolsas para filtros extractores". polvo Miele. Se proporciona un filtro ex- tractor AirClean nuevo en cada caja de ^ Cierre el marco para filtro. bolsas para polvo Miele.
  • Page 18: Hepa Airclean 50

    ¿Cómo se cambian los filtros Importante extractores Active AirClean 50 o HEPA AirClean 50? (Fig. 38 + 39) Cerciórese de insertar solamente un filtro extractor en el marco. Cerciórese de insertar solamente un 1. Si usted reemplaza un filtro extractor filtro extractor en el marco.
  • Page 19: Sustituya Las Pilas En El Led Del Mango

    Vuelva a introducir el soporte de las bras nuevas en un distribuidor de aspi- pilas. Para ayudarse cuenta con radoras Miele autorizado o directamen- unas flechas situadas en el compar- te en Miele. timento de las pilas y en el soporte...
  • Page 20: Preguntas Frecuentes

    Departamento de ódicamente. Limpie o reemplace estos Servicio Técnico de Miele al número te- elementos cuando sea necesario de lefónico que figura en la contratapa de acuerdo con estas Instrucciones de este folleto.
  • Page 21 Cepillo Powerbrush SEB 217-3 (EB02) Cepillo para pisos Parquet -3 Recomendado para limpiar a fondo re- Con cerdas naturales para aspirar pi- vestimientos textiles de alto transito. sos de tipo parqué que son propensos Remueve la suciedad incrustada en el a rayarse, como ejemplos pisos de par- piso y evita la producción del efecto qué...
  • Page 22: Colaboración Con La Protección Medioambiental

    Cepillo para parilla / radiador Filtro (SHB 30) Filtro extractor Active AirClean 50 Para limpiar radiadores, estantes estre- (SF-AA 50) chos y grietas. Absorbe los olores que emanan de la suciedad de la bolsa para polvo. Herramienta para colchón (SMD 10) Filtro extractor HEPA AirClean 50 Para utilizarla en colchones, tapizados y (SF-HA 50)
  • Page 23: Conexión Eléctrica

    Desechar la bolsa para polvo y los diversos filtros Las bolsas originales de Miele y sus fil- tros están hechos de materiales que no dañan el medio ambiente. Estos pue- den ser desechados junto con la basu- ra normal siempre y cuando la aspira- dora haya sido utilizada para polvo do- méstico.
  • Page 25 MIELE S.A. de C.V. MIELE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Delegación Miguel Hidalgo CP. 11560, México, D.F. MIELE SERVICE CENTER German Center Av. Santa Fe 170 Lomas de Santa Fe CP. 01210, México, D.F. 01800 MIELE 00 info@miele.com.mx www.miele.com.mx...
  • Page 26 Tous droits réservés / Complete C3 LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR CONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES LES PLUS RÉCENTES DES PRODUITS AINSI QUE LES DERNIERS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET L'INFORMATION MISE À JOUR ONCERNANT LA GARANTIE.
  • Page 31 Technical Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Headquarters and Miele Centre Princeton, NJ 08540 161 Four Valley Drive Phone: 800-843-7231 Vaughan, ON L4K 4V8 609-419-9898 www.miele.ca Fax:...

This manual is also suitable for:

Sgee0Sgje0Sgfe0

Table of Contents