Table of Contents
  • Deutsch

    • Allgemein / Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Einleitung
    • System
      • Datenauswertung und Kommunikation
      • Technischer Aufbau des Solar Inverters
      • Geräteübersicht
    • Gerätemontage
      • Installationsort
      • Mindestanforderungen
      • Wartung
      • Montage
      • Umgebungstemperatur
      • Netzanschluss
      • Anschluss der PV Module
        • Ausgangsleistung über PV Spannung
        • Ausgangsleistung über AC Spannung
        • Wirkungsgrad
      • Schnittstellenanschluss RS485 (EIA485)
      • Elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme
      • 6.10 Einrichtung/Einstellungen
      • LED Betriebs- und Störungsanzeige
    • Installation
    • Bedienkonzept
      • Das Display
      • Navigation IM Display
      • Hauptmenü
      • Autotest (nur für Italien)
        • Untermenü N (Now)
        • Untermenü D (Day)
        • Untermenü W (Week)
        • Untermenü M (Month)
        • Untermenü y (Year)
        • Untermenü T (Total)
        • Untermenü S (Setup)
        • Untermenü S: Solar ISO/GND
        • Untermenü S: Ländereinstellungen
        • Untermenü S: Firmware
    • Diagnose und Datenauswertung
      • Störungsbehebung
      • Displaymeldungen
    • Technische Daten
    • Anhang
      • Anschlussbeispiele
      • Übersichtsschaltpläne
      • Glossar
      • Garantie
  • Italiano

    • 1 Oggetto Della Fornitura

    • 2 Informazioni Generali / Istruzioni DI Sicurezza

    • 3 Introduzione

    • 4 Il Sistema

      • Analisi Dei Dati E Comunicazione
      • Caratteristiche Tecniche Dell'inverter Solare
      • Descrizione del Dispositivo
    • 5 Installazione

    • 6 Istruzioni DI Montaggio

      • Luogo DI Installazione
      • Requisiti Minimi
      • Manutenzione
      • Montaggio
      • Temperatura Ambiente
      • Collegamento Alla Rete
      • Collegamento Dei Moduli FV
        • Rapporto Tra Potenza in Uscita E Tensione FV
        • Rapporto Tra Potenza in Uscita E Tensione Alternata (CA)
        • Rendimento
      • Connessione DI Interfaccia RS485 (EIA485)
      • Collegamento Elettrico E Messa in Servizio
      • 6.10 Setup / Impostazioni
      • LED DI Segnalazione Degli Stati Operativi E Dei Guasti
    • 7 Comando del Dispositivo

      • Display
      • Navigazione Nel Display
      • Menu Principale
      • Autotest (solo Per L'italia)
        • Sottomenu N (Now)
        • Sottomenu D (Day)
        • Sottomenu W (Week)
        • Sottomenu M (Month)
        • Sottomenu y (Year)
        • Sottomenu T (Total)
        • Sottomenu S (Setup)
        • Sotto-Menu S: Solar ISO/GND
        • Sotto-Menu S: Country Settings
        • Sotto-Menu S: Firmware
    • 8 Diagnostica Ed Analisi Dei Dati

      • Eliminazione Dei Guasti
      • Messaggi Sul Display
    • 9 Dati Tecnici

    • 10 Appendice

      • Esempi DI Connessione
      • Panoramica Degli Schemi DI Collegamento
    • 11 Glossario

    • 12 Garanzia

  • Français

    • 1 Volume de Livraison

    • 2 Généralités / Consignes de Sécurité

    • 3 Préface

    • 4 Système

      • Analyse des Données Et Communication
      • La Composition Technique de L'onduleur Solaire
      • Vue D'ensemble de L'appareil
    • 5 Installation

    • 6 Montage des Appareils

      • Emplacement de L'installation
      • Exigences Minimums
      • Entretien
      • Montage
      • Température Ambiante
      • Connexion Réseau
      • Raccordement des Modules PV
        • Puissance de Sortie Sur Tension PV
        • Puissance de Sortie Sur Tension CA
        • Rendement
      • Branchement des Interfaces RS485 (EIA485)
      • Branchement Électrique Et Mise en Service
      • 6.10 Configuration Et Réglages
      • LED Affichage D'état de Service Et de Dysfonctionnement
    • 7 Concept D'utilisation

      • L'afficheur (Display)
      • Naviguer Avec L'afficheur « Display
      • Menu Principal
      • Autotest (Uniquement Pour L'italie)
        • Sous-Menu N (Now)
        • Sous-Menu D (Day)
        • Sous-Menu W (Week)
        • Sous-Menu M (Month)
        • Sous-Menu y (Year)
        • Sous-Menu T (Total)
        • Sous-Menu S (Setup)
        • Sous-Menu S : Solar ISO/GND
        • Sous-Menu S : Réglages de Pays
        • Sous-Menu S : Micrologiciel
    • 8 Diagnostic Et Analyse des Données

      • Correction des Dysfonctionnements
      • Messages de L'afficheur
    • 9 Données Techniques

    • 10 Annexe

      • Exemples de Branchement
      • Schémas de Connexion
    • 11 Glossaire

    • 12 Garantie

  • Español

    • 1 Volumen de Suministro

    • 2 Generalidades / Instrucciones de Seguridad

    • 3 Introducción

    • 4 Sistema

      • Evaluación de Datos y Comunicación
      • Descripción Técnica del Inversor Solar
      • Vista General del Equipo
    • 5 Instalación

    • 6 Montaje del Equipo

      • Lugar de Instalación
      • Requisitos Mínimos
      • Mantenimiento
      • Montaje
      • Temperatura Ambiente
      • Conexión a la Red
      • Conexión de Los Módulos PV
        • Potencia de Salida sobre Tensión PV
        • Potencia de Salida sobre Tensión Alterna
        • Rendimiento
      • Conexión de Interfaces RS485 (EIA485)
      • Conexión Eléctrica y Puesta en Servicio
      • 6.10 Configuración / Ajustes
      • LED Indicador de Funcionamiento y de Fallos
    • 7 Esquema de Servicio

      • La Pantalla
      • Navegación por la Pantalla
      • Menú Principal
      • Autotest (Autoprueba (Únicamente para Italia))
        • Submenú N (Now)
        • Submenú D (Day)
        • Submenú W (Week)
        • Submenú M (Month)
        • Submenú y (Year)
        • Submenú T (Total)
        • Submenú S (Setup)
        • Submenú S: Solar ISO/GND
        • Submenú S: Ajustes de País
        • Submenú S: Firmware
    • 8 Diagnóstico y Evaluación de Datos

      • Eliminación de Fallos
      • Mensajes de Pantalla
    • 9 Datos Técnicos

    • 10 Anexo

      • Ejemplos de Conexión
      • Diagramas de Conexión
    • 11 Glosario

    • 12 Garantia

  • Português

    • 1 Especificação Do Fornecimento

    • 2 Generalidades / Instruções de Segurança

    • 3 Introdução

    • 4 Sistema

      • Análise de Dados E Comunicação
      • Estrutura Técnica Do Inversor Solar
      • Vista Geral Do Aparelho
    • 5 Instalação

    • 6 Montagem Do Aparelho

      • Local de Instalação
      • Requisitos Mínimos
      • Manutenção
      • Montagem
      • Temperatura Ambiente
      • Ligação À Rede
      • Ligação Dos Módulos Fotovoltaicos
        • Potência de Saída sobre Tensão PV
        • Potência de Saída sobre Tensão Alternada
        • Grau de Eficiência
      • Ligação da Interface RS485 (EIA485)
      • Ligação Eléctrica E Colocação Em Funcionamento
      • 6.10 Configuração / Definições
      • LED de Indicação de Funcionamento E Avaria
    • 7 Concepção de Controlo

      • O Display
      • Navegação no Display
      • Menu Principal
      • Autotest (Teste Automático (Apenas para a Itália))
        • Submenu N (Now - Agora)
        • Submenu D (Day- Dia)
        • Submenu W (Week - Semana)
        • Submenu M (Month - Mês)
        • Submenu y (Year - Ano)
        • Submenu T (Total)
        • Submenu S (Setup - Configuração)
        • Submenu S: Solar ISO/GND
        • Submenu S: Definições de País
        • Submenu S: Firmware
    • 8 Diagnóstico E Análise da Dados

      • Eliminação de Avarias
      • Mensagens no Display
    • 9 Dados Técnicos

    • 10 Anexo

      • Exemplos de Ligação
      • Diagramas Eléctricos Sinópticos
    • 11 Glossário

    • 12 Garantia

  • Čeština

    • 1 Rozsah Dodávky

    • 2 Obecné / Bezpečnostní Pokyny

    • 3 Úvod

    • 4 SystéM

      • Vyhodnocování Dat a Komunikace
      • Technická Konstrukce Solárního Invertoru
      • Přehled Jednotky
    • 5 Instalace

    • 6 Montáž Jednotky

      • Místo Instalace
      • Minimální Požadavky
      • Údržba
      • Montáž
      • Okolní Teplota
      • Síťová Přípojka
      • Připojení Fotovoltaických Modulů
        • Výstupní Výkon FV Napětí
        • Výstupní Výkon Střídavé Napětí
        • Stupeň Účinnosti
      • Přípojka Rozhraní RS485 (EIA485)
      • Elektrické Připojení a Uvedení Do Provozu
      • Nastavení (Setup)
      • Provozní a Poruchová Hlášení LED
    • 7 Koncepce Obsluhy

      • Displej
      • Navigace Na Displeji
      • Hlavní Menu
      • Autotest (Pouze Pro Itálii)
        • Podmenu N (Now)
        • Podmenu D (Day)
        • Podmenu W (Week)
        • Podmenu M (Month)
        • Podmenu y (Year)
        • Podmenu T (Total)
        • Podmenu S (Setup)
        • Podmenu S: Solar ISO/GND
        • Podmenu S: Místní Nastavení
        • Podmenu S: Firmware
    • 8 Diagnóza a Vyhodnocování Dat

      • Odstraňování Poruch
      • Hlášení Na Displeji
    • 9 Technické Údaje

    • 10 Příloha

      • Příklady Připojení
      • Přehledná Schémata Zapojení
    • 11 Glosář

    • 12 Zarucni

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2.5
Operation and installation manual for
SOLIVIA 2.5 EU G3
EU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Delta SOLIVIA 2.5 EU G3

  • Page 1 Operation and installation manual for SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 3 The technical instructions and illustrations contained in this manual are to be treated as confidential and no part may be reprodu- ced without the prior written permission of Delta Energy Systems Service engineers and end users may not divulge the information contained herein or use this manual for purposes other than those strictly connected with correct use of the equipment.
  • Page 4 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 5: Table Of Contents

    Submenu S: Country settings 7.3.8.3 Submenu S: Firmware Diagnostics and data evaluation Malfunction rectification Display messages Technical data 10 Appendix 10.1 Connection examples 10.2 Overview of connection diagrams 11 Glossary 12 Guarantee 13 Certificates Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 6: Scope Of Delivery

    To avoid risk of electrical shock, do not open the solar inverter. The inverter contains no user-serviceable parts. Opening the cover will invalidate the warranty. Dangerous voltage is present for 5 minutes after disconnecting all sources of power. Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 7: Introduction

    The best way of accessing this functionality is via the available accessories (e.g. WEB´log); com- prehensive and seamless solar inverter monitoring is ensured. The data read-out over the integrated interface and the display is possible only in solar operation. Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 8: Technical Structure Of The Solar Inverter

    The disconnection equipment allows for automatic isolation for in-plant generation systems of nomi- nal power ≤ 4.6 kVA, with single-phase parallel feed-in through the solar inverter into the public grid. Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 9: Equipment Overview

    (1) Connections for solar modules (2) DC disconnector (3) Grid connection (4) Interface connection RS485 (EIA485) (5) Display for status messages and keypad for operation (6) Light-emitting diodes for operational status display Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 10: Installation

    • The recommended installation position is to be adhered to (vertical). • Unused DC connectors (Tyco) and interfaces must be sealed airtight with sealing plugs to en- sure protection class IP65 for the whole system (inverter & cables). Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 11: Maintenance

    Fasten the supplied mounting nuts and washers on the threaded bolt intended for secu- ring the device. Check that the solar inverter is securely seated. Mounting plate Locking screw Locking screw 319.5 410 ± 0.5 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 12: Ambient Temperature

    Next, open the upstream DC disconnector. The maximum input voltage of the solar inverter is 540 V. The maximum current load of each indi- vidual Tyco connector is 18 A. Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 13 MINUS CODED NUMBER • • Plus 1394462-1 coupler Minus • • 1394462-2 coupler • • Plus 1394462-3 coupler • • Minus 1394462-4 coupler • • Plus 1394462-5 coupler • • Minus 1394462-6 coupler Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 14: Output Power Over Pv Voltage

    300 VDC 6.7.2 Output power over AC voltage 3700 W 3500 W 3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VAC 270 VAC 210 VAC 230 VAC 250 VAC Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 15: Efficiency

    Order designation: 09 45 145 1510, Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500, Cable Manager White IP67 Push-Pull Data Plug RS485 (EIA485) terminating resistor 230 V - House connection line RS485 (EIA485) - Connection Datalogger Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 16 When several devices are connected in series and the total length of the data line measures 2 m or more, the following option is available for terminating the RS485 (EIA485) interface: Reserved TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Reserved Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 17: Electrical Connection And Operational Start-Up

    Electrical connection and operational start-up The electrical connections are utilized on this solar inverter using the connector contacts which are attached to the casing. Under no circumstances should the device be opened! Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 18: Setup / Settings

    6.10 Setup / settings The default display language for solar inverters leaving the Delta factory is set to English. After connecting to correct DC voltage and running through self-test, you will be asked to specify the network ID and to select the desired country (see § 7.3.8.2) (countries available: Belgium, Czech Republic, France, Germany, Greece, Italy, Portugal, Spain and United Kingdom).
  • Page 19 4. Then, you will be asked to insert the PIN code and to confi rm it twice. 5. After confi rmation, you will then be able to select the desired country. Note: These steps must be executed without interruption. Otherwise, you will stay in the country selection mode. Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 20: Led Operation And Fault Display

    <on/off> No power is delivered. condition. yellow: <on> See also display messages! green: <on/off> You can carry on using the solar inverter. red: <on/off> Warning message. See also display messages! yellow: <flashes> Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 21: Operating Concept

    Handling of the menu items: You can scroll the main menu by activating the selector keys Press the ENTER key to select the submenus. In order to exit the menus again, activate the ESC key. Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 22: Autotest (Only For Italy)

    Submenu S - Setup Setup Inverter ENTER Down Menu Autotest Submenu Autotest (only for Italy) ENTER Down to 2 Remarks: ESC in main menu jumps to first entry of corresponding sub menu Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 23 The fi rst line shows the actual under voltage limit and detection time settings according to the standards. Pressing the test starts. Test starts also automatically after 10 seconds if is not pressed. has been pressed the display shows, for example: L: 186 V A: 230 V Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 24 50 Hz), the detection time has been set to 60 ms. Pressing the test starts. Test starts also automatically after 10 seconds if is not pressed. Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 25 While the autotest routine is ongoing, green LED is fl ashing, the red LED shows isolation measure- ment status and the yellow LED shows the status of last autotest (yellow LED on: last autotest was failed; yellow LED off: last autotest was ok). Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 26 Value Hz Down D->AC-Freq.-Min Display of the daily Value Hz minimum output frequency Down D->Runtime Display of the daily operating time of the solar inverter Value min Down to 2 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 27: Submenu S (Setup)

    Value kWh energy gain Down Y->Revenue Display of the annual revenue Value Euro / GBP Down Y->Runtime Display of the annual operating Value h time of the solar inverter Down to 2 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 28: Submenu S: Solar Iso / Gnd

    2400 ... 38400 Baud Down S->Time Adjustment of the internal clock HH:MM:SS Down S->Date Adjustment of current day of the week and date WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware Adjustment of the firmware Down to 2 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 29 Value Hz < Value s Down Islanding Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 30: Submenu S: Firmware

    Display of current output voltage -> Voltage limiting values AC Frequency -> Display of current grid frequency -> Frequency limiting values Solar Voltage -> Display of current PV cell voltage -> Switch-in threshold Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 31: Display Messages

    <off> - If the fault persists after the device has Versions of hard- and soft- red: <off> Revision error been reset, please inform your service ware are not compatible. yellow: <on> technician. Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 32 <off> should be replaced at the earliest oppor warning input is defective. yellow: <flashes> tunity. This will involve returning the device. Please follow the instructions above before contacting your service technician! Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 33: Technical Data

    ** AC voltage and frequency range will be programmed according to the individual country requirements. Max. efficiency 96.0 % Efficiency EU 94.4 % Operating temperature -25 ... +70 °C Storage temperature -25 ... +80 °C Humidity 0 ... 98 % Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 34: Appendix

    Switching equipment Anti-islanding protection with voltage and Consumer equipment frequency monitoring, as well as network of the customer impedance measurement Photovoltaic Short-circuit protection generator with Overload protection power inverter max. 4.6 kVA Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 35: Overview Of Connection Diagrams

    PV generator DC disconnector DC disconnector Solivia 2.5 Solivia 2.5 Automatic circuit Automatic breaker circuit breaker type B 16 A type B 16 A Customer Meter for Meter for power power feed-in consumption Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 36: Glossary

    PV generator DC disconnector Solivia 2.5 Fuse Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 37 In electric systems and cables a protective earth conductor is frequently employed. This is also called grounding wire, protective grounding device, soil, grounding or PE (English „protective earth“). Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 38: Guarantee

    2000. They define the requirements imposed by DSOs on the electrical systems operated by the end customers of utility companies. Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e. V. (Association of Electrical Engineering, Electronics and Information Technology). Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 39 SOLIVIA string inverter from 5 to 10 years. The registration and the original sales receipt are required for this extension of the guarantee. If you have not registered, you will continue to receive the 5-year standard guarantee. Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 40 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 41 Anweisungen und Illustrationen sind vertraulich zu behandeln und dürfen ohne die vorherige schriftliche Genehmigung durch die Service-Ingenieure von Delta Energy Systems weder ganz noch auszugsweise vervielfältigt werden. Der Endanwender darf die hierin enthaltenen Informationen nicht an Dritte weitergeben oder diese Anleitung für andere Zwecke als die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Anwendung der Produkte verwenden.
  • Page 42 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 43 Untermenü S (Setup) 7.3.8.1 Untermenü S: Solar ISO/GND 7.3.8.2 Untermenü S: Ländereinstellungen 7.3.8.3 Untermenü S: Firmware Diagnose und Datenauswertung Störungsbehebung Displaymeldungen Technische Daten 10 Anhang 10.1 Anschlussbeispiele 10.2 Übersichtsschaltpläne 11 Glossar 12 Garantie 12 Zertifikate Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 44: Lieferumfang

    Lieferumfang • Solar Inverter SOLIVIA 2.5 EU G3 • Wandhalterung • Bedienungsanleitung • AC Netzstecker Allgemein / Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses technisch hochwertigen Solar Inverter SOLIVIA 2.5 EU Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem Produkt vertraut zu machen.
  • Page 45: Einleitung

    Diese Funktionalität ist optimal durch das angebotene Zubehör (z.B. WEB`log von Meteocontrol) erreichbar und eine vollständige und lückenlose Überwachung des Solar Inverters wird gewährlei- stet. Das Auslesen der Daten über die integrierte Schnittstelle und das Display ist nur im Solarbetrieb möglich. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 46: Technischer Aufbau Des Solar Inverters

    Abschaltung bei Netztrennung oder Netzstörungen und vermeidet einen Inselbetrieb. Es handelt sich dabei um eine sogenannte „Selbsttätige Freischaltung für Eigenerzeugungsanla- gen einer Nennleistung ≤ 4,6 kVA mit einphasiger Paralleleinspeisung über Solar Inverter in das Netz der öffentlichen Versorgung“. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 47: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Anschlüsse für PV Module (2) DC Freischalter (3) Netzanschluss (4) Schnittstellenanschluss RS485 (EIA485) (5) Display für Zustandsanzeige und Tastenfeld zur Bedienung (6) Leuchtdioden zur Betriebszustandsanzeige Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 48: Installation

    • Die Netzimpedanz am Einspeisepunkt ist zu beachten (Leitungslänge, -querschnitt). • Die vorgeschriebene Einbaulage ist einzuhalten (senkrecht). • Die unbenutzten DC Stecker (Tyco) und Schnittstellenstecker müssen durch Dichtungsstopfen verschlossen werden. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 49: Wartung

    Schrauben Sie die mitgelieferten Befestigungsmuttern und Unterlagscheiben auf den Gewindebolzen zur Gerätesicherung fest. Prüfen Sie den Solar Inverter auf festen Sitz. Wand- halterung Gewindebolzen zur Geräte- Gewindebolzen sicherung zur Geräte- 319.5 sicherung 410 ± 0.5 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 50: Umgebungstemperatur

    Inverter keine Leistung mehr aufnehmen kann. Öffnen Sie danach den vorgelagerten DC Frei- schalter. Die maximale Eingangsspannung des Solar Inverters liegt bei 540 V. Die maximale Strombelastung jedes einzelnen Tyco Steckers beträgt 18 A. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 51 Pol der PV Anlage zu erden. Die Erdverbindung muss inverternah realisiert werden. Wir emp- fehlen Ihnen das Erdungskit von Delta „Grounding Set A Solar“ (EOE 99000115) zu verwenden. Die Erdschlussverbindung wird überwacht und sollte im Setup Menü (siehe oben) eingestellt werden.
  • Page 52: Ausgangsleistung Über Pv Spannung

    300 VDC 6.7.2 Ausgangsleistung über AC Spannung 3700 W 3500 W 3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VAC 270 VAC 210 VAC 230 VAC 250 VAC Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 53: Wirkungsgrad

    Bestellbezeichnung: 09 45 145 1510 Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500 Cable Manager White IP67 Push-Pull Data Plug Abschlusswiderstand RS485 (EIA485) 230 V - Hausverteilung RS485 (EIA485) - Verbindung Datenlogger Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 54 Bei Reihenschaltung mehrerer Geräte ab 2m Gesamtlänge der Datenleitung gibt es für den Abschluss der RS485 (EIA485) Schnittstelle folgende Möglichkeit: Reserviert TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Reserviert Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 55: Elektrischer Anschluss Und Inbetriebnahme

    String B Booster String C Solar Inverter Elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme Der elektrische Anschluss erfolgt bei diesem Solar Inverter über die Steckkontakte, die am Gehäu- se angebracht sind. In keinem Fall darf das Gerät geöffnet werden! Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 56: 6.10 Einrichtung/Einstellungen

    6.10 Einrichtung/Einstellungen Die Werkseinstellung der Anzeigesprache bei den Solarwechselrichtern von Delta ist Englisch. Nach dem Anschluss an die korrekte DC-Spannung und der Durchführung der Selbstprüfung wer- den Sie gebeten, die Netzwerk-ID anzugeben und das gewünschte Land auszuwählen (siehe §...
  • Page 57 4. Daraufhin werden Sie gebeten, die PIN-Nummer einzugeben und zweimal zu bestätigen. 5. Nach der Bestätigung können Sie dann das gewünschte Land auswählen. Hinweis: Diese Schritte müssen ohne Unterbrechung ausgeführt werden. Andernfalls verbleiben Sie im Länderauswahl-Modus. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 58: Led Betriebs- Und Störungsanzeige

    <an/aus> Das Gerät speist keine Leistung ins Netz ein. Zustand. gelb: <an> Siehe Displaymeldungen! grün: <an/aus> Solar Inverter kann weiterhin betrieben werden. rot: <an/aus> Warnmeldung. Siehe Displaymeldungen! gelb: <blinkt> Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 59: Bedienkonzept

    • Menü S (Setup) Handhabung der Menüpunkte: Das Hauptmenü können Sie durch Betätigen der Auswahltasten durchscrollen. Drücken Sie die ENTER Taste um die Untermenüs auszuwählen. Um die Menüs wieder zu verlas- sen, betätigen Sie die ESC Taste. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 60 Submenu S - Setup Setup Inverter ENTER Down Menu Autotest Submenu Autotest (only for Italy) ENTER Down to 2 Anmerkung: ESC im Hauptmenü bringt Sie zur ersten Eingabe des entsprechenden Untermenüs. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 61: Autotest (Nur Für Italien)

    Die erste Zeile zeigt die gegenwärtige Unterspannungsgrenze und standardmäßigen Erkennungs- zeiteinstellungen an. Drücken von startet den Test. Nach 10 Sekunden startet der Test auch automatisch, wenn nicht gedrückt wird. Nachdem gedrückt wurde, zeigt die Anzeige beispielsweise Folgendes an: L: 186 V A: 230 V Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 62 Leitungszyklen der Netzspannung bei einer Nennfrequenz von 50 ms) unempfi ndlich ist, wurde die Erkennungszeit auf 60 ms eingestellt. Drücken von startet den Test. Nach 10 Sekunden startet der Test auch automatisch, wenn nicht gedrückt wird. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 63 Während die Autotest-Routine im Gange ist, leuchtet die grüne LED auf, die rote zeigt den Isolie- rungsmessstatus an und die gelbe den Status des letzten Autotests (gelb an: letzter Autotest ist fehlgeschlagen; gelb aus: letzter Autotest wurde bestanden). Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 64: Untermenü N (Now)

    Anzeige der täglichen Value Hz maximalen Netzfrequenz Down D->AC-Freq.-Min Anzeige der täglichen Value Hz minimalen Netzfrequenz Down D->Runtime Anzeige der täglichen Value min Betriebsdauer des Solar Inverters Down to 2 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 65: Untermenü W (Week)

    Year Statistic Up to 1 Anzeige des jährlichen Y->Energy Energieertrags Value kWh Down Y->Revenue Anzeige des jährlichen Value Euro / GBP Einspeiseertrags Down Anzeige der jährlichen Y->Runtime Betriebsdauer des Solar Inverters Value h Down to 2 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 66: Untermenü T (Total)

    Value Baud zwischen 2400 ... 38400 Baud Down S->Time Einstellung der internen Uhr HH:MM:SS Down S->Date Einstellung des Wochentages und Datums WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware Einstellung der Firmware Down to 2 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 67: Untermenü S: Solar Iso/Gnd

    Down High frequency Value Hz < Value s Down Islanding Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 68: Untermenü S: Firmware

    Momentanwerte im Menü-N AC Voltage -> Anzeige der aktuellen Ausgangsspannung -> Spannungsgrenzwerte AC Frequency -> Anzeige der aktuellen Netzfrequenz -> Frequenzgrenzwerte Solar Voltage -> Anzeige der aktuellen Solarzellenspannung -> Zuschaltschwelle Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 69: Displaymeldungen

    - Rücksendung des Gerätes. gelb: <an> grün: <aus> Hard- und Software - Wenn Fehler nach Rücksetzen des Ge- rot: <aus> Revision error Versionen sind nicht rätes noch immer besteht, informieren gelb: <an> kompatibel. Sie Ihren Servicetechniker. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 70 DC Eingang ist defekt. gelb: <blinkt> gewechselt werden. Dies erfordert eine Rücksendung des Gerätes. Bitte befolgen Sie immer zuerst die oben aufgeführten Hinweise. Falls erforderlich, kontaktieren Sie Ihren Servicetechniker. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 71: Technische Daten

    Max. Wirkungsgrad 96,0 % ** Netzspannungs- und Frequenzbereich werden gemäß der jeweiligen Länderanforderungen eingestellt. Wirkungsgrad EU 94,4 % Arbeitstemperatur- -25 ... +70 °C bereich Lagertemperatur- -25 ... +80 °C bereich Luftfeuchtigkeit 0 ... 98 % Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 72: Anhang

    (3) Zähler für Bezug der Kundenanlage ~ 400 / 230 V Stromkreisverteiler Schalteinrichtung ENS mit Spannungs- und Verbrauchseinrichtungen Frequenzüberwachung des Kunden sowie Netzimpedanzmessung Photovoltaik- Kurzschlussschutz Generator mit Überlastschutz Wechselrichter max. 4,6 kVA Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 73: Übersichtsschaltpläne

    16 A Lieferung Schutzschalter kasten Hausanschluss- leitung Solargenerator Solargenerator DC Freischalter DC Freischalter Solivia 2.5 Solivia 2.5 Sicherungs- Sicherungs- automat Typ B automat Typ B 16 A 16 A Kunde Zähler für Zähler für Lieferung Bezug Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 74 Solargenerator DC Freischalter Solivia 2.5 Sicherung Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 75: Glossar

    Photovoltaik (Abk.: PV) Die Umwandlung von Sonnenenergie in elektrische Energie. Der Name setzt sich aus den Bestandteilen Photos - das griechische Wort für Licht - und Volta - nach Alessandro Volta, einem Pionier der Elektrizität - zusammen. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 76 Leistung eines Gerätes oder Prozesses. Verlustleistung wird überwiegend als Wärme frei. Wechselrichter (auch Inverter) ist ein elektrisches Gerät, das Gleichspannung in Wechselspannung bzw. Gleich- strom in einen Wechselstrom umwandelt. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 77: Garantie

    Registrieren Sie sich jetzt auf unserer Homepage unter https://guarantee.solar-inverter.com und erhalten Sie eine kostenlose Garantieverlängerung auf Ihren SOLIVIA String Inverter von 5 auf 10 Jahren. Voraussetzungen für diese Garantieverlängerung ist die Registrierung und der Original Kaufbeleg. Ohne Registrierung erhalten Sie weiterhin die 5-Jahres-Standardgarantie. Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 78 Bedienungsanleitung SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 79 Delta Energy Systems. Si fa esplicito divieto ai tecnici ed agli utilizzatori finali di diffondere le notizie contenute e di servirsi del presente manuale per scopi diversi da quelli strettamente legati al corretto utilizzo dell’apparecchiatura in oggetto.
  • Page 80 Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 81 7.3.8.3 Sotto-menu S: Firmware Diagnostica ed analisi dei dati Eliminazione dei guasti Messaggi sul display Dati tecnici 10 Appendice 10.1 Esempi di connessione 10.2 Panoramica degli schemi di collegamento 11 Glossario 12 Garanzia 13 Certficati Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 82: Oggetto Della Fornitura

    Oggetto della fornitura • Inverter solare SOLIVIA 2.5 EU G3 • Piastra per il montaggio a parete • Manuale di istruzioni • Connettore di alimentazione CA Informazioni generali / istruzioni di sicurezza Ci complimentiamo con Lei per aver acquistato questo inverter solare SOLIVIA 3.3 EU G3 carat- terizzato da un elevato contenuto tecnologico.
  • Page 83: Introduzione

    Il modo migliore di accedere a questa funzionalità è tramite gli accessori disponibili (ad es. WEB log) che garantiscono un monitoraggio completo e continuo del’inverter solare. La lettura dei dati mediante l’interfaccia integrata e il display è possibile solo nella modalità solare. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 84: Caratteristiche Tecniche Dell'inverter Solare

    Il dispositivo è costituito da una protezione di interfaccia automatica per impianti di autoproduzione dell’energia aventi potenza nominale ≤ 20 kWp con funzionamento in parallelo e immissione nella rete pubblica di energia elettrica monofase tramite inverter solare. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 85: Descrizione Del Dispositivo

    (1) Connessioni per i moduli FV (2) Sezionatore CC (3) Connessione di rete (4) Connessione di interfaccia RS485 (EIA485) (5) Display per la visualizzazione dello stato e tasti di servizio (6) LED per la visualizzazione dello stato operativo Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 86: Installazione

    • Tener conto dell’impedenza nel punto di immissione in rete (lunghezza e sezione del cavo). • Rispettare la direzione di montaggio prevista (verticale). • Chiudere i connettoriCC (Tyco) e i connettori di interfaccia inutilizzati con gli appositi tappi er- metici. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 87: Manutenzione

    Fissare il dispositivo avvitando i dadi e le rondelle in dotazione ai bulloni filettati. Verificare che l’inverter solare sia fissato correttamente. Piastra per il montaggio a parete Bulloni filettati per il fissaggio del Bulloni filettati per dispositivo il fissaggio del 319.5 dispositivo 410 ± 0.5 Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 88: Temperatura Ambiente

    Quindi aprire l’eventuale sezionatore CC a monte. La tensione massima in ingresso dell’inverter solare è di 540 V. Il carico di corrente massimo di ogni singolo connettore Tyco è 18 A. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 89 Il collegamento a terra deve essere realizzato nelle vicinanze dell’inverter. Si raccomanda di utilizzare il kit di messa a terra di Delta „Grounding Set A Solar“ (EOE 99000115). Il collegamento di messa a terra è monitorato e deve essere impostato nel menu Setup (v.
  • Page 90: Rapporto Tra Potenza In Uscita E Tensione Fv

    Rapporto tra potenza in uscita e tensione alternata (CA) 3700 W 3500 W 3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VCA 210 VCA 230 VCA 250 VCA 270 VCA Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 91: Rendimento

    Dati per l’ordinazione: 09 45 145 1510 Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500 Cable Manager White IP67 Push-Pull Data Plug Resistenza di terminazione RS485 (EIA485) 230 V – Rete elettrica domestica RS485 (EIA485) – Collegamento Data logger Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 92 In caso di collegamento in serie di più dispositivi, a partire da una linea dati con lunghezza pari o superiore i 2 m sono possibili le seguenti opzioni per la terminazione dell'interfaccia RS485 (EIA485): Riservati TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Riservati Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 93: Collegamento Elettrico E Messa In Servizio

    String B Booster String C Inverter solare Collegamento elettrico e messa in servizio Il collegamento elettrico dell’inverter solare viene realizzato mediante le spine maschio poste sulla custodia. Non aprire l’apparecchio in nessun caso! Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 94: 6.10 Setup / Impostazioni

    Chiudere tutti i connettori e le connessioni non utilizzate con i tappi in dotazione. 6.10 Setup / impostazioni La lingua di visualizzazione predefinita per gli inverter solari che lasciano lo stabilimento Delta è l'inglese. Dopo il collegamento della corretta tensione CC e l'autotest, viene chiesto di specificare l'ID di rete e di selezionare il paese desiderato (v.
  • Page 95 4. Viene quindi chiesto di inserire il codice PIN e di confermarlo due volte. 5. Dopo la conferma, sarà possibile selezionare il paese desiderato. Nota: questa procedura deve essere eseguita senza interruzioni. In caso contrario, si rimane nella modalità di selezione del paese. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 96: Led Di Segnalazione Degli Stati Operativi E Dei Guasti

    Vedere i messaggi giallo: <acceso> sul display. verde: < acceso/spento> Messaggio di È possibile continuare a utilizzare l’inverter solare. rosso: <acceso/spento> avvertenza. Vedere i messaggi sul display. giallo: <lampeggiante> Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 97: Comando Del Dispositivo

    Gestione delle voci di menu: Per scorrere le voci del menu principale si utilizzano i tasti di selezione Per selezionare un sottomenu, premere il tasto ENTER. Per uscire da un menu, premere il tasto ESC. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 98 Submenu S - Setup Setup Inverter ENTER Down Menu Autotest Submenu Autotest (only for Italy) ENTER Down to 2 Commenti: ESC nel menu principale consente di passare alla prima voce del sotto-menu corrispondente Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 99: Autotest (Solo Per L'italia)

    La prima riga indica le attuali impostazioni relative al limite di sottotensione e al tempo di rilevazione secondo gli standard. Premere per iniziare il test. Il test inizia automaticamente dopo 10 secondi, se non si preme Premendo , il display visualizza, ad esempio: L: 186 V A: 230 V Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 100 40 ms (due cicli di linea della tensione di rete a una frequenza nominale di 50 Hz), il tempo di rilevazione è stato impostato su 60 ms. Premere per iniziare il test. Il test inizia automaticamente dopo 10 secondi, se non si preme Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 101 Mentre è in corso la routine di autotest, il LED verde lampeggia, quello rosso indica lo stato di misurazione dell’isolamento e quello giallo indica lo stato dell’ultimo autotest (giallo acceso: ultimo autotest non superato; giallo spento: ultimo autotest superato). Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 102: Sottomenu N (Now)

    Down D->AC-Freq.-Max Visualizzazione della frequenza Value Hz massima giornaliera Down D->AC-Freq.-Min Visualizzazione della frequenza Value Hz minima giornaliera Down D->Runtime Visualizzazione della durata d’esercizio Value min giornaliero dell’inverter solare Down to 2 Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 103: Sottomenu W (Week)

    Visualizzazione del rendimento Y->Energy energetico annuale in kWh Value kWh Down Y->Revenue Visualizzazione del rendimento Value Euro / GBP energetico annuale Down Visualizzazione della durata d’esercizio Y->Runtime annuale dell'inverter solare Value h Down to 2 Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 104: Sottomenu T (Total)

    Value Baud valore da 2400 a 38400 baud Down S->Time Impostazione dell’orologio interno HH:MM:SS Down S->Date Impostazione del giorno della settimana e della data WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware Modifica del firmware Down to 2 Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 105: Sotto-Menu S: Solar Iso/Gnd

    High frequency Value Hz < Value s Down Islanding Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 106: Sotto-Menu S: Firmware

    AC Voltage -> Visualizzazione della tensione in uscita attuale -> Valori limite di tensione AC Frequency -> Visualizzazione della frequenza di rete attuale -> Valori limite di frequenza Solar Voltage -> Visualizzazione della tensione attuale delle celle solari -> Soglia di commutazione Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 107: Messaggi Sul Display

    / difettoso. verde: <spento> - Se l’errore persiste anche dopo il reset Versioni di hardware e rosso: <spento> Revision error del dispositivo, rivolgersi al tecnico del software non compatibili. giallo: <acceso> servizio di assistenza. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 108 CC è ning. tamente i varistori. giallo: <lampeggiante> guasto. È richies ta la restituzione del disposi- tivo. Seguire sempre le istruzioni sopra elencate e se necessario rivolgersi al tecnico del servizio di assistenza. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 109: Dati Tecnici

    Efficienza UE 94,4 % Temperatura di Da -25 a +70 °C funzionamento Temperatura di Da -25 a +80 °C magazzinaggio Umidità Da 0 a 98 % Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 110: Appendice

    Apparecchiatura di commutazione Apparecchiature Protezione anti-islanding con monitoraggio di di consumo del tensione e frequenza, e misurazione cliente dell'impedenza di rete Generatore fotovoltaico con Protezione da corto circuito inverter max. Protezione da sovraccarico 4,6 kVA Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 111: Panoramica Degli Schemi Di Collegamento

    Generatore FV Generatore FV Sezionatore CC Sezionatore CC Solivia 2.5 Solivia 2.5 Interruttore Interruttore automatico tipo automatico tipo B 16 A B 16 A Cliente Contatore per Contatore per consumo alimentazione energia energetico Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 112 Generatore FV Sezionatore CC Solivia 2.5 Fusibile Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 113: Glossario

    (ad es. variabili, codice, buffer...) e vengono assegnati i necessari valori iniziali. Inverter Solare Dispositivo elettrico che converte la tensione continua in tensione alternata e/o corrente continua in corrente continua in corrente alternata. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 114 (negativo). Separazione di potenziale Assenza di un collegamento conduttivo tra due componenti. String Termine inglese che significa “stringa” e definisce un gruppo di moduli solari collegati elettricamente in serie. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 115: Garanzia

    5 a 10 anni del tuo SOLIVIA inverter di stringhe. Al fine di procedere all’estensione della garanzia sono necessari la registrazione e la ricevuta di acquisto originale. Se non ti sei registrato, godrai comunque della garanzia standard di 5 anni. Manuale di istruzioni SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 116 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 117 Les instructions et illustrations techniques contenues dans ce manuel doivent être considérées comme confidentielles et aucune partie ne peut être reproduite sans la permission écrite préalable des ingénieurs des services techniques de Delta Energy Systems; les utilisateurs finaux ne doivent en aucun cas divulguer les informations qui y figurent ou utiliser ce manuel à d’autres fins que celles strictement liées à...
  • Page 118 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 119 7.3.8.3 Sous-menu S : Micrologiciel Diagnostic et analyse des données Correction des dysfonctionnements Messages de l’afficheur Données techniques 10 Annexe 10.1 Exemples de branchement 10.2 Schémas de connexion 11 Glossaire 12 Garantie 13 Certificats Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 120: Volume De Livraison

    • Manuel de fonctionnement et d’installation • Connecteur secteur CA Généralités / consignes de sécurité Nous vous félicitons pour l’achat de votre onduleur solaire SOLIVIA 2.5 EU G3 d’une excellente qualité technique. Le présent manuel d’utilisation vous aidera à vous familiariser avec ce produit.
  • Page 121: Préface

    WEB’log) et une surveillance totale et sans lacunes de l’onduleur solaire est assurée. La sélection des données à l’aide de l’interface intégrée et de l’afficheur n’est possible qu’en mode de fonctionnement solaire. Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 122: La Composition Technique De L'onduleur Solaire

    énergie d’une puissance nominale de ≤ 4,6 kVA avec alimentation pa- rallèle monophasée par onduleur solaire au réseau d’alimentation électrique public ». Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 123: Vue D'ensemble De L'appareil

    (4) Connexion d‘interfaces RS485 (EIA485) (5) « Display » (affi cheur) pour l’affi chage d’état de service et panneau de touches (commandes) (6) Diodes electroluminescentes pour l’affi chage de l’état de service Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 124: Installation

    • Respecter la position de montage prescrite (verticale). • Les connecteurs CC (Tyco) et les connexion d’interfaces non-utilisés doivent être bouchés. Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 125: Entretien

    Vissez à fond les écrous de fixation et les rondelles fournis sur la tige filetée pour proté- ger l’appareil. Vérifiez que l’onduleur solaire soit bien fixé. Dispositif de fixation Fixation par Fixation par 319.5 410 ± 0.5 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 126: Température Ambiante

    Tyco est de 18 A. L’appareil est équipé côté c.c. d’un dispositif de surveillance d‘isolation et de fuite à la terre. Vous Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 127 PV. La connexion à la terre doit être placée à proxi- mité de l‘onduleur. Nous conseillons l’utilisation du kit de terre « Grounding Set A Solar » (EOE 99000115) de Delta. La fuite à la terre est surveillé et doit être paramétrée dans le menu Setup (voir ci dessus).
  • Page 128: Puissance De Sortie Sur Tension Pv

    3500 W 3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VCA 210 VCA 230 VCA 250 VCA 270 VCA Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 129: Rendement

    09 45 145 1510, Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500, Cable Manager White IP67 Push-Pull Data Plug Résistance de terminaison RS485 (EIA485) 230 V - Distribution à domicile Connexion RS485 (EIA485) Datalogger Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 130 2 mètres, la possibilité suivante existe pour le raccordement de l’interface RS485 (EIA485): Réservée TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Réservée Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 131: Branchement Électrique Et Mise En Service

    Branchement électrique et mise en service Pour ce type d’onduleur solaire, le branchement électrique est assuré par des fi ches installées sur le boîtier. Il ne faut en aucun cas ouvrir l’appareil ! Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 132: 6.10 Configuration Et Réglages

    à l’aide des joints en caoutchouc fournis. 6.10 Configuration et réglages La langue d'affichage par défaut pour les onduleurs solaires sortant de l'usine Delta est l'anglais. Après vous être raccordé à la tension continue adéquate et avoir effectué un autotest, il vous sera demandé...
  • Page 133 5. Après confi rmation, vous pouvez sélectionner le pays souhaité. Remarque : ces étapes doivent être effectuées sans interruption. Dans le cas contraire, vous restez en mode de sélection de pays. Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 134: Led Affichage D'état De Service Et De Dysfonctionnement

    <éteint/allumé> L’onduleur solaire peut continuer à être utilisé. Consul- rouge: <éteint/allumé> Message d’avertissement. ter les messages de l’afficheur. jaune: <clignote> Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 135: Concept D'utilisation

    Vous pouvez naviguer dans le menu principal en activant les touches de sélection Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner les sous-menus. Pour quitter de nouveau ces menus, appuyez sur la touche ESC. Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 136 (only for Italy) ENTER Down to 2 Remarques : ESC dans le menu principal permet de passer à la première entrée du sous-menu correspondant Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 137: Autotest (Uniquement Pour L'italie)

    Le test débute automatiquement après 10 secondes si vous n’appuyez pas sur la touche Si vous avez appuyé sur la touche , l’affi chage indique, par exemple : L: 186 V A: 230 V Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 138 50 Hz), le délai de détection a été réglé à 60 ms. Appuyez sur pour que le test dé- bute. Le test débute automatiquement après 10 secondes si vous n’appuyez pas sur la touche Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 139 (si le voyant jaune est allumé, le dernier autotest était un échec ; s’il est éteint, le dernier autotest était une réussite). Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 140: Sous-Menu N (Now)

    Affichage de la fréquence de Value Hz sortie minimale journalière Down D->Runtime Affichage du temps de Value min fonctionnement journalier Down to 2 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 141: Sous-Menu W (Week)

    Value kWh Down Y->Revenue Affichage du revenu Value Euro / GBP annuel Down Affichage du temps de fonctionnement Y->Runtime de l’onduleur solaire de l’année en cours Value h Down to 2 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 142: Sous-Menu T (Total)

    HH:MM:SS Down S->Date Réglage du jour de semaine et de la date WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware Réglage du micrologiciel Down to 2 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 143: Sous-Menu S : Solar Iso/Gnd

    Value Hz < Value s Down Islanding Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 144: Sous-Menu S : Micrologiciel

    AC Frequency -> Affi chage de la valeur limite instantanée de la fréquence -> Fréquence du réseau instantanée Solar Voltage -> Affi chage des valeurs instantanées de la tension des cellules solaires Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 145: Messages De L'afficheur

    Les versions du matériel - Si l’erreur subsiste encore après remise rouge: <éteint> Revision error et du logiciel sont incom- à l’état initial de l’appareil, consultez le jaune: <allumé> patibles. technicien de maintenance. Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 146 Ceci nécessite un renvoi de l’appareil. Veuillez toujours suivre d’abord les remarques présentées ci-dessus; si nécessaire, consultez le technicien de maintenance ! Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 147: Données Techniques

    Rendement UE 94,4 % Température de -25 ... +70 °C fonctionnement Température de -25 ... +80 °C stockage Humidité 0 ... 98 % Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 148: Annexe

    Générateur Sécurité en cas de court-circuit photovoltaïque Sécurité en cas de surcharge avec onduleur 4,6 kVA maxi. Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 149: Schémas De Connexion

    Générateur PV Générateur PV Sectionneur CC Sectionneur CC Solivia 2.5 Solivia 2.5 Coupe-circuit Coupe-circuit automatique automatique Type B 16 A Type B 16 A Client Compteur de Compteur de fourniture consommation Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 150 Générateur PV Sectionneur CC Solivia 2.5 Fusible Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 151: Glossaire

    (p.ex. variables, codes, buffer, …), dont les données initiales sont figées, et qui est néces- saire à l’exploitation d’un programme. Installation de réseau à régime isolé Site d’approvisionnement d’énergie complètement indépendant du réseau. Module solaire Partie d’un générateur PV; transforme l’énergie solaire en énergie électrique. Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 152 électricité. Association de l’industrie électrotechnique et électronique et des techniques de l’information . VDEW Association des centrales d’électricités allemandes. Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3 Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 153: Garantie

    L’inscription et la facture originale sont requises pour obtenir une extension de la garantie. Si vous ne vous êtes pas inscrit, vous continuerez de bénéficier de la garantie standard de 5 ans. Manuel de fonctionnement et d’installation SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 154 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 155 Las instrucciones técnicas e ilustraciones incluidas en este manual se han de tratar confidencialmente y ninguna parte de ellas se podrá reproducir sin el previo consentimiento por escrito de los ingenieros de servicio de Delta Energy Systems. Los usuarios fina- les no tienen permitido divulgar la información contenida en este manual o utilizar el mismo para fines que no estén estrictamente...
  • Page 156 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 157 7.3.8.3 Submenú S: Firmware Diagnóstico y evaluación de datos Eliminación de fallos Mensajes de pantalla Datos técnicos 10 Anexo 10.1 Ejemplos de conexión 10.2 Diagramas de conexión 11 Glosario 12 Garantia 13 Certificados Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 158: Volumen De Suministro

    • Conector de red CA Generalidades / Instrucciones de seguridad Le felicitamos por la compra de este inversor solar SOLIVIA 2.5 EU G3 de alto valor tecnológico. Las siguientes instrucciones le ayudarán a obtener más información acerca de este producto.
  • Page 159: Introducción

    Los datos solo se pueden leer utilizando la interfaz integrada y la pantalla sólo cuando el inversor solar está en marcha. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 160: Descripción Técnica Del Inversor Solar

    ≤ 4,6 kVA con alimentación monofásica en paralelo por medio de inversor solar a la red pública“. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 161: Vista General Del Equipo

    (3) Conexión a la red (4) Conexión de interfaces RS485 (EIA485) (5) Pantalla para la visualización de estado y teclado para el control (6) Diodos luminosos (LED) para indicar el estado de funcionamiento Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 162: Instalación

    • Respetar la posición de instalación prescrita (vertical). • Los conectores CC (Tyco) y conexión de interfaces no utilizados deben cerrarse con materiales de sellado. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 163: Mantenimiento

    Atornille la tuerca de sujeción y la arandela sobre el perno roscado para asegurar el equipo. Verifique que el inversor solar está firmemente asentado. Placa de montaje Fijación por tornillo Fijación por tornillo 319.5 410 ± 0.5 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 164: Temperatura Ambiente

    La alimentación de tensión máxima del inversor solar es de 540 V. La carga máxima de corriente de cada conector Tyco es de 18 A. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 165 La conexión a tierra se ha de realizar cerca del inversor. Le recomendamos utilizar el kit de puesta a tierra de Delta “Grounding Set A Solar” (EOE 99000115). La conexión a tierra es monitorizada y ha de configurarse en menú Setup (véase más arriba).
  • Page 166: Potencia De Salida Sobre Tensión Pv

    3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VCA 270 VCA 210 VCA 230 VCA 250 VCA Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 167: Rendimiento

    Código de la pieza: 09 45 145 1510, Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500, Cable Manager White IP67 Push-Pull Data Plug Resistencia terminal RS485 (EIA485) 230V - Distribución doméstica Conexión RS485 (EIA485) Datalogger Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 168 RS485 (EIA485): Reservados TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Reservados Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 169: Conexión Eléctrica Y Puesta En Servicio

    Inversor solar Conexión eléctrica y puesta en servicio En este inversor solar, la conexión eléctrica se realiza mediante los contactos enchufables de la carcasa. ¡No abrir el aparato bajo ninguna circunstancia! Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 170: 6.10 Configuración / Ajustes

    6.10 Configuración / ajustes El idioma de interfaz predefinido de los inversores solares cuando salen de la fábrica Delta es el inglés. Después de la conexión a la tensión de CC adecuada y de ejecutar la autoprueba, se le pedirá que especifique la ID de la red y que seleccione el país deseado (véase página 23, sección 7.3.8.2) (países...
  • Page 171 5. Tras la confi rmación, podrá seleccionar el país deseado. Nota: Estos pasos se deben ejecutar sin interrupción. Si no es así, permanecerá en el modo de selección de país. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 172: Led Indicador De Funcionamiento Y De Fallos

    <encendido/apagado> Mensaje de ad- El inversor solar puede seguir funcionando. rojo: <encendido/apagado> vertencia. Véase mensajes de pantalla! amarillo: <intermitente> Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 173: Esquema De Servicio

    Manejo de las opciones de menú: Para desplazarse por el menú principal se utilizan las teclas de selección Presione la tecla ENTER para seleccionar los submenús. Presione la tecla ESC para salir de los menús. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 174 (only for Italy) ENTER Down to 2 Observaciones: ESC en el menú principal salta a la primera entrada del menú secundario correspondiente Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 175: Autotest (Autoprueba (Únicamente Para Italia))

    . La prueba también se iniciará au- tomáticamente tras 10 segundos si no se pulsa Si se ha pulsado , la pantalla muestra, por ejemplo: L: 186 V A: 230 V Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 176 60 ms. La prueba se iniciará pulsando . La prueba también se iniciará automáticamente tras 10 segundos si no se pulsa Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 177 Cuando la rutina de autoprueba está en marcha, el piloto verde parpadea, el rojo muestra el es- tado de medición del aislamiento y el amarillo muestra el estado de la última autoprueba (amarillo encendido: última autoprueba fue negativa; amarillo apagado: última autoprueba fue positiva). Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 178: Submenú N (Now)

    Value Hz mínima diaria Down D->Runtime Indicación del tiempo de servicio Value min diario del inversor solar Down to 2 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 179: Submenú W (Week)

    Value kWh energético anual Down Y->Revenue Indicación del rendimiento Value Euro / GBP anual Down Y->Runtime Indicación del tiempo de servicio Value h anual del inversor solar Down to 2 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 180: Submenú T (Total)

    Ajuste de la día de la semana y de la fecha WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware Ajuste del firmware Down to 2 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 181: Submenú S: Solar Iso/Gnd

    Value Hz < Value s Down Islanding Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 182: Submenú S: Firmware

    AC Frequency -> Indicación de la frecuencia de red actual -> Valores límite de la frecuencia Solar Voltage -> Indicación de la tensión actual de las células solares -> Umbral de conexión Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 183: Mensajes De Pantalla

    Las versiones de hard- - Si el error sigue existiendo después de rojo: <apagado> Revision error ware y software no son resetear el equipo, deberá informar al amarillo: <encendido> compatibles. servicio técnico. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 184 Por favor, siga primero siempre estas indicaciones. En caso de ser necesario, con- sulte a su técnico de servicio. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 185: Datos Técnicos

    Eficiencia EU 94,4 % Temperatura de -25 ... +70 °C funcionamiento Temperatura de -25 ... +80 °C almacenamiento Humedad 0 ... 98 % Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 186: Anexo

    Generador Protección contra cortacircuito fotovoltaico Protección contra sobrecarga con inversor máx. 4,6 kVA Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 187: Diagramas De Conexión

    Generador PV Seccionador de CC Seccionador de CC Solivia 2.5 Solivia 2.5 Fusible Fusible automático automático Tipo B 16 A Tipo B 16 A Cliente Contador para Contador para suministro consumo Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 188 Generador PV Seccionador de CC Solivia 2.5 Fusible Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 189: Glosario

    Módulo solar Parte de un generador PV que convierte energía solar en energía eléctrica. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 190 Alemania. Éstas determinan los requisitos a cumplir por las instalaciones eléctricas de los clientes finales de las empresas suministradoras de energía. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 191: Garantia

    SOLIVIA de 5 a 10 años. Para obtener esta ampliación, es necesario que se registre y proporcione el recibo de compra original. Si no se ha registrado, continuará disfrutando de la garantía estándar de 5 años. Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 192 Manual de funcionamiento y de instalación SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 193 As instruções técnicas e ilustrações contidas neste manual devem ser tratadas sob sigilo e não podem ser reproduzidas, parcial ou integralmente, sem autorização prévia por escrito dos engenheiros de assistência técnica da Delta Energy Systems. O objectivo do presente manual é assegurar a aplicação correcta dos produtos, o utilizador final não pode transferir as informações contidas no mesmo para terceiros ou utilizá-lo para outros fins.
  • Page 194 Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 195 7.3.8.3 Submenu S: Firmware Diagnóstico e análise da dados Eliminação de avarias Mensagens no display Dados técnicos 10 Anexo 10.1 Exemplos de ligação 10.2 Diagramas eléctricos sinópticos 11 Glossário 12 Garantia 13 Certificados Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 196: Especificação Do Fornecimento

    • Conector CA Generalidades / instruções de segurança Parabéns pela aquisição deste inversor solar SOLIVIA 2.5 EU G3 de alta qualidade técnica. O presente manual vai auxiliá-lo a familiarizar-se com o produto. Observe os regulamentos de segurança dos países (por exemplo, para a Alemanha: VDE, BDEW, BGFE, condições de ligação técnica para empresa de serviços públicos local).
  • Page 197: Introdução

    WEB’log) de modo a assegurar uma monitorização completa e ininterrupta do inversor solar. A leitura dos dados através da interface integrada e no display é possível somente quando o dis- positivo está em operação solar. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 198: Estrutura Técnica Do Inversor Solar

    Trata-se aqui de um dispositivo de „isolamento autónomo para sistemas próprios geradores de energia com uma potência nominal ≤ 4,6 kVA e alimentação paralela monofásica na rede eléctrica pública via inversor solar“. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 199: Vista Geral Do Aparelho

    (1) Ligações para os módulos fotovoltaicos (2) Seccionador CC (3) Ligação à rede (4) Ligação de interface RS485 (EIA485) (5) Display para indicação do estado e teclado de operação (6) Díodos luminosos para a indicação do estado operacional Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 200: Instalação

    • Tenha em atenção a impedância da rede no ponto de alimentação (comprimento e secção transversal do cabo). • Obedecer à posição de montagem prescrita (vertical). • Os conectores CC (Tyco) e conectores de interface não utilizados devem ser fechados por meio de bujões de vedação. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 201: Manutenção

    Para fixar o aparelho, aparafusar as porcas de fixação com as anilhas juntamente for- necidas nos pinos roscados. Verificar o assento firme do inversor solar. Suporte de parede Pinos roscados para a fixação do Pinos roscados aparelho para a fixação do 319.5 aparelho 410 ± 0.5 Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 202: Temperatura Ambiente

    Em seguida abrir o desconector CC localizado anteriormente. A tensão máxima de entrada do inversor solar é de 540 V. A carga máxima de corrente de cada conector Tyco é 18 A. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 203 A ligação à terra deve ser realizada perto do inversor. Recomendamos a utilização do kit de ligação à terra Delta „Grounding Set A Solar“ (EOE 99000115). A ligação do contacto à terra é monitorizada e deve ser ajustada no menu Setup (ver acima ).
  • Page 204: Potência De Saída Sobre Tensão Pv

    300 VCC 6.7.2 Potência de saída sobre tensão alternada 3700 W 3500 W 3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VCA 270 VCA 210 VCA 230 VCA 250 VCA Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 205: Grau De Eficiência

    Designação de encomenda: 09 45 145 1510 Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500 Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug Resistência final RS485 (EIA485) 230 V – Distribuição predial RS485 (EIA485) – Ligação Logger de dados Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 206 Na ligação em série de vários aparelhos, a partir do comprimento total de 2m do cabo de dados, existem as seguintes opções para a ligação da interface RS485 (EIA485): Reservados TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Reservados Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 207: Ligação Eléctrica E Colocação Em Funcionamento

    Inversor solar Ligação eléctrica e colocação em funcionamento A ligação eléctrica neste inversor solar é realizada através de contactos de encaixe localizados na caixa. O aparelho não pode ser aberto, em hipótese nenhuma! Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 208: 6.10 Configuração / Definições

    6.10 Configuração / definições Por defeito, o idioma de apresentação dos inversores à saída da fábrica Delta é o Inglês. Depois de ligar à tensão CC correcta e executar o auto-teste, ser-lhe-á pedido para especificar a ID de rede e seleccionar o país pretendido (consulte § 7.3.8.2) (países disponíveis: Bélgica, República Checa, França, Alemanha, Grécia, Itália, Portugal, Espanha e Reino Unido).
  • Page 209 4. Em seguida, ser-lhe-á pedido para inserir o código PIN e para o confi rmar duas vezes. 5. Depois de confi rmar, poderá seleccionar o país pretendido. Nota: Estes passos devem ser executados sem interrupções. Caso contrário, permanecerá no modo de selecção do país. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 210: Led De Indicação De Funcionamento E Avaria

    O aparelho não fornece potência à rede. Ver men- amarelo: <aceso> sagens no display! verde: <aceso/apagado> O inversor solar pode continuar a operar. vermelho: <aceso/apagado> Mensagem de alerta. Ver mensagens no display! amarelo: <intermitente> Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 211: Concepção De Controlo

    Manuseamento dos itens de menu: O menu principal pode ser folheado ao accionar as teclas de selecção Prima a tecla ENTER para seleccionar os submenus. Para sair novamente dos submenus, prima a tecla ESC. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 212 Menu-S Submenu S - Setup Setup Inverter ENTER Down Menu Autotest Submenu Autotest (only for Italy) ENTER Down to 2 Observações: ESC no menu principal salta para a primeira entrada do submenu correspondente Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 213: Autotest (Teste Automático (Apenas Para A Itália))

    Se premir o teste é iniciado. O teste também inicia automaticamente ao fi m de 10 segundos se não for premido for premido, o visor apresenta, por exemplo: L: 186 V A: 230 V Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 214 40 ms (dois ciclos de linha da tensão da grelha numa frequência nominal de 50 Hz), o tempo de detecção foi defi nido para 60ms. Se premir o teste é iniciado. O teste também inicia automaticamente ao fi m de 10 segundos se nenhum for premido. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 215 LED amarelo apresenta o estado do úl- timo teste automático (amarelo ligado: o último teste automático foi reprovado; amarelo desligado: último teste automático foi aprovado). Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 216: Submenu N (Now - Agora)

    D->AC-Freq.-Max Indicação da frequência Value Hz máxima diária Down D->AC-Freq.-Min Indicação da frequência Value Hz mínima diária Down D->Runtime Indicação do tempo de operação Value min diário do inversor solar Down to 2 Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 217: Submenu W (Week - Semana)

    Value kWh Down Y->Revenue Indicação do rendimento Value Euro / GBP anual de alimentação Down Indicação do tempo de operação Y->Runtime anual do inversor solar Value h Down to 2 Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 218: Submenu T (Total)

    Value Baud entre 2400 … 38400 Baud Down S->Time Ajuste do relógio interno HH:MM:SS Down S->Date Ajuste do dia de semana e da data WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware Ajustar o firmware Down to 2 Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 219: Submenu S: Solar Iso/Gnd

    High frequency Value Hz < Value s Down Islanding Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 220: Submenu S: Firmware

    Indicação da tensão de saída actual -> Valores limite de tensão AC Frequency -> Indicação da frequência de rede actual -> Valores limite de frequência Solar Voltage -> Indicação da tensão actual das células solares -> Limite de interligação Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 221: Mensagens No Display

    As versões de hardware - Se depois do reset persistirem as fal- vermelho: <apagado> Revision error e software não são com- has no aparelho, informe o seu amarelo: <aceso> patíveis. serviço de assistência técnica. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 222 Isso amarelo: <intermitente> requer o envio do aparelho de volta ao fabricante. Por favor, primeiramente siga as indicações acima citadas. Caso necessário, entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 223: Dados Técnicos

    Eficiência EU 94,4 % Temperatura de -25 ... +70 °C operação Temperatura de -25 ... +80 °C armazenamento Humidade 0 ... 98 % Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 224: Anexo

    Protecção contra a divisão de redecom Dispositivos monitorização de tensão e frequência bem como consumidores medição de impedância de rede do cliente Gerador foto- Protecção contra curto-circuito voltaico com Protecção contra sobrecarga inversor máx. 4,6 kVA Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 225: Diagramas Eléctricos Sinópticos

    Cabo de ligação residencial Gerador fotovoltaico Gerador fotovoltaico Seccionador CC Seccionador CC Solivia 2.5 Solivia 2.5 Disjuntor tipo B Disjuntor tipo B 16 A 16 A Cliente Contador de Contador fornecimento consumo Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 226 Gerador fotovoltaico Seccionador CC Solivia 2.5 Fusível Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 227: Glossário

    Desta forma a instalação é significativamente facilitada e a perda de rendimento, causada pela instalação ou pelas diferenças de sombreamento entre os módulos solares, são reduzidas. Módulo solar Parte de um gerador fotovoltaico; converte energia radiante em energia eléctrica. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 228 ção (TAB na sigla em alemão) para a ligação à rede de baixa tensão dos operadores de distribuição de energia na Alemanha. São os requisitos relativamente às instalações do cliente final, estabele- cidos pelas empresas de electricidade. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 229: Garantia

    SOLIVIA, de 5 para 10 anos. É necessário o registo e o recibo de venda original para efectuar esta extensão de garantia. Caso não se tenha registado, continuará com a garantia de 5 anos. Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 230 Manual de instruções SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 231 Technické pokyny a ilustrace, uvedené v tomto návodu, jsou považovány za důvěrné a nesmějí být bez předchozího písemného povolení servisních inženýrů firmy Delta Energy Systems ani zcela, ani částečně rozmnožovány. Koncový uživatel nesmí zde uve- dené informace předávat třetím osobám nebo používat tento návod pro jiné účely, než pro zajištění řádného používání výrobků.
  • Page 232 Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 233 7.3.8.2 Podmenu S: Místní nastavení 7.3.8.3 Podmenu S: Firmware Diagnóza a vyhodnocování dat Odstraňování poruch Hlášení na displeji Technické údaje 10 Příloha 10.1 Příklady připojení 10.2 Přehledná schémata zapojení 11 Glosář 12 Zarucni 13 Certificáty Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 234: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky • Solární invertor SOLIVIA 2.5 EU G3 • Šablona pro vrtání • Návod k obsluze • AC síťová zástrčka Obecné / bezpečnostní pokyny Srdečně Vám gratulujeme ke koupi tohoto technicky kvalitního solárního invertoru SOLIVIA 2.5 EU Předkládaný návod Vám pomůže k seznámení se s tímto výrobkem.
  • Page 235: Úvod

    Tuto funkci lze optimálně zajistit nabízeným příslušenstvím (na př. WEB`log) a tak je zajištěno úplné a kompletní monitorování solárního invertoru. Načítání dat za pomoci integrovaného rozhraní a displeje je možné pouze v solárním provozu. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 236: Technická Konstrukce Solárního Invertoru

    Přitom se jedná o tak zvané „samočinné odpojovací zařízení pro vlastní výrobu energie s jmeno- vitým výkonem ≤ 4,6 kVA a jednofázovým paralelním napájením pomocí solárního inventoru do veřejné sítě“. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 237: Přehled Jednotky

    Přehled jednotky (1) Přípojky pro fotovoltaické moduly (2) DC uvolňovače (3) Síťová přípojka (4) Přípojka rozhraní RS485 (EIA485) (5) Displej stavu a pole tlačítek obsluhy (6) Světelné diody pro zobrazení provozního stavu Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 238: Instalace

    • Jmenovitá impedance napájecího bodu musí být dodržena (délka a průřez vodiče). • Je nutno dodržet předepsanou montážní polohu (svisle). • Nepoužité DC zástrčky (Tyco) a konektory rozhraní musí být uzavřeny záslepkami. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 239: Údržba

    Pro zajištění zařízení utáhněte dodané upevňovací matky a podložky na svorníku se závi- tem. Překontrolujte pevnou polohu solárního invertoru. Nástěnný držák Svorník se závitem pro Svorník se zabezpečení závitem pro zařízení 319.5 zabezpečení zařízení 410 ± 0.5 Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 240: Okolní Teplota

    Pokud je nutné provést odpojení, vypněte prosím nejprve síť, aby solární invertor nemohl již absorbovat žádný výkon. Poté rozpojte předřazený DC jistič. Maximální vstupní napětí solárního invertoru je 540 V. Maximální proudové zatížení jednotlivé zá- strčky Tyco je 18 A. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 241 Pokud to výrobce modulů vyžaduje, máte možnost uzemnit kladný nebo záporný pól fotovoltaic- kého zařízení. Zemnící spojení musí být provedeno poblíže invertoru. Doporučujeme Vám použít zemnící soupravu firmy Delta „Grounding Set A Solar“ (EOE 99000115). Uzemnění je monitorováno a mělo by být nastaveno v setup menu (viz výše).
  • Page 242: Výstupní Výkon Fv Napětí

    250 VDC 300 VDC 6.7.2 Výstupní výkon střídavé napětí 3700 W 3500 W 3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VAC 270 VAC 210 VAC 230 VAC 250 VAC Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 243: Stupeň Účinnosti

    09 45 145 1510 Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500 Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug Odporová zátěž RS485 (EIA485) 230 V – vnitřní obvod RS485 (EIA485) – spojka Zapisovač dat Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 244 Při sériovém zapojení několika zařízení při celkové dílce datového vedení ode 2 metrů jsou pro připojení rozhraní RS485 (EIA485) následující možnosti: Vyhrazena TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Vyhrazena Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 245: Elektrické Připojení A Uvedení Do Provozu

    String B Booster String C Solární invertor Elektrické připojení a uvedení do provozu Elektrické připojení tohoto solárního konvertoru se provádí kontakty zástrčky, které jsou umístěny na tělese. Jednotka nesmí být v žádném případě otevírána! Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 246: Nastavení (Setup)

    (viz § 7.3.8). Všechny neobsazené zástrčky a přípojky musí být uzavřeny dodanými záslepkami. 6.10 Nastavení (Setup) Jako výchozí jazyk zobrazovaný na displeji solárních invertorů společnosti Delta je nastavena angličtina. Po připojení ke správnému stejnosměrnému napětí a provedení autotestu budete požádáni, abyste uvedli ID sítě...
  • Page 247 4. Poté budete požádáni, abyste kód PIN zadali a dvakrát jej potvrdili. 5. Po potvrzení budete moci zvolit požadovanou zemi. Poznámka: Tyto kroky musí být provedeny bez přerušení. V opačném případě zůstane zařízení v režimu výběru země. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 248: Provozní A Poruchová Hlášení Led

    Obecný chybový stav. Jednotka nedodává do sítě žádné napětí. žlutá: <zap> Viz hlášení na displeji! zelená: <zap/vyp> Solární inventor může být dále provozován. červená: <zap/vyp> Varovné hlášení. Viz hlášení na displeji! žlutá: <bliká> Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 249: Koncepce Obsluhy

    • Menu Y (Year) • Menu T (Total) • Menu S (Setup) Ovládání bodů menu: Hlavní menu můžete procházet stiskem tlačítek výběru Pro výběr podmenu stiskněte tlačítko ENTER. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko ESC. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 250 Menu-S Submenu S - Setup Setup Inverter ENTER Down Menu Autotest Submenu Autotest (only for Italy) ENTER Down to 2 Poznámky: Pomocí klávesy ESC se v hlavní nabídce zobrazí první záznam příslušné podnabídky. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 251: Autotest (Pouze Pro Itálii)

    Test se rovněž spustí automaticky po uplynutí 10 sekun- dách jestliže nedojde ke stisknutí tlačítka Pokud tlačítko bylo stisknuto, na displeji se zobrazí například: L: 186 V A: 230 V Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 252 50 Hz), čas detekce byl nastaven na 60 ms. Stisknutím tlačítka se spustí test. Test se rovněž spustí automaticky po uplynutí 10 sekundách, jestliže nedojde ke stisknutí tlačítka Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 253 Během pravidelného autotestu bude blikat zelená LED dioda, červená LED dioda udává měření izolačního stavu a žlutá udává stav posledního autotestu (svítící žlutá LED dioda: poslední autotest byl neúspěšný; zhasnutá žlutá dioda: poslední autotest byl úspěšný). Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 254: Podmenu N (Now)

    Value A maximálního proudu Down D->AC-Freq.-Max Zobrazení denní Value Hz maximální frekvence Down D->AC-Freq.-Min Zobrazení denní Value Hz mimimální frekvence Down D->Runtime Zobrazení denní provozní Value min doby solárního invertoru Down to 2 Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 255: Podmenu W (Week)

    Up to 1 Zobrazení roční Y->Energy produkce energie Value kWh Down Y->Revenue Zobrazení ročních Value Euro / GBP hodnot napájení Down Zobrazení roční provozní Y->Runtime doby solárního invertoru Value h Down to 2 Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 256: Podmenu T (Total)

    Nastavení přenosové rychlosti Value Baud mezi 2400 … 38400 baudy Down S->Time Nastavení interních hodin HH:MM:SS Down S->Date Nastavení dne v týdnu a data WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware Nastavení firmware Down to 2 Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 257: Podmenu S: Solar Iso/Gnd

    High frequency Value Hz < Value s Down Islanding Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 258: Podmenu S: Firmware

    Momentální hodnoty v menu N AC Voltage -> Zobrazení aktuálního výstupního napětí-> Mezní hodnoty napětí AC Frequency -> Zobrazení aktuální síťové frekvence-> Hodnoty frekvence Solar Voltage -> Zobrazení aktuálního napětí solárních buněk-> Práh připojení Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 259: Hlášení Na Displeji

    - Zašlete jednotku zpět. žlutá: <zap> chybné / vadné. zelená: <vyp> Verze hard- a softwaru - Pokud chyba přetrvává po resetu jednotky, červená: <vyp> Revision error nejsou kompatibilní. informujte Vašeho servisního technika. žlutá: <zap> Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 260 žlutá: <bliká> okamžitě vyměněny. To vyžaduje zaslání jednotky zpět. Postupujte prosím vždy nejprve podle výše uvedených pokynů. V případě potřeby kontaktujte prosím Vašeho servisního technika. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 261: Technické Údaje

    Max. účinnost 96,0 % jednotlivých zemí. Účinnost dle EU 94,4 % Provozní teplota -25 ... +70 °C Teplota skladování -25 ... +80 °C Vlhkost 0 ... 98 % Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 262: 10 Příloha

    Rozvaděč proudového okruhu Spínací jednotka Ochrana při ostrovním provozu s monitorováním Spotřebiče napětí a frekvence a měřením impedance sítě zákazníka Fotovoltaický Jištění před zkratem generátor s Ochrana proti přetížení invertory max. 4,6 kVA Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 263: Přehledná Schémata Zapojení

    Vedení domácí přípojky Fotovoltaický generátor Fotovoltaický generátor DC uvolňovače DC uvolňovače Solivia 2.5 Solivia 2.5 Pojistkový Pojistkový automat typu B automat typu B 16 A 16 A Zákazník Měřič Měřič dodávky odběru Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 264 Fotovoltaický generátor DC uvolňovače Solivia 2.5 Pojistka Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 265: Glosář

    Maximum Power Point je bod diagramu proudu a napětí solární buňky, ve kterém lze odebírat největší výkon, to znamená že to je bod, ve kterém dosahuje výrobek maximální proud a napětí. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 266 Zařízení pro zásobování energií, které je zcela nezávislé na síti. Ztrátový výkon Jako ztrátový výkon se označuje rozdíl mezi přijatým výkonem a odevzdaným výkonem zařízení nebo procesu. Ztrátový výkon se uvolňuje převážně ve formě tepla. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 267: Zarucni

    Registrujte se nyní na naší domovské stránce na https://guarantee.solar-inverter.com a obdržíte zdarma prodloužení záruky na řetězcových invertory SOLIVIA z 5 na 10 let. Pro prodloužení záruky je nutná registrace a originál nákupního dokladu. Pokud jste se nezaregistrovali, dostanete standardní pětiletou záruku. Návod k obsluze SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 268 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 269 Technické návody a zobrazenia uvedené v tomto návode je treba pokladať za informácie dôverného charakteru a žiadna ich časť sa nesmie reprodukovať bez predchádzajúceho písomného povolenia servisných inžinierov spoločnosti Delta Energy Systems a koncoví užívatelia nesmú šíriť informácie uvedené v tomto dokumente ani používať tento návod na iné účely než na tie, ktoré sa výlučne vzťahujú...
  • Page 270 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 271 7.3.8.3 Podponuka S: Firmware (mikroprogramové vybavenie) Diagnostika a vyhodnocovanie údajov Oprava chybnej funkcie Hlásenia na displeji Technické údaje 10 Príloha 10.1 Príklady pripojenia 10.2 Prehľad schém zapojenia 11 Slovník pojmov 12 Zaruky 13 Certificáty Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 272: Rozsah Dodávky

    • AC zástrčka Všeobecné informácie / Upozornenia ohľadom bezpečnosti Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto technicky vyspelého solárneho invertora SOLIVIA 2.5 EU G3. Tento návod Vám pomôže oboznámiť sa s týmto výrobkom. Riaďte sa bezpečnostnými predpismi príslušných krajín (napríklad pre Nemecko: VDE, BDEW, BGFE, podmienky technického stavu pre miestne distribučné...
  • Page 273: Úvod

    Najlepší spôsob ako získať prístup k tejto funkcii je pomocou dodávaného príslušenstva (napr. WEB´log); zabezpečíte tak úplné a nepretržité monitorovanie solárneho invertora. Načítať údaje pomocou zabudovaného rozhrania a displeja je možné iba počas prevádzky so- lárneho zariadenia. Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 274: Technická Konštrukcia Solárneho Invertora

    Odpojovacie zariadenie umožňuje automatické odpojenie systémov výroby elektriny s menovitým výkonom ≤ 4.6 kVA s jednofázovým paralelným napájaním solárneho invertoru do verejnej siete. Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 275: Prehľad Zariadenia

    Prehľad zariadenia (1) Prípojky solárnych modulov (2) Odpojovač DC (3) Sieťová prípojka (4) Prípojka rozhrania RS485 (EIA485) (5) Displej pre zobrazovanie stavu zariadenia a ovládacia klávesnica (6) LED-diódy pre zobrazovanie prevádzkového stavu Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 276: Inštalácia

    • Nevyužité konektory DC (Tyco) a rozhrania je nutné vzduchotesne uzavrieť záslepkami, aby tak bola zabezpečená trieda krytia IP65 celého systému (invertor a káble). Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 277: Údržba

    4. Priskrutkujte dodané montážne matice a podložky k skrutke určenej na zaistenie prístroja. 5. Skontrolujte, či je solárny invertor spoľahlivo zaistený. Montážna platňa Poistná skrutka Poistná skrutka 319.5 410 ± 0.5 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 278: Teplota Okolia

    žiadnu ďalšiu elektrickú energiu. Potom vypnite predradený DC istič. Maximálne prívodné napätie solárneho invertora je 540 V. Maximálna prúdová záťaž na každom konektore Tyco je 18 A. Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 279 Ak potrebujete pripojiť kladný alebo záporný pól solárneho systému, aby ste tak splnili požiadavky výrobcu modulov, môžete tak urobiť. Blízko invertora je nutné zrealizovať uzemnenie. Odporúčam Vám použiť zemniacu súpravu od spoločnosti Delta “Zemniaca súprava A Solar” (EOE 99000115). Uzemnenie sa monitoruje a je ho treba nakonfigurovať v ponuke nastavení (pozri predchádzajúci text).
  • Page 280: Výkonový Výstup Fotovoltického Napätia

    3500 W 3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VAC 270 VAC 210 VAC 230 VAC 250 VAC Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 281: Účinnosť

    09 45 145 1510 Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500 Cable Manager White IP67 Push-Pull Data Plug RS485 (EIE485) koncový odpor 230 V vedenie domovej prípojky Prípojka RS485 (EIA485) Zapisovač údajov (Datalogger) Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 282 2m alebo viac, sú k dispozícii nasledovné možnosti ukončenia rozhrania RS485 (EIA485): Vyhradené TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Vyhradené Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 283: Elektrická Prípojka A Uvedenie Do Prevádzky

    Solárny invertor Elektrická prípojka a uvedenie do prevádzky Elektrická prípojka je na tomto solárnom invertore zrealizovaná pomocou kontaktov zástrčky, ktoré sú umiestnené na telese. V žiadnom prípade sa zariadenie nesmie otvárať! Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 284: Nastavenie/Hodnoty Nastavenia

    6.10 Nastavenie/hodnoty nastavenia Prednastavený jazyk displeja v solárnych invertoroch, sa expedujú zo závodu Delta, je angličtina. Po pripojení do správneho DC napätia a prebehnutí samokontroly budete požiadaný o spresnenie ID siete a o výber požadovanej krajiny (pozri § 7.3.8.2) (dostupné krajiny: Belgicko, Česká repu- blika, Francúzsko, Grécko, Nemecko, Portugalsko, Španielsko, Spojené...
  • Page 285: Zobrazenie Prevádzky A Porúch Pomocou Led Diód

    Podmienky všeobecnej červená: <svieti/nesvieti> dáva napätie. chyby. žltá: <svieti> Pozri hlásenia na displeji! zelená: <svieti/nesvieti> Môžete aj naďalej používať solárny invertor. červená: <svieti/nesvieti> Výstražné hlásenie. Pozri hlásenia na displeji! žltá: <bliká> Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 286: Koncepcia Prevádzky

    V hlavnej ponuke sa môžete pohybovať stlačením tlačidiel voľby Ak chcete zvoliť príslušnú podponuku, stlačte tlačidlo ENTER. Ak chcete znova opustiť ponuku, stlačte tlačidlo ESC. Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 287 Submenu S - Setup Setup Inverter ENTER Down Menu Autotest Submenu Autotest (only for Italy) ENTER Down to 2 Všimnite si: ESC v hlavnej ponuke preskočí na prvú možnosť príslušnej podponuky Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 288: Autotest (Automatický Test (Iba Pre Taliansko))

    Test sa takisto začne automaticky po 10 sekundách v prípade, že nestlačíte Ak ste stlačili , na displeji sa zobrazí napríklad: L: 186 V A: 230 V Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 289 (dva cykly sieťového napätia pri menovitej frekvencii 50 Hz), je čas detekcie nastavený na 60 ms. Stlačením sa začne test. Test sa takisto začne automaticky po 10 sekundách v prípade, že nestlačíte Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 290 žltá predstavuje stav posledného automatického testu (ak žltá svieti: posledný automatický test zlyhal; ak žltá nesvieti: posledný automatický test prebehol úspešne). Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 291: Podponuka N ("Now", Teraz)

    D->AC-Freq.-Max Zobrazenie dennej Value Hz maximálnej výstupnej frekvencie Down D->AC-Freq.-Min Zobrazenie dennej Value Hz minimálnej výstupnej frekvencie Down D->Runtime Zobrazenie doby prevádzky Value min solárneho invertora za deň Down to 2 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 292: Podponuka W ("Week", Týždeň)

    Zobrazenie výnosu za rok Value Euro / GBP Down Zobrazenie doby prevádzky Y->Runtime Value h solárneho invertora za rok Down to 2 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 293: Podponuka T ("Total", Celkovo)

    údajov medzi 2400 ... 38400 Baud Down S->Time Nastavenie zabudovaných hodín HH:MM:SS Down S->Date Nastavenie aktuálneho dňa v týždni a dátumu WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware úprava firmvéru (mikroprogramové vybavenie) Down to 2 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 294: Podponuka S: Solar Iso/Gnd

    Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 295: Podponuka S: Firmware (Mikroprogramové Vybavenie)

    AC napätie -> Zobrazenie aktuálneho výstupného napätia -> Hraničné hodnoty napätia AC frekvencia -> Zobrazenie aktuálnej sieťovej frekvencie -> Hraničné hodnoty frekvencie Solárne napätie -> Zobrazenie aktuálneho napätia fotovoltického článku -> Prah zapnutia Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 296: Hlásenia Na Displeji

    - Normálna funkcia s napätím fotovol červená: <svieti> invertora počas spúšťania going tického článku je v rozsahu 100 V až žltá: <svieti> systému. 170 V. Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 297 Varistor warning Chybný interný varistor na červená: <nesvieti> nutné pri najbližšej príležitosti vymeniť vstupe DC. žltá: <bliká> varistory. Bude potrebné zaslať prístroj späť. Pred skontaktovaním sa s Vaším servisným technikom prosím postupujte podľa vyššie uvedeného návodu! Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 298: Technické Údaje

    96,0 % Účinnosť EU 94,4 % Prevádzková teplota -25 ... +70 °C Skladovacia teplota -25 ... +80 °C Vlhkosť 0 ... 98 % Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 299: Príloha

    Ochrana proti prevádzke v ostrovnom systéme s Zákazníkove monitorovaním napätia a frekvencie ako aj spotrebiče meraním impedancie v sieti Solárny zdroj Ochrana proti skratu s el. invertorom Ochrana proti preťaženiu max. 4.6 kVA Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 300: Prehľad Schém Zapojenia

    Solivia 2.5 Solivia 2.5 Automatický istič Automatický typu B istič typu B 16 A 16 A Zákazník Merač Merač dodanej spotreby energie energie Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 301 Fotovoltický zdroj Odpojovač DC Solivia 2.5 Poistka Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 302: Slovník Pojmov

    Jedná sa o zariadenie monitorujúce el. sieť s priradenými spínacími prvkami (ochrana proti pre- vádzke v ostrovnom systéme) a má funkciu automatického spínacieho zariadenia pre malé zariad- enie na výrobu el. energie (do 30 kWp). Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 303 Technické ustanovenia o pripojení) sú platné od roku 2000. Definujú požiadavky stanovené prevádzkovateľmi distribučnej sústavy ohľadom elektrických systémov pre- vádzkovaných koncovými zákazníkmi energetických podnikov. Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e. V. (Združenie elektrotechniky, elektroniky a informačnej techniky). Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 304: Zaruky

    SOLIVIA z 5 na 10 rokov. Na toto predĺženie záruky je potrebná registrácia a pôvodný doklad o zaplatení. Ak nie ste zaregistrovaný, budete mať naďalej 5-ročnú štandardnú záruku. Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 305 Návod na prevádzku a inštaláciu SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 306 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 307 De technische informatie en illustraties in deze handleiding moeten vertrouwelijk worden behandeld. Ze mogen niet worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de serviceingenieurs van Delta Energy Systems. De eindge- bruiker mag de informatie uit deze handleiding niet aan derden geven of deze handleiding gebruiken voor andere doeleinden dan een reglementair gebruik van de producten.
  • Page 308 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 309 7.3.8.1 Submenu S: Solar ISO / GND 7.3.8.2 Submenu S: Landinstellingen 7.3.8.3 Submenu S: Firmware Diagnose en gegevensanalyse Verhelpen van storingen Displaymeldingen Technische gegevens 10 Bijlage 10.1 Aansluitvoorbeelden 10.2 Overzichtsschakelschema’s 11 Verklarende woordenlijst 12 Garantie 13 Certificaten Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 310: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering • Zonne-energieomvormer SOLIVIA 2.5 EU G3 • Boorsjabloon • Handleiding • Netstekker (wisselstroom) Algemeen / veiligheidsaanwijzingen Gefeliciteerd met de aanschaf van deze hoogwaardige zonne-energieomvormer SOLIVIA 2.5 EU Deze handleiding zal u helpen het product te leren kennen.
  • Page 311: Inleiding

    Deze functionaliteit is optimaal bereikbaar via het aangeboden toebehoren (bijv. WEB`log) en ga- randeert een complete en onafgebroken monitoring van de omvormer. Het uitlezen van de gegevens via de geïntegreerde interface en het display is alleen mogelijk als de omvormer in werking is. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 312: Technische Opbouw Van De Zonne-Energieomvormer

    Het gaat hierbij om een zogenaamde “automatische ontkoppelingsbeveiliging voor zelfopwekkings- installaties met een nominaal vermogen ≤ 4,6 kVA met eenfasige parallelvoeding via zonne-ener- gieomvormers in het openbare elektriciteitsnet”. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 313: Overzicht Apparaat

    Overzicht apparaat (1) Aansluitingen voor PV-modules (2) DC-disconnector (3) Netaansluiting (4) Aansluiting interface RS485 (EIA485) (5) Display voor toestandsweergave en toetsenveld voor bediening (6) Lichtdioden voor weergave bedrijfstoestand Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 314: Installatie

    • Houd rekening met de netimpedantie bij het voedingspunt (kabellengte, -doorsnede). • Houd de voorgeschreven montagepositie aan (verticaal). • De ongebruikte gelijkstroomstekkers (Tyco) en interfacestekkers moeten worden gesloten met blindstoppen. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 315: Onderhoud

    Schroef de meegeleverde borgmoeren en onderlegplaatjes op de schroefdraadbouten om het apparaat te borgen. Controleer of de zonne-energieomvormer goed vastzit. Wand- houder Schroefdraad- bouten om het Schroefdraad- apparaat te bouten om het borgen 319.5 apparaat te borgen 410 ± 0.5 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 316: Omgevingstemperatuur

    Verbreek daarna de voorgelegen gelijkstroom- scheidingsschakelaar. De maximale ingangsspanning van de omvormer ligt bij 540 V. De maximale stroombelasting van elke Tyco-stekker afzonderlijk bedraagt 18 A. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 317 De aarding moet in de buurt van de omvormer worden gerealiseerd. Wij advise- ren u de aardingskit ‘Grounding Set A Solar’ (EOE 99000115) van Delta te gebruiken. De aardle- kaansluiting wordt bewaakt en moet in het setup-menu (zie boven) worden ingesteld.
  • Page 318: Uitgangsvermogen Over Pv-Spanning

    300 VDC 6.7.2 Uitgangsvermogen over wisselspanning 3700 W 3500 W 3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VAC 270 VAC 210 VAC 230 VAC 250 VAC Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 319: Rendement

    Artikelomschrijving voor bestelling: 09 45 145 1510 Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500 Cable Manager White IP67 Push-Pull Data Plug Afsluitweerstand RS485 (EIA485) 230 V – verdeelkast RS485 (EIA485) - aansluiting Datalogger Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 320 Bij serieschakeling van verschillende apparaten met een totale lengte van de gegevenskabel van meer dan 2 m hebt u de volgende mogelijkheden om de RS485 (EIA485)-interface aan te sluiten: Voorbehouden TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Voorbehouden Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 321: Elektrische Aansluiting En Inbedrijfstelling

    String A Openbare String B MPP- Isolatie regelaar String C Booster Zonne-energieomvormer Elektrische aansluiting en inbedrijfstelling Deze omvormer wordt elektrisch aangesloten via de insteekcontacten op de behuizing. Het appa- raat mag in geen geval worden geopend! Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 322: 6.10 Setup / Instellingen

    Alle niet-aangesloten stekkers en aansluitingen moeten worden afgesloten met de meegeleverde afdichtingen. 6.10 Setup / instellingen De standaardweergavetaal voor zonnegeneratoren die uit de Delta-fabriek komen, is ingesteld op Engels. Na het verbinden met de juiste gelijkstroomvoltage en het doorlopen van de zelftest, wordt u gevraagd de netwerk-ID te specificeren en het gewenste land te selecteren (zie §...
  • Page 323 4. Vervolgens wordt u gevraagd om de PIN-code in te voeren en tweemaal te bevestigen. 5. Na de bevestiging kunt u het gewenste land selecteren. Opmerking: deze stappen moeten ononderbroken worden uitgevoerd, anders blijft u in de modus voor landselectie. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 324: Bedrijfs- En Storingsmeldingen

    <aan/uit> Het apparaat levert geen stroom aan het net. stand. geel: <aan> Zie displaymeldingen! groen: <aan/uit> De omvormer kan in gebruik blijven. rood: <aan/uit> Waarschuwing. Zie displaymeldingen! geel: <knippert> Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 325: Bediening

    • Menu S (Setup) Menuonderdelen bedienen: U kunt door het hoofdmenu scrollen door op de keuzetoetsen te drukken Druk op de ENTER-toets om de submenu’s te selecteren. Om de menu’s weer te verlaten, drukt u op de ESC-toets. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 326 Submenu S - Setup Setup Inverter ENTER Down Menu Autotest Submenu Autotest (only for Italy) ENTER Down to 2 Opmerkingen: ESC in hoofdmenu springt naar de eerste invoer van het overeenkomstig submenu Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 327: Autotest (Zelftest (Alleen Voor Italië))

    Druk op om de test te starten. De test start ook automatisch na 10 seconden wanneer niet op gedrukt wordt. ingedrukt wordt toont het scherm bijvoorbeeld: L: 186 V A: 230 V Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 328 40ms (twee lijncycli van het spanningsnet bij een nominale frequentie van 50 Hz), wordt de waar- nemingstijd op 60 ms gezet. Druk op om de test te starten. De test start ook automatisch na 10 seconden wanneer niet op gedrukt wordt. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 329 Terwijl de auto-test routine doorgaat, fl ikkert er een groene LED. De rode toont de status van de isolatiemaat en de gele toont de status van de laatste auto-test (geel aan: laatste auto-test faalde; geel uit: laatste auto-test was goed). Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 330: Submenu N (Now)

    Down D->AC-Freq.-Max Weergave dagelijkse Value Hz maximale frequentie Down D->AC-Freq.-Min Weergave dagelijkse Value Hz minimale frequentie Down D->Runtime Weergave dagelijkse bedrijfsduur Value min van de zonne-energieomvormer Down to 2 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 331: Submenu W (Week)

    Year Statistic Up to 1 Y->Energy Weergave jaarlijkse Value kWh energieopbrengst Down Y->Revenue Weergave jaarlijkse Value Euro / GBP levering aan het net Down Y->Runtime Weergave jaarlijkse bedrijfsduur Value h van de zonne-energieomvormer Down to 2 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 332: Submenu T (Total)

    2400 … 38400 baud Down S->Time Interne klok instellen HH:MM:SS Down S->Date Dag van de week en datum instellen WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware Instellen van de firmware Down to 2 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 333: Submenu S: Solar Iso / Gnd

    Down High frequency Value Hz < Value s Down Islanding Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 334: Submenu S: Firmware

    Actuele waarden in menu N AC Voltage -> Weergave actuele uitgangsspanning -> Spanningsgrenswaarden AC Frequency -> Weergave actuele netfrequentie -> Frequentiegrenswaarden Solar Voltage -> Weergave actuele zonnecelspanning -> Drempel voor bijschakeling Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 335: Displaymeldingen

    <aan> -uitgangsrelais. groen: <uit> - Is de storing na reset van het apparaat Hard- en softwareversies rood: <uit> Revision error niet verholpen, neem dan contact op zijn niet compatibel. geel: <aan> met uw servicemonteur. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 336 <knippert> defect. vervangen. Het apparaat moet hiervoor worden teruggestuurd. Volg altijd eerst de bovenstaande aanwijzingen op. Neem zo nodig contact op met uw servicemonteur. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 337: Technische Gegevens

    ** AC-spanning en frequentiebereik zullen worden Rendement max. 96,0 % geprogrammeerd volgens de individuele vereisten per land. Rendement EU 94,4 % Bedrijfstemperatuur- -25 ... +70 °C bereik Opslagtemperatuur- -25 ... +80 °C bereik Luchtvochtigheid 0 ... 98 % Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 338: Bijlage

    ~ 400 / 230 V Stroomverdeler Schakelinrichting Anti-islanding beveiliging met spannings- en Verbruiksinstallaties frequentiebewaking en netimpedantiemeting van de klant Fotovoltaïsche Kortsluitbeveiliging generator met Overbelastingsbeveiliging gelijkstroom- wisselstroommutator max. 4,6 kVA Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 339: Overzichtsschakelschema's

    B 16 A levering hoofdkabel Huisaansluiting PV-generator PV-generator DC-disconnector DC-disconnector Solivia 2.5 Solivia 2.5 Contactverbre- Contactverbre- ker type B 16 A ker type B 16 A Klant Teller voor Teller voor levering afname Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 340 PV-generator DC-disconnector Solivia 2.5 Zekering Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 341: Verklarende Woordenlijst

    Het ‘maximum power point’ is het punt in het stroom-spanningsdiagram van een zonnecel waar het meeste vermogen kan worden afgenomen. Het is met andere woorden het punt waar het product zijn max. stroom en spanning heeft. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 342 Zonnecellen zijn grote fotodioden die lichtenergie (normaal gesproken zonlicht) omzetten in elek- trische energie. Dit gebeurt door gebruik te maken van het foto-elektrische effect (fotovoltaïca). Zonnemodule Onderdeel van een PV-generator; zet stralingsenergie om in elektrische energie. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 343: Garantie

    SOLIVIA string inverter van 5 naar 10 jaar. De registratie en de oorspronkelijke aankoopbon zijn vereist voor deze verlenging van de garantie. Als u zich niet hebt geregistreerd, dan zult u de 5 jaar standaardgarantie blijven ontvangen. Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 344 Handleiding SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 345 τις τεχνικές οδηγίες και εικόνες που εμπεριέχονται στο παρόν εγχειρίδιο με εμπιστευτικότητα και δεν επιτρέπεται να αντιγραφούν εξ ολοκλήρου ή αποσπασματικά χωρίς την προηγούμενη έγγραφη έγκριση των μηχανικών σέρβις της Delta Energy Systems. Ο τελικός χρήστης δεν επιτρέπεται να προωθήσει σε τρίτους τις πληροφορίες που εμπεριέχονται στο παρόν εγχειρίδιο ή να χρησιμο- ποιήσει...
  • Page 346 Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 347 7.3.8.2 Υπομενού S: Ρυθμίσεις χώρας 7.3.8.3 Υπομενού S: Υλικολογισμικό Διάγνωση και αξιολόγηση δεδομένων Αποκατάσταση βλαβών Μηνύματα οθόνης Τεχνικά χαρακτηριστικά 10 Παράρτημα 10.1 Παραδείγματα σύνδεσης 10.2 Συνοπτικά των σχεδίων συνδεσμολογίας 11 Λεξιλόγιο 12 Εγγύηση 13 Πιστοποιητικά Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 348: Παραδοτέα

    Παραδοτέα • Solar Inverter (Ηλιακός μετατροπέας) SOLIVIA 2.5 EU G3 • Πρότυπο διάτρησης • Εγχειρίδιο χρήσης • Βύσμα δικτύου AC Γενικά / Υποδείξεις ασφαλείας Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να αγοράσετε αυτόν τον τεχνολογικά υψηλής αξίας ηλιακό μετα- τροπέα (Solar Inverter) SOLIVIA 2.5 EU G3.
  • Page 349: Εισαγωγή

    οποία μπορούν να αξιολογηθούν με τη βοήθεια ενός συστήματος Η/Υ και έτσι εγγυώνται τη συνεχή καταγραφή των δεδομένων λειτουργίας. Η λειτουργία μπορεί να επιτευχθεί άριστα μέσω των προσφερόμενων εξαρτημάτων (π.χ. Weblog) και έτσι διασφαλίζεται μία πλήρης χωρίς κενά παρακολούθηση του ηλιακού μετατροπέα. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 350: Τεχνική Δομή Του Solar Inverter

    του δικτύου και αποτρέπει την απομονωμένη λειτουργία. Αυτό αφορά στην επονομαζόμενη «αυτόνομη σύνδεση για εγκαταστάσεις αυτοπαραγωγής μίας ονομαστικής απόδοσης ≤ 4,6kVA με μονοφασική παράλληλη τροφοδοσία μέσω του Solar Inverter στο δίκτυο της δημόσιας παροχής ηλεκτρικού ρεύματος». Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 351: Συνοπτική Εικόνα Συσκευής

    (1) Συνδέσεις για Φ/Β πλαίσια (2) Αποζεύκτης DC (3) Σύνδεση δικτύου (4) Σύνδεση διεπαφής RS485 (EIA485) (5) Οθόνη για προβολή κατάστασης και πεδίο πλήκτρων για το χειρισμό (6) 3 φωτοδίοδοι για την προβολή της κατάστασης λειτουργίας Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 352: Εγκατάσταση

    • Θα πρέπει να προσέξετε τη σύνθετη αντίσταση δικτύου στο σημείο έγχυσης (μήκος και διατομή καλωδίου). • Θα πρέπει να τηρηθεί η προβλεπόμενη θέση εγκατάστασης (κάθετα). • Τα μη χρησιμοποιούμενα βύσματα DC (Tyco) και βύσματα διεπαφής θα πρέπει να κλείσουν με στεγανοποιητική τάπα. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 353: Συντήρηση

    για να σταθεροποιήσετε τη συσκευή. Ελέγξτε τον Solar Inverter ως προς τη σταθερότητα. Επιτοίχια βάση Βίδες με σπείρωμα για τη Βίδες με στερέωση της σπείρωμα για τη συσκευής 319.5 στερέωση της συσκευής 410 ± 0.5 Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 354: Θερμοκρασία Περιβάλλοντος

    • να μην αποσυνδέονται τα Φ/Β πλαίσια σε καμία περίπτωση από τον Solar Inverter ενώ βρίσκονται υπό φορτίο. Σε περίπτωση που η αποσύνδεση είναι απαραίτητη αποσυνδέστε πρώτα το δίκτυο για να μη μπορεί ο Solar Inverter να απορροφήσει ενέργεια. Στη συνέχεια ανοίξτε το μπροστινό διακόπτη αποσύνδεσης. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 355 ή τον αρνητικό πόλο της Φ/Β εγκατάστασης. Η επίγεια σύνδεση θα πρέπει να υλοποιηθεί σε σχέση με το μετατροπέα. Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το κουτί γείωσης της Delta «Grounding Set A Solar» (EOE 99000115). Η σύνδεση γείωσης παρακολουθείται και θα πρέπει να ρυθμιστεί από το...
  • Page 356: Ισχύς Εξόδου Επί Της Φ/Β Τάσης

    150 VDC 300 VDC 6.7.2 Ισχύς εξόδου επί της εναλλασσόμενης τάσης 3700 W 3500 W 3300 W 3100 W 2900 W 2700 W 2500 W 190 VAC 270 VAC 210 VAC 230 VAC 250 VAC Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 357: Λόγος Απόδοσης

    09 45 145 1510 Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500 Cable Manager White IP67 Push-Pull Data Plug Αντίσταση τερματισμού RS485 (EIA485) 230 V – Οικιακή παροχή RS485 (EIA485) – Σύνδεση Σύστημα καταγραφής δεδομένων Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 358 Σε περίπτωση γραμμικής σύνδεσης περισσότερων συσκευών από συνολικό μήκος γραμμής δεδομένων 2m υπάρχουν οι ακόλουθες δυνατότητες για τον τερματισμό της διεπαφής RS485 (EIA485): Επιφύλαξη TX_A Pin 7 100 ... 150 RX_B Ohm, 0,25W Pin 6 Επιφύλαξη Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 359: Ηλεκτρική Σύνδεση Και Θέση Σε Λειτουργία

    Ηλιακός μετατροπέας Ηλεκτρική σύνδεση και θέση σε λειτουργία Η ηλεκτρική σύνδεση σε αυτόν τον Solar Inverter πραγματοποιείται μέσω των επαφών βύσματος που έχουν τοποθετηθεί στο περίβλημα. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ανοιχθεί η συσκευή! Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 360: 6.10 Εγκατάσταση/Ρυθμίσεις

    ρυθμιζόμενη τιμή εμφανίζεται επίσης και στο μενού Εγκατάστασης (βλέπε § 7.3.8.2). Τα κουμπιά της οθόνης θα κλειδώνουν, εάν δεν πραγματοποιηθεί καταχώριση εντός 5 λεπτών. Για να ξεκλειδώσετε τα πλήκτρα καταχώρισης, πρέπει να κλείσετε και να ανοίξετε ξανά την παροχή τάσης DC. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 361 4. Στη συνέχεια, θα κληθείτε να καταχωρίσετε τον κωδικό PIN και να τον επιβεβαιώσετε δύο φορές. 5. Μετά από την επιβεβαίωση θα είστε σε θέση να επιλέξετε την επιθυμητή χώρα. Σημείωση: Αυτά τα βήματα πρέπει να εκτελεσθούν χωρίς διακοπή. Διαφορετικά θα παραμείνετε στην κατάσταση επιλογής χώρας. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 362: Φωτεινές Ενδείξεις Λειτουργίας Και Βλάβης Led

    Η συσκευή δεν τροφοδοτεί το δίκτυο με σφάλματος. Κίτρινο: <εντός λειτουργίας> ηλεκτρικό ρεύμα. Βλ. μηνύματα οθόνης! Πράσινο: <εντός/εκτός λειτουργίας> Ο Solar Inverter μπορεί να συνεχίσει να Κόκκινο: <εντός/εκτός λειτουργίας> Μήνυμα προειδοποίησης. λειτουργεί. Κίτρινο: <αναβοσβήνει> Βλ. μηνύματα οθόνης! Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 363: Χειρισμός

    Χειρισμός των σημείων μενού: Μπορείτε να μετακινήστε εντός του βασικού μενού πατώντας τα πλήκτρα επιλογής Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να επιλέξετε τα υπομενού. Για να εξέλθετε από τα μενού, πατήστε το πλήκτρο ESC. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 364 Submenu S - Setup Setup Inverter ENTER Down Menu Autotest Submenu Autotest (only for Italy) ENTER Down to 2 Παρατηρήσεις: Με το πλήκτρο ESC στο κύριο μενού μπορείτε να μεταβείτε στην πρώτη καταχώρηση του αντίστοιχου υπομενού Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 365: Autotest (Αυτοέλεγχος (Αποκλειστικά Για Την Ιταλία))

    σύμφωνα με τα πρότυπα. Ο έλεγχος δρομολογείται με το πάτημα του κουμπιού . Ο έλεγχος δρομολογείται επίσης αυτόματα μετά από 10 δευτερόλεπτα, εάν πατήσετε το κουμπί Εάν πατήσετε το κουμπί , θα εμφανιστεί, για παράδειγμα, στην οθόνη η ένδειξη: L: 186 V A: 230 V Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 366 συχνότητας κάτω των 40 ms (δύο κύκλοι της τάσης δικτύου με ονομαστική συχνότητα 50 Hz), ο χρόνος ανίχνευσης έχει ορισθεί στα 60 ms. Ο έλεγχος δρομολογείται με το πάτημα του κουμπιού . Ο έλεγχος δρομολογείται επίσης αυτόματα μετά από 10 δευτερόλεπτα, εάν δεν πατήσετε το κουμπί Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 367 Όσο η ρουτίνα αυτοελέγχου βρίσκεται σε εξέλιξη, η πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει, η κόκκινη σηματοδοτεί την κατάσταση μέτρησης απομόνωσης και η κίτρινη σηματοδοτεί την κατάσταση του τελευταίου αυτοελέγχου (αναμμένη κίτρινη λυχνία: αποτυχία τελευταίου αυτοελέγχου, σβηστή κίτρινη λυχνία: επιτυχία τελευταίου αυτοελέγχου). Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 368: Υπομενού N (Now)

    μέγιστης ισχύος Down D->AC-Freq.-Max Προβολή της ημερήσιας Value Hz μέγιστης συχνότητας Down D->AC-Freq.-Min Προβολή της ημερήσιας Value Hz ελάχιστης συχνότητας Down D->Runtime Προβολή της ημερήσιας διάρκειας λειτουργίας του Solar Inverter Value min Down to 2 Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 369: Υπομενού W (Week)

    Προβολή της ετήσιας Y->Energy παραγωγής ενέργειας Value kWh Down Y->Revenue Προβολή της ετήσιας Value Euro / GBP απόδοσης έγχυσης Down Προβολή της ετήσιας διάρκειας Y->Runtime λειτουργίας του Solar Inverter Value h Down to 2 Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 370: Υπομενού T (Total)

    Ρύθμιση του ποσοστού Baud Value Baud μεταξύ 2400 … 38400 Baud Down S->Time Ρύθμιση του εσωτερικού ρολογιού HH:MM:SS Down S->Date Ρύθμιση της ημέρας και της ημερομηνίας WD, DD.MM.YYYY Down S->Firmware Ρύθμιση του υλικολογισμικού Down to 2 Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 371: Υπομενού S: Solar Iso/Gnd

    High frequency Value Hz < Value s Down Islanding Active / Not active Down DC injection Value mA < Value s Down Sync Time Value s Down Power limitation Value W Down to 5 Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 372: Υπομενού S: Υλικολογισμικό

    Προβολή της τελευταίας τάσης εξόδου -> Οριακές τιμές τάσης Συχνότητα AC -> Προβολή της τελευταίας συχνότητας δικτύου -> Οριακές τιμές συχνότητας Ηλιακή τάση -> Προβολή της τελευταίας τάσης των ηλιακών κυττάρων -> Όριο σύνδεσης Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 373: Μηνύματα Οθόνης

    Ένα ρελέ εξόδου διάταξη Πράσινο: <εκτός λειτουργίας> - Ο Solar Inverter παρουσιάζει προστασίας από φαινόμενα Κόκκινο: <εκτός λειτουργίας> Relay failure βλάβη. νησιδοποίησης παρουσιάζει Κίτρινο: <εντός λειτουργίας> - Επιστροφή της συσκευής. σφάλμα / έχει βλάβη. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 374 στην είσοδο DC warning αντικατασταθούν άμεσα για Κίτρινο: <αναβοσβήνει> παρουσιάζει βλάβη. λόγους ασφαλείας. Αυτό απαιτεί την επιστροφή της συσκευής. Να ακολουθείτε πάντα πρώτα τις ως άνω υποδείξεις. Εφόσον απαιτείται επικοινωνήστε με τον αρμόδιο τεχνικό σέρβις. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 375: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ** Το εύρος τάσης και συχνότητας AC προγραμματίζεται, απόδοσης ανάλογα με τις απαιτήσεις της εκάστοτε χώρας. EU απόδοσης 94,4 % Εύρος θερμοκρασίας -25 ... +70 °C λειτουργίας Εύρος θερμοκρασίας -25 ... +80 °C αποθήκευσης Σχετ. υγρασία 0 ... 98 % Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 376: Παράρτημα

    Διανομέας κυκλώματος Διάταξη διανομής Διάταξη προστασίας από φαινόμενα νησιδοποίησης με Εγκαταστάσεις επιτήρηση τάσης και συχνότητας, καθώς και μέτρηση της κατανάλωσης σύνθετης αντίστασης δικτύου πελάτη Φωτοβολταϊκή Προστασία βραχυκυκλώματος γεννήτρια με Προστασία υπερφόρτισης μετατροπέα μεγ. 4,6 kVA Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 377: Συνοπτικά Των Σχεδίων Συνδεσμολογίας

    παροχής Φ/Β γεννήτρια Φ/Β γεννήτρια Αποζεύκτης DC Αποζεύκτης DC Solivia 2.5 Solivia 2.5 Αυτόματη Αυτόματη συσκευή συσκευή ασφάλειας ασφάλειας τύπου B 16 A Πελάτης τύπου B 16 A Μετρητής Μετρητής για για αναφορά παράδοση Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 378 Φ/Β γεννήτρια Αποζεύκτης DC Solivia 2.5 Ασφάλεια Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 379: Λεξιλόγιο

    Στις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και στα ηλεκτρικά καλώδια χρησιμοποιείται συχνά ένα προστατευτικό καλώδιο. Αυτό ονομάζεται και προστατευτικό καλώδιο, γείωση προστασίας, γείωση ή PE (από το αγγλικό «protection earth») Φωτοβολταϊκή ενέργεια (Συντ.: Φ/Β) Η μετατροπή της ηλιακής ενέργειας σε ηλεκτρική ενέργεια. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 380 της εξερχόμενης απόδοσης μίας συσκευής ή διαδικασίας. Η απόδοση απώλειας απελευθερώνεται κατά κύριο λόγο ως θερμότητα. Μετατροπέας Είναι μία ηλεκτρική συσκευή η οποία μετατρέπει τη συνεχή τάση σε εναλλασσόμενη ή το συνεχές ρεύμα σε εναλλασσόμενο. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 381: Εγγύηση

    λάβετε χωρίς χρέωση μια επέκταση της εγγύησης για τον SOLIVIA στρινγκ ινβερτερς σας διάρκειας 5 έως 10 έτη. Για την επέκταση αυτή της εγγύησης απαιτείται η εγγραφή σας και η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς. Εάν δεν έχετε εγγραφεί, θα συνεχίσετε να λαμβάνετε την κανονική εγγύηση των 5 ετών. Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 382 Εγχειρίδιο χρήσης SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 383: Certificates

    Certificates Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 384 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 385 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 386 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 387 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 388 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 389 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 390 Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 391 Notes Operation and installation manual SOLIVIA 2.5 EU G3...
  • Page 392 Delta Energy Systems (Germany) GmbH Tscheulinstrasse 21 79331 Teningen GERMANY Sales Email: sales@solar-inverter.com Support Email: support@solar-inverter.com Sales Hotline: +49 180 10 SOLAR (76527) Support Hotline: +49 180 16 SOLAR (76527) Mondays to Fridays from 8 am to 5 pm (CET - apart from offical Bank Holidays) (3,9 ct/min)

Table of Contents