Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DTB 656 DW7
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
MyčKA NÁDObÍ
UMýVAčKA RIADU
DIShwAShER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai DTB 656 DW7

  • Page 1 DTB 656 DW7 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL MyčKA NÁDObÍ UMýVAčKA RIADU DIShwAShER...
  • Page 2: Table Of Contents

    PřEčTěTE SI TENTO NÁVOD Vážný zákazníku, Přečtěte si prosím pozorně tyto uživatelské informace a uschovejte je k pozdějšímu použití. Předejte je každému dalšímu vlastníkovi spotřebiče. • Tento návod obsahuje mj. části s bezpečnostními pokyny, provozními pokyny, instalačními pokyny a tipy na řešení problémů. •...
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    Údržba a čištění ......................17 Filtrační systém ......................17 Čištění sprchovacích ramen ................... 17 Čištění filtrů ........................18 Filtrační jednotka ......................18 Čištění dvířek ........................18 Jak myčku udržovat v dobrém stavu ................19 Pokyny k instalaci ......................19 O elektrickém připojení ....................19 Připojení...
  • Page 4: Likvidace

    UPOzORNěNÍ! SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ • Nesedejte si ani nestoupejte na dvířka ani na koše s nádobím myčky ani je nepoužívejte k jiným účelům, než pro jaké jsou určeny. • Nedotýkejte se topných těles během provozu ani bezprostředně po něm. • Myčku na nádobí nepoužívejte, pokud nejsou všechny panelové kryty ve správné poloze. Při provozu myčky otevírejte dvířka velmi opatrně, neboť...
  • Page 5: Ovládací Panel

    Balící materiál myčky správně zlikvidujte. Všechny balící materiály lze recyklovat. Plastové části jsou označeny standardními mezinárodními zkratkami: je polyethylen, např. balící materiál je polystyrén, např. ochranný materiál je polyoxymetylen, např. plastové svorky je polypropylen, např. solný filtr akrylonitrilový butadien-styren, např. ovládací panel. UPOzORNěNÍ! Balící...
  • Page 6: Funkce Myčky Nádobí

    FUNKCE MyčKy NÁDObÍ Změkčovač vody Dávkovač mycího prostředku Koš na příbory Filtr Dávkovač leštícího prostředku Sprchovací rameno Přihrádka na šálky Koš Připojení vypouštěcí hadice Připojení napouštěcí hadice 4. PřED PRVNÍM POUŽITÍM Předtím, než myčku na nádobí poprvé použijete: Nastavte změkčovač vody Nalijte ½...
  • Page 7 NASTAVENÍ SPOTřEby SOLI Krok 1): Vstupte do módu nastavení spotřeby soli zavřete dvířka, během 60vteřin po zmáčknutí tlačítka ON/OFF (pro zapnutí přívodu energie), zmáčkněte tlačítko programu RAPID a podržte ho 5 vteřin – myčka se dostane do nastavovacího módu - na displeji se objeví kódy nastavení spotřeby soli. Tovární...
  • Page 8: B) Doplnění Soli Do Zásobníku

    b. DOPLNěNÍ SOLI DO zÁSObNÍKU Používejte vždy sůl určenou pro myčky nádobí. Zásobník na sůl je umístěn pod košem a měl by být doplněn následovně: POzOR! Používejte pouze sůl speciálně určenou do myček nádobí! Všechny ostatní druhy solí, které nejsou speciálně určeny do myček nádobí, zvláště kuchyňská sůl, poškodí změkčovadlo vody. V případě...
  • Page 9: Dávkovač Leštícího Prostředku

    Kdy doplnit dávkovač leštícího prostředku Jestliže nesvítí kontrolka leštícího prostředku na ovládacím panelu, můžete posoudit množství leštidla dle barvy optického indikátoru úrovně „D“, který se nachází vedle uzávěru. Pokud je nádobka na leštidlo plná, bude celý indikátor tmavý. Při snižujícím se množství leštidla se velikost tmavého bodu zmenšuje.
  • Page 10: Nastavení Dávkovače Leštícího Prostředku

    POzOR! Leštící prostředek, který se rozlije při plnění, vytřete nasákavou tkaninou, aby při následném mytí nedošlo k nadměrnému pěnění. NASTAVENÍ DÁVKOVAčE LEŠTÍCÍhO PROSTřEDKU Dávkovač leštícího prostředku má šest nebo čtyři nastavení. Myčku vždy spouštějte nastavenou na „2“. Jestliže se objeví stopy na nádobí...
  • Page 11: Množství Použitého Mycího Prostředku

    Množství použitého mycího prostředku POzNÁMKA: Pokud je víčko zavřené, stiskněte uvolňovací tlačítko. Mycí prostředek přidávejte vždy až před spuštěním mycího cyklu. V myčce používejte vždy značkové mycí prostředky. UPOzORNěNÍ! Mycí prostředek pro myčky nádobí je korozívní. Dbejte, aby byl z dosahu dětí. Správné...
  • Page 12: Mycí Prostředky

    POzNÁMKA: Informace o množství mycího prostředku pro jednotlivé programy najdete na poslední stránce. Je třeba mít na paměti, že z důvodu různého stupně znečištění a specifické tvrdosti vody budou existovat rozdíly. Dodržujte prosím doporučení výrobce uvedená na obalu mycího prostředku. Mycí...
  • Page 13: Koš Na Příbory

    Přihrádky na talířky: Koš je vybaven přihrádkami na talířky, které je v případě potřeby možné sklopit do horizontální polohy. Police na šálky: může být sklopena do svislé polohy, pokud neumýváte žádné šálky. Získáte tím více prostoru. Koš na příbory Příbory by měly být umístěny do koše na příbory rukojetí dolů. Jestliže má koš postranní koše, lžíce by měly být uloženy zvlášť...
  • Page 14: Upozornění

    Vkládání příborů a nádobí Před vložením nádobí byste měli: Odstranit větší zbytky Změkčit zbytky spáleného jídla na pánvích Při vkládání příborů a nádobí mějte prosím na paměti: Nádobí a příbory nesmí bránit pohybu sprchovacích ramen. Duté kusy, jako například šálky, sklenice, pánve atd. vkládejte otvorem směrem dolů tak, aby se v nich neshromažďovala voda.
  • Page 15: Spuštění Mycího Programu

    6. SPUŠTěNÍ MyCÍhO PROgRAMU TAbULKA MyCÍCh CyKLŮ Pozn.: (*) – znamená – použití leštidla Informace Mycí prostředek Doba trvání Energie Program Popis cyklu Voda (l) Leštidlo o volbě cyklu Předmytí/hlavní mytí (min) (kwh) Pro nejvíce znečištěné Předmytí (50°C) nádobí, např. hrnce, Mytí...
  • Page 16: Změna Programu

    změna programu… PřEDPOKLAD: Mycí program můžete upravit, pokud myčka nádobí běží pouze krátkou dobu. Jinak již může být vpuštěn mycí prostředek a spotřebič již mohl vypustit mycí vodu. Pokud k tomu dojde, musí být dávkovač mycího prostředku znovu naplněn (viz část „Plnění mycím prostředkem“).
  • Page 17: Údržba A Čištění

    7. ÚDRŽbA A čIŠTěNÍ Filtrační systém Filtr brání větším zbytkům jídla nebo jiným předmětům, aby se dostaly do čerpadla. Tyto zbytky mohou občas filtry ucpat. Filtrační systém se skládá z filtru na hrubé nečistoty, plochého (hlavního) filtru a mikrofiltru (jemného filtru). 1 hlavní...
  • Page 18: Čištění Filtrů

    čištění filtrů Po každém použití myčky zkontrolujte filtry, nejsou-li ucpány. Odšroubováním filtru na hrubé nečistoty můžete vyjmout filtrační systém. Odstraňte zbytky jídla a očistěte filtry pod tekoucí vodou. Krok 1: Otočte jemný filtr proti směru hodinových ručiček Krok 2: Vytáhněte jemný filtr. Krok 3: Vytáhněte hlavní...
  • Page 19: Jak Myčku Udržovat V Dobrém Stavu

    UPOzORNěNÍ! K čištění panelu dvířek nikdy nepoužívejte čistící prostředek ve spreji, protože byste tak moh- li poškodit zámek dvířek nebo elektrické součásti. Nepoužívejte brusné čistící prostředky ani papírové utěrky, je zde riziko poškrábání a zanechání stop na nerezovém povrchu. JAK MyčKU UDRŽOVAT V DObRÉM STAVU ? Po každém mytí...
  • Page 20 POzOR: Ve spotřebiči se nachází nebezpečné napětí. POKyNy K UzEMNěNÍ Tento spotřebič musí být uzemněn. V případě nefunkčnosti nebo poruchy sníží uzemnění riziko úrazu elektrickým proudem tím, že poskytne elektrickému proudu cestu nejmenšího odporu. Tento spotřebič je vybaven kabelem, který má zemnící vodič a zemnící zástrčku. Zástrčka musí být zapojena do vhodné...
  • Page 21 Připojení vypouštěcí hadice Zasuňte vypouštěcí hadici do odpadního potrubí o minimálním průměru 40 mm nebo nechte vodu proudit do umyvadla, přičemž se ujistěte, že hadice není ohnuta ani zkroucena. Volný konec hadice musí být ve výšce max 750 mm a nesmí být ponořen do vody. Jak vypustit přebytečnou vodu z hadic Pokud je umyvadlo 1000 mm nad podlahou, nelze přebytečnou vodu v hadicích vypustit přímo do umyvadla.
  • Page 22: Než Zavoláte Do Servisu

    9. TIPy PRO řEŠENÍ PRObLÉMŮ Než zavoláte do servisu Pokud si v případě problému projdete tabulky na následujících stranách, možná, že pak nebudete muset volat do servisu. Problém Možné příčiny Co dělat Vyměňte pojistku nebo nahoďte jistič. Odpojte každý jiný Spálená...
  • Page 23: Chybové Kódy

    Než zavoláte do servisu… Problém Možné příčiny Co dělat Používejte méně čistícího prostředku, jestliže je Kombinace měkké vody a příliš velkého Matný povlak na skle u vás měkká voda a pro umytí skla zvolte nejkratší množství mycího prostředku mycí cyklus. Skvrny ručně...
  • Page 24: Technické Informace

    štítek Kapacita: 6 souprav nádobí INFORMAčNÍ LIST: Obchodní značka hyUNDAI Model DTb 656 Dw7 Třída energetické účinnosti (A - nízká spotřeba el. energie, G - vysoká spotřeba el. energie) Spotřeba energie v kWh/cyklus 0,63 Třída účinnosti mytí (A - vysoká účinnost, G - nízká...
  • Page 25 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně...
  • Page 26 PREčÍTAJTE SI TENTO NÁVOD Vážený zákazník, Prečítajte si prosím pozorne tieto užívateľské informácie a uschovajte je k neskoršiemu použitiu. Predajte ich každomu ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča. • Tento návod obsahuje mj. časti s bezpečnostnými pokynmi, prevádzkovými pokynmi, inštalačnými pokynmi a tipmi na riešenie problémov. •...
  • Page 27 Údržba a čistenie …………………………………………..........41 Filterační systém …………………………………………........... 41 Čistenie sprchovacích ramien ……………………………..........41 Čistenie filterov ……………………………………………… ..........4 Filteračná jednotka ………………………………………… ..........4 Čistenie dvierok ……………………………………………..........4 Jak umývačku udržovať v dobrom stave ……………………........... 43 Pokyny k inštalácii ……………………………………….
  • Page 28: Likvidácia

    UPOzORNENIE! SPRÁVNE POUŽÍVANIE • Nesadajte si ani nestúpajte na dvierka ani na koše s riadom umývačky ani ich nepoužívajte k iným účelom, než pre aké sú určené. • Nedotýkajte sa vykurovacích telies v priebehu prevádzky ani bezprostredne po ňom. • Umývačku na riad nepoužívajte, pokiaľ...
  • Page 29: Prevádzkové Pokyny

    Baliaci materiál umývačky správne zlikvidujte. Všetky baliace materiály možno recyklovať. Plastové časti sú označené štandardnými medzinárodnými skratkami: je polyethylen, napr. baliaci materiál je polystyrén, napr. ochranný materiál je polyoxymetylen, napr. plastové svorky je polypropylen, napr. soľný filter akrylonitrilový butadien-styren, napr. ovládací panel. UPOzORNENIE! Baliaci materiál môže byť...
  • Page 30: Funkcie Umývačky Riadu

    FUNKCIE UMýVAčKy RIADU Zmäkčovač vody Dávkovač umývacího prostriedku Koš na príbory Filtr Dávkovač leštiaceho prostiedku Sprchovacie rameno Prihrádka na šálky Koš Pripojenie vypúšt‘acej hadice Pripojenie napúšt‘acej hadice 4. PRED PRVýM POUŽITÍM Pred tým, než umývačku riadu prvýkrát použijete: Nastavte zmäkčovadlo vody Nalejte ½...
  • Page 31: A) Zmäkčovadlo Vody

    NASTAVENIE SPOTREby SOLI Krok 1): Vstupte do módu nastavenia spotreby soli zavrite dvierka, v priebehu 60 sekúnd po stlačení tlačidla ON/OFF (pre zapnutie prívodu energie), stlačte tlačidlo programu RAPID a podržte ho 5 sekúnd – myčka sa dostane do nastavovacieho módu - na displeji sa zobrazí kódy nastavenia spotreby soli. Továrenské...
  • Page 32 b. DOPLNENIE SOLI DO zÁSObNÍKA Používajte vždy soľ určenú pre umývačky riadu. Zásobník na soľ je umiestnený pod košom a mal by byť doplnený nasledovne: POzOR! Používajte len soľ špeciálne určenú do umývačiek riadu! Všetky ostatné druhy soli, ktoré nie sú špeciálne určené...
  • Page 33: Dávkovač Leštiaceho Prostriedku

    Kedy doplniť dávkovač leštiaceho prostriedku Ak nesvieti kontrolka leštiaceho prostriedku na ovládacím panely, môžete posúdiť množstvo leštidla podľa farby optického indikátoru úrovne „D“, ktorý sa nachádza vedľa uzáveru. Pokiaľ je nádobka na leštidlo plná, bude celý indikátor tmavý. Pri znižujúcom sa množstve leštidla sa veľkosť...
  • Page 34: Nastavenie Dávkovača Leštiaceho Prostriedku

    POzOR! Leštiaci prostriedok, ktorý sa rozleje pri plnení, vytrite nasiaknutou tkaninou, aby pri následnom umývaní nedošlo k nadmernému peneniu. NASTAVENIE DÁVKOVAčA LEŠTIACEhO PROSTRIEDKU Dávkovač leštiaceho prostriedku má šesť alebo štyri nastavenia. Umývačku vždy spúšťajte nastavenú na „2“. Ak sa objavia stopy na riade a riad nie je dostatočne vysušený, pridajte množstvo leštidla tým, že odklopíte veko dávkovača a pootočíte na „3“.
  • Page 35: Množstvo Použitého Umývacieho Prostriedku

    Množstvo použitého umývacieho prostriedku POzNÁMKA: Pokiaľ je veko zavreté, stisnete uvoľňovacie tlačidlo. Umývací prostriedok pridávajte vždy až pred spustením umývacieho cyklu. V umývačke používajte vždy značkové umývacie prostriedky. UPOzORNENIE! Umývací prostriedok pre umývačky riadu je korozívny. Dbajte, aby bol z dosahu detí. Správne používanie umývacieho prostriedku Používajte len umývací...
  • Page 36: Umývacie Prostriedky

    POzNÁMKA: Informácie o množstve umývacieho prostriedku pre jednotlivé programy nájdete na poslednej stránke. Je treba mať na pamäti, že z dôvodu rôzneho stupňa znečistenie a špecifické tvrdosti vody budú existovať rozdiely. Dodržujte prosím odporučenie výrobcu uvedené na obale umývacieho prostriedku. Umývacie prostriedky Existujú...
  • Page 37: Kôš Na Príbory

    Prihrádky na tanierky: Koš je vybavený prihrádkami na tanierky, ktoré je v prípade potreby možné sklopit‘ do horizontálnej polohy. Polica na šálky: može byt‘ sklopená do zvislej polohy, pokial‘ neumývate žiadné šálky. Získáte tym viacej priestoru. Kôš na príbory Príbory by mali byť umiestnené do koša na príbory rukoväťou dole. Ak má kôš postranné koše, lyžice by mali byť...
  • Page 38: Upozornenie

    Vkladanie príborov a riadu Pred vložením riadu by ste mali: Odstrániť väčšie zostatky Zmäkčiť zostatky spáleného jedla na panviciach Pri vkladaní príborov a riadu majte prosím na pamäti: Riad a príbory nesmú brániť pohybu sprchovacích ramien. Duté kusy, ako napríklad šálky, poháre, panvice atd. vkladajte otvorom smerom dole tak, aby sa v nich nezhromažďovala voda.
  • Page 39: Spustenie Umývacieho Programu

    6. SPUSTENIE UMýVACIEhO PROgRAMU TAbUĽKA UMýVACÍCh CyKLOV Pozn.: (*) – znamená – použitie leštidla Umývacie prostriedok Informace Doba trvania Energie Program Popis cyklu Predumývanie/hlavné Voda (l) Leštidlo o volbě cyklu (min) (kwh) umývanie Pre najviac Predumývanie(50°C) znečistenie riadu, napr. Umývanie (70°C) Silný...
  • Page 40: Zmena Programu

    zmena programu… PREDPOKLAD: Umývací program môžete upraviť, pokiaľ umývačka riadu beží len krátku dobu. Inak už môže byť vpustený umývací prostriedok a spotrebič už mohol vypustiť umývaciu vodu. Pokiaľ k tomu dôjde, musí byť dávkovač umývacieho prostriedku znovu naplnený (viď časť „Plnenie umývacím prostriedkom“). Stlačte tlačidlo start/pause, čím pozastavíte umývanie.
  • Page 41: Údržba A Čistenie

    7. ÚDRŽbA A čISTENIE Filtrační systém Filter braní väčším zostatkom jedla alebo iným predmetom, aby sa dostali do čerpadla. Tieto zostatky môžu občas filtre upchať. Filtračný systém sa skladá z filtru na hrubé nečistoty, plochého (hlavného) filtru a mikrofiltru (jemného filtru). 1 hlavný...
  • Page 42: Čistenie Filterov

    čistenie filtrov Po každom použití umývačky skontrolujte filtre, či nie sú upchané. Odskrutkovaním filtru na hrubé nečistoty môžete vybrať filtračný systém. Odstráňte zostatky jedla a očistite filtre pod tečúcou vodou. Krok 1: Otočte jemný filter proti smeru hodinových ručičiek Krok 2: Vytiahnite jemný filter. Krok 3: Vytiahnite hlavný...
  • Page 43: Jak Umývačku Udržovať V Dobrom Stave

    UPOzORNENIE! K čisteniu panelu dvierok nikdy nepoužívajte čistiaci prostriedok v spreji, pretože by ste tak mohli poškodiť zámok dvierok alebo elektrické súčasti. Nepoužívajte brusné čistiace prostriedky ani papierové utierky, je tu riziko poškrabania a zanechania stôp na nerezovom povrchu. JAK UMýVAčKU UDRŽIAVAť V DObROM STAVE ? Po každom umývaní...
  • Page 44: Pripojenie Vody

    POzOR: Vo spotrebiči sa nachádza, nebezpečné napetie. POKyNy K UzEMNENIU Tento spotrebič musí byť uzemnený. V prípade nefunkčnosti alebo poruchy zníži uzemnenie riziko úrazu elektrickým prúdom tým, že poskytne elektrickému prúdu cestu najmenšieho odporu. Tento spotrebič je vybavený káblom, ktorý má zemný vodič a zemnú zástrčku. Zástrčka musí...
  • Page 45 Pripojenie vypúšťacej hadice Zasuňte vypúšťaciu hadicu do odpadového potrubia o minimálnom priemeru 40 mm alebo nechajte vodu prúdiť do umývadla, pričom sa uistite, že hadica nie je ohnutá ani skrútená. Voľný koniec hadice musí byť vo výške max. 750 mm a nesmie byť ponorený do vody. Ako vypustiť...
  • Page 46: Tipy Pre Riešenie Problémov

    9. TIPy PRE RIEŠENIE PRObLÉMOV Než zavoláte do servisu Pokiaľ si v prípade problému prejdete tabuľky na nasledujúcich stranách, možná, že potom nebudete musieť volať do servisu. Problém Možné príčiny čo robiť Vymeňte poistku alebo nahoďte istič. Odpojte každý iný Spálená...
  • Page 47: Než Zavoláte Do Servisu

    Než zavoláte do servisu… Problém Možné príčiny čo robiť Používajte menej čistiaceho prostriedku, Kombinácie mäkkej vody a príliš veľkého množstva Matný povlak na skle ak je u vás mäkká voda a pre umývanie skla umývacieho prostriedku zvoľte najkratší umývací cyklus. Škvrny ručne odstránite použitím roztoku ½...
  • Page 48: Technické Informácie

    štítok Kapacita: 6 sůprav riadu INFORMAčNý LIST : Obchodná značka hyUNDAI Model DTb 656 Dw7 Trieda energetickej účinnosti (A - nízká spotreba el. energie, G - vysoká spotreba el. energie) Spotreba energie v kWh/cyklus 0,63 Trieda účinosti umývania (A - vysoká...
  • Page 49 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 50 READ ThIS MANUAL Dear Customer, Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a late r date. Pass it on to any subsequent owner of the appliance. This manual contains sections of Safety Instructions, Operatin g Instructions, Installation Instructions and Troubleshooting Tips etc.
  • Page 51: Safety Information

    Maintenance and cleaning ....................65 Filtering System ....................... 65 Cleaning the Spray Arms ....................65 Cleaning Filters ....................... 66 Filter assembly ....................... 66 Cleaning the Door......................66 How to Keep Your Dishwasher in Shape ................ 67 Installation instruction ..................... 67 About Electricity Connecting ...................
  • Page 52: Disposal

    wARNINg! PROPER USE • Do not abuse, sit on, or stand on the door or di sh rack of the dishwasher • Do not touch the heating element during or immediately after use • Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully if the di shwasher is operating.
  • Page 53: Control Panel

    Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All packaging materials can be recycled. Plastic parts are marked with the standard international abbreviations: for polyethylene, e.g. sheet wrapping material for polystyrene, e.g. padding material polyoxymethylene, e.g. plastic clips polypropylene, e.g. Salt filler Acrylonitrile Butadiene Styrene, e.g.
  • Page 54: Dishwasher Features

    DIShwAShER FEATURES Salt Container Detergent Dispenser Cutlery Basket Filter assembly Rinse Aid Dispenser Spray Arms Cup Shelf Basket Drain pipe connector Inlet pipe connector 4. PRIOR USINg FOR ThE FIRST TIME Before using your dishwasher for the first time: Set the water softener Pour ½...
  • Page 55 ADJUSTINg SALT CONSUMPTION Step 1: Enter the status of salt adjustment Close the door, within 60second after power on,press Rapid button for 5 seconds at the same time,then enter setting mode. Digital display stalls “H *“, the controller factory default H4 Step 2: select a certain level of salt consumption Different programs stand for different level of salt consumption.
  • Page 56: B) Loading The Salt Into The Softener

    b. LOADINg ThE SALT INTO ThE SOFTENER Always use salt intende d for use with dis hwasher. The salt container is located beneath the rack and should be filled as follows: ATTENTION! Only uses alt specifically designed for use in dishwa shers! All other types of salt not specifically designed for use in a dishwas her, especially tablesalt, will damage the water softener.
  • Page 57: Rinse Aid Dispenser

    when to Refill the Rinse Aid Dispenser If there is no rinse-aid w arning light in the control panel, you can judge t he amount of rinse-aid by the color of the optical level indicator „D“ located next to the cap. When the rinse-aid container is full, the whole indicator will be dark .As t he rinse-aid diminishes, the size of the dark dot decreases.
  • Page 58: Adjusting Rinse Aid Dispenser

    ATTENTION! Clean up any rinse aid split during filling with an absorbent cloth to avoid excess foaming during the next wash. ADJUSTINg RINSE AID DISPENSER The rinse aid dispenser has six or four settings. Always start with the dispenser set on “2”. If spots and poor drying are problems, increase the amount of rinse aid dispensed by removing the dispenser lid and rotating the dial to “3”.
  • Page 59: Amount Of Detergent To Use

    Amount of Dtergent to Use NOTE: If the lid is closed: press release button. The lid springs open. Always add the detergent just before starting each wash cycle. Only use branded detergent aid for dishwasher. wARNINg! Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children. Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made f or use in dishwashers.
  • Page 60: Detergents

    NOTE: You f ind information about the amount of detergent for the single programmes on the last page. Please aware, that according to the level soiling and the specific hardness of water differences are possible. Please observe the manufact urer‘s recommendations on the detergent packaging. Detergents There are 3 sorts of detergents With phosphate and with chlorine...
  • Page 61: Silverware Basket

    Plate racks of basket The basket is fitted with plate racks which can be stowed horizontal if required. Cup shelf The cup shelf could be stowed standing if no cup being placed,which can set more place. Silverware basket Silverware should be placed in the silverware basket with handles at the bot tom: If the rack has side baskets, the spoon should be loaded individually into the appropriate slots, especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack.
  • Page 62: Attention

    Loading cutlery and dishes Before loading the dishes, you should: Remove large left-over Soften rem nants of burnt food in pans when loading the dishes and cutlery, please note: Dishes and cutlery must not impede the rotation of the spray arms. Load hollow items such as cups, glasses, pans etc.
  • Page 63: Starting A Washing Programme

    6. STARTINg A wAShINg PROgRAMME wASh CyCLE TAbLE Note: (*) Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser Cycle Selection Descripton Detergent Runing time Energy Rinse Program water (l) Information of Cycle pre/main (min) (kwh) For the heaviest Pre-wash (50°C) soiled loads, such as Wash (70°C) Intensive...
  • Page 64: Change The Programme

    Change the Programme… PREMISE: You can modified the washing program, just the dishwasher has been running for a short time. Otherwise, the detergent may have already been released, and the appliance may have already drained the wash water. If this is the case, the detergent dispenser must be refilled (see the section entitled „...
  • Page 65: Maintenance And Cleaning

    7. MAINTANCE AND CLEANINg Filtering System The filter prevent larger remnants of food or other objects from getting inside the pump. This residue can occasionally clog up the filters. The filter system consists of a coarse filter,a flat (Main filter) and a microfilter (Fine filter). 1 Main filter Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down...
  • Page 66: Cleaning Filters

    Cleaning the Filters Inspect the filters for obstructions every time the dishwasher has been used. By unscrewing the coarse filter.you can remove the filter system.Remove any food remnants and clean the filters under running water. step 1: contrarotate the fine filter step 2: lift the fine filter up step 3: lift the main filter up NOTE:...
  • Page 67: How To Keep Your Dishwasher In Shape

    wARNINg! Never use a spray cleaner to clean the door panel for it could damage the door lock and electrical components. It is not allowed to use the abrasive agent or some paper towel becauseof the risk of scratching or leaving spots on the stainless steel surface. hOw TO KEEP yOUR DIShwAShER IN ShAPE After Every wash After every wash, turn of f the water supply to the appliance and leave the door slightly a jar so...
  • Page 68: Water Connection

    Note: danger voltage in the appliance. gROUNDINg INSTRUCTION This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 69 Drain hose Connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40 mm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. Use the special plastic support that comes with the appliance.
  • Page 70: Troubleshoting Tips

    9. TRObLEShOOTINg TIPS before Calling for Service Review the charts on the following pages may make you be free of calling for service. Problem what to do Possible Causes Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other Fuse blown, or the circuit breaker acted appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
  • Page 71: Error Codes

    before Calling for Service… Problem Possible Causes what To Do Use less detergent if you have soft water Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent and select a shortest cycle to wash the glassware and to get them clean. Using a solution of ½...
  • Page 72: Technical Information

    Caopacity: 6 Place settings Load: see rating label INFORMATION LETTER : Brand hyUNDAI Model DTb 656 Dw7 Energy class (A - low consumption, G - high consumption) Consumption in kWh/1 cycle 0,63 Washing efficiency (A - high efficiency, G - low efficiency)
  • Page 73 wARNINg: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revisi- on. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 74 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 75 Poznámky / Notatka / Notes:...

Table of Contents