2. monte el temPoriZaDor
guÍA DE INICIO rÁPIDO
DEl TEMPOrIZADOr
4.17"
(106 mm)
PROGRAM
RAIN DELAY
RESET
Use la plantilla de montaje incluida para marcar las
ubicaciones de los tornillos.
AUTO
HErrAMIENTAS rEquErIDAS:
Destornillador Phillips
Pinzas pelacables
Orificio con forma
de bocallave
Nota: La guía de inicio rápido está diseñada para
ayudarle a poner en funcionamiento su nuevo
temporizador. Incluye la instalación básica y ayuda
para la programación. Si desea obtener instrucciones
más detalladas y avanzadas, descargue el manual
completo del "Temporizador con panel móvil para
exteriores" en www.orbitonline.com
1. eliJa una uBicaciÓn
Orificios de montaje
preformados
Interiores
AUTO
Cuelgue el temporizador en el orificio con
forma de bocallave con un tornillo.
Mantenga en un lugar limpio, seco y alejado de la luz solar directa
Deje un espacio de 22,86 cm para la puerta oscilante
.
O
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Exteriores
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Atornille a través de uno de los orificios
de montaje preformados.
Si desea obtener instrucciones detalladas para el cableado en
.
exteriores, descargue el manual completo del "Temporizador con panel
móvil para exteriores" en www.orbitonline.com
Advertencia: Cumpla con los códigos estatales y locales. Orbit
recomienda que el cableado en exteriores del temporizador lo
realice un contratista eléctrico autorizado.
3. conecte laS vÁlvulaS
Del regaDor a loS
conDuctoreS Del
temPoriZaDor
Conductor común
PLANTILLA DE
MONTAJE
Empalme
Al
plástico
temporizador
Solenoide
Válvula
Conecte uno de los dos conductores de cada válvula
al conductor común que va al temporizador (general-
mente blanco). Conecte el otro conductor de cada
válvula a uno de los conductores de colores que van al
temporizador.
1/8"
4. conecte el conDuctor De
Tornillo No. 8
la vÁlvula al terminal
No conecte al suministro de
electricidad hasta haber cableado las
Pared
válvulas al temporizador
Sólo conecte una válvula a
cada terminal (estación).
Estación 1
RESET
Pele el cable
Empuje
AUTO
Nivel
Empuje la
lengüeta
hacia arriba
para liberar
el cable
5. conecte a la
alimentaciÓn elÉctrica
Reiniciar
Interiores
RESET
B
E
AUTO
A
Exteriores
PROGRAM
RAIN DELAY
Indicador
RESET
AUTO
.
Funciones de los botones:
EntEr: para confirmar una nueva configuración
Advertencia: Consulte el manual para obtener
A
MAnuAl: para regar manualmente
instrucciones sobre cableado en exteriores.
B
ClEAr: para borrar una configuración
6. active la BaterÍa
C
proGrAM: para cambiar entre programas:
A, B y C
FlECHA [ ]: para pasar a la siguiente
D
configuración / estación de riego o moverse a
otros programas/configuraciones
E
FlECHA [ ]: para volver a la configuración
anterior / estación de riego o moverse a otros
Retire la cinta
programas/configuraciones
PROGRAM
plástica para
activar la batería
rAin DElAy: para detener el funcionamiento
F
RAIN DELAY
durante 24 a 72 horas por lluvia u otros factores
[ +]: para aumentar una configuración numérica
G
[ - ]: para disminuir una configuración numérica
H
Funciones de las posiciones del selector:
i
Auto: Modo de riego
J
SEt CloCK: para configurar el calendario y
la hora del reloj
SEt DAtE: Días, mes y año
K
Se requiere una batería de litio CR2032 (incluida)
para mantener el programa en la memoria
l
StArt tiME: para configurar la hora de
durante cortes de electricidad. Se recomienda su
reemplazo cada año.
comienzo del riego
Retire la cinta plástica para activar la batería
M
run tiME: para configurar la duración del
preinstalada.
riego para cada estación
HoW oFtEn: Configura la frecuencia de los
n
días de riego
o
BuDGEt: Ajusta el riego total como un
porcentaje
oFF: Apaga todas las estaciones
p
7. Programe el
8. caracterÍSticaS
temPoriZaDor
aDicionaleS
Batería
A
Configure la hora actual
retarDo Por lluvia
(por ejemplo, del
pacífico, estándar
de la montaña)
C
PROGRAM
F
RAIN DELAY
G
• Gire el selector a AUTO y presione el botón [RAIN DELAY].
Gire el selector a SET CLOCK e ingrese la hora actual (+/-)
• Presione los botones [+/-] para seleccionar 24, 48 o 72 horas.
• Presione [ENTER] para comenzar.
D
Presione [CLEAR] para cancelar el retardo por lluvia.
B
Configure la fecha
H
riego manual
Su temporizador tiene la capacidad de permitirle regar en forma
SET
DATE
manual sin interrumpir el programa actual.
Panel de
apertura
hacia
fuera
• Gire el selector a SET DATE para ingresar el año, mes y día.
• Use los botones (+/-) para seleccionar el año.
• Presione [ENTER] para moverse al mes y el día.
Para hacer funcionar todas las estaciones
C
Configure la hora
a la duración preprogramada
de inicio para
• Gire el selector a AUTO.
comenzar a regar
• Presione el botón [MANUAL]. La pantalla mostrará A, B y ALL.
• Presione [ENTER] (o espere unos segundos) para comenzar a
regar manualmente.
Todas las estaciones regarán consecutivamente
en su duración programada.
Para hacer funcionar una estación específica por
• Gire el dial a la posición START TIME.
• Ingrese una hora de inicio usando los botones (+/-).
un tiempo específico.
• Presione el botón [ENTER] para guardar.
• Gire el selector a AUTO.
• Presione el botón [MANUAL].
Nota: Horas de inicio adicionales: Puede ingresar horas de
• Presione [ENTER].
inicio adicionales si desea que sus regadores rieguen la misma
• Presione los botones [ / ] hasta que aparezca el número
área varias veces al día. Si desea obtener instrucciones,
de la estación deseada.
descargue el manual del "Temporizador con panel móvil para
• Presione los botones [+/–] para ingresar la duración deseada.
exteriores" en www.orbitonline.com.
• Presione [ENTER] (o espere unos segundos) para comenzar
a regar manualmente.
D
Seleccione la duración
Para detener el riego manual, presione [CLEAR].
del riego para cada
estación y luego
nota: Si no se realiza una selección dentro de 5 segundos
presione ENTEr
después de haber presionado el botón [MANUAL], todos los
programas y estaciones comenzarán a regar utilizando el tiempo
de funcionamiento programado. Si no configuró ningún tiempo de
funcionamiento, no pasará nada y la pantalla regresará a la hora
del día.
BaterÍa De reServa
Gire el selector a RUN TIME e ingrese la duración de riego (+/-) para
cada estación (Intro o las flechas se moverán entre estaciones)
El temporizador necesita una batería de litio CR2032 para mantener
el programa en caso de cortes de electricidad de CA.
Sugerencia: Reemplace la batería todos los años para evitar perder
Configure los días o
E
las programaciones.
intervalos de riego
nota: La batería por sí sola no hará funcionar las válvulas del
sistema de riego. El transformador del temporizador para
regadores se debe conectar a una fuente de voltaje de línea de CA.
Para obtener instrucciones para ahorrar agua, conectar el
temporizador a un relé de arranque de bomba, reemplazar la
batería de reserva o para instalar el temporizador en exteriores,
descargue el manual completo del "Temporizador con panel móvil
Gire el selector a HOW OFTEN para seleccionar los días de
riego (presione las flechas para moverse y luego presione
para exteriores" en www.orbitonline.com
[ENTER] para seleccionar).
Para regar en días pares o impares o en intervalos de
días, descargue el manual completo del "Temporizador
con panel móvil para exteriores" (www.orbitonline.com)
para obtener instrucciones.
Configure el modo
F
automático
Gire el selector a AUTO: ¡su temporizador ya está programado!
ayuDa
1-800-488-6156 o al 1-801-299-5555
www.orbitonline.com
Antes de devolver este temporizador para regadores a la tienda,
póngase en contacto con el Servicio técnico de Orbit
llamando al:
®
1-800-488-6156 o al 1-801-299-5555.
claSiFicacioneS
El temporizador para regadores ha sido probado para cumplir con
la norma UL60730 y está homologado por ETL
®
.
Los modelos internacionales apropiados están aprobados por
CSA
®
y CE
®
.
Este instrumento digital clase B cumple con la norma canadiense
ICES-003.
Desconexión: Tipo 1Y
Entrada: 120 V, 60Hz, 0,2 A; salida: 26 V, 500 mA
Tension impulsiva nominal: 2500 V
Grado de contaminaci6n: 2
Solo el fabricante o sus agentes de servicio acreditados pueden
reemplazar el cable de suministro de este control.
aviSo De la marca
WaterMaster
®
es una marca registrada de Orbit
®
Irrigation
Products, Inc. La información de este manual está diseñada
para el usuario que establecerá un plan de riego y que ingresará
dicho plan en el temporizador para regadores. Este producto
está diseñado para usarse como un temporizador para regadores
automático para la activación de válvulas de irrigación de 24 VCA
como se describió en este manual.
garantÍa y DeclaraciÓn
Orbit
®
Irrigation Products Inc. garantiza a sus clientes que
sus productos estarán libres de defectos en los materiales y la
mano de obra durante un período de seis años a partir de la
fecha de compra.
Reemplazaremos, sin cargos, la o las piezas defectuosas
o las piezas que se consideren defectuosas bajo un uso y
mantenimiento normales por un período de hasta seis años
después de la compra (se exige el comprobante de compra).
Nos reservamos el derecho de inspeccionar la pieza defectuosa
antes de su reemplazo.
Orbit
Irrigation Products Inc. no se hará responsable de costos
®
o daños accidentales o resultantes causados por la falla del
producto. La responsabilidad de Orbit
®
bajo esta garantía se limita
solamente al reemplazo o reparación de las piezas defectuosas.
Para utilizar su garantía, devuelva la unidad al distribuidor con
una copia del recibo de venta.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que
no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar
el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que
cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme
a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias
en una instalación en especial.
Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al
que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia
en radio/TV.
Precaución: Este electrodoméstico no está diseñado para que lo
utilicen niños pequeños o personas enfermas sin supervisión. Se
debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no
jueguen con el electrodoméstico.
Need help?
Do you have a question about the Timer and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I need my sprinkler to come on twice a day for the next 2 weeks for new sod. How do I program that station? Thank you.