Page 1
HJ-112-E Stepcounter Instruction manual page 1 Mode d’emploi page 55 Gebrauchsanweisung Seite 19 Manuale de instructone pagina 73 Gebruiksaanwijzing pagina 37 Manual de instrucciones pagina 91...
Page 2
After 10 minutes of walking at a consistent pace the aerobic mode is activated. This aerobic mode helps you in building your health. The number of steady steps is stored in the memory of the OMRON HJ-112-E.
HJ-112-E English Table of contents 1 Use of the stepcounter 1.1 General 1.2 Tips for use 1.3 Cautions 2 Overview 3 Preparation 3.1 Assemble the stepcounter 3.2 How to attach the stepcounter 4 Settings 4.1 Control functions 4.2 Reset the system 4.3 Determine your stride length...
HJ-112-E English 1. Use of the stepcounter 1.1 General • Keep the OMRON HJ-112-E out of reach of young children. 1.2 Tips for use • Attach the OMRON HJ-112-E perpendicular to the ground. • Wear solid shoes. • Walk or jog at consistent pace.
HJ-112-E English 3. Preparation 3.1 Assemble the stepcounter 1 Put the main unit in the holder. 2 Attach the strap to the main unit. 3 Attach the clip to the strap. 4 Open and close the clip.
HJ-112-E English 3.2 How to attach the stepcounter We recommend attaching the stepcounter to your belt, your pocket or your bag. Belt 1 Clip the main unit to the top of your 2 Clip the strap to your pants. shorts or belt of your trousers.
Page 8
HJ-112-E English 1 Clip the main unit to the pocket or 2 Clip the strap to the edge of the bag. partition of a bag. Note: be sure the main unit is securely Note: be sure you can hold the bag fastened to you bag.
HJ-112-E English 4. Settings 4.1 Control functions RESET MEMORY/ MODE H Display L Set button J Reset button M Mode button K Memory/ button N System reset button 4.2 Reset the system 1 Press system reset button. Caution! All data, memory and settings will be erased!
HJ-112-E English 4.3 Determine your stride length The average stride length is approximately 40% of your body length. Great strides > 40%, small strides < 40% 1 Calculate your stride length as follows: a. Stride length = body length (L) x 0,4 e.g.
Page 11
HJ-112-E English RESET MEMORY/ RESET MEMORY/ MODE MODE 3 Press set button. 4 Press memory/ button to set the minute. Note: keep pressing memory/ button to fast forward by 10 minutes. Note: if you leave time setting for 5 minutes, the display will return to the number of steps while time remains unchanged.
Page 12
HJ-112-E English Note: if the display reaches 136 kg, it will return to 30 kg. Note: if you leave weight setting for 5 minutes, the display will return to the number of steps while weight remains unchanged. RESET RESET MEMORY/...
HJ-112-E English 5. Operation 5.1 Adjust settings RESET MEMORY/ RESET MEMORY/ MODE MODE 1 Press set button for 2 seconds. 2 Press memory/ to adjust time. Note: use set button to navigate and to check settings. 5.2 Actual use RESET...
Page 14
HJ-112-E English 3 Start walking / jogging. Note: after 10 minutes of walking or jogging at a consistent pace the aerobic mode is activated. RESET MEMORY/ RESET MEMORY/ MODE MODE 4 Press mode button. 5 Press reset button for 2 seconds.
HJ-112-E English 6. Memory 6.1 Recall data RESET MEMORY/ MODE • aerobic : number of steady steps • kcal : calorie 1 Press mode button one or several • km : distance times to select the mode you want: • steps...
Caution! All data memory and settings will be erased! 7. Care and Storage • Use a soft, slightly moistened cloth to clean the OMRON HJ-112-E. Caution! Do not use petrol, thinners or similar solvents! • Do not carry out repairs of any kind yourself.
Page 17
Caution! Do not use a metal object to remove battery! 3 Put the battery cover on the battery compartment and fasten the screw. Attention! Disposal of batteries and the OMRON HJ-112-E should be carried out in accordance with the national regulations for the disposal of electronic...
HJ-112-E English 8. Faults: causes and rectifications Fault Cause Rectification Display Low voltage Battery weak/exhausted Fit a new 3V lithium empty battery type CR2032 Inexplicable values Incorrect usage Follow instructions You are walking with Walk at consistent inconsistent pace pace all the time...
In the interest of product improvement, specifications are subject to change without notice. Omron Healthcare Europe B.V. guarantees this product for 1 year after date of purchase. The guarantee does not cover battery or packaging. The guarantee also does not cover damages of any kind due to misusage (such as dropping or physical misuse) caused by the user.
Page 20
HJ-112-E Français Introduction Le podomètre OMRON HJ-112-E surveille votre dépense physique et vous indique le nombre de pas, la distance parcourue, la durée et les calories brûlées en marchant ou en courant. Après 10 minutes de marche à allure constante, le mode aérobic est activé.
Page 21
HJ-112-E Français Table des matières 1. Utilisation du podomètre 1.1 Généralités 1.2 Conseils d'utilisation 1.3 Précautions 2. Présentation 3. Préparation 3.1 Assemblage du podomètre 3.2 Fixation du podomètre 4. Réglages 4.1 Fonctions de contrôle 4.2 Réinitialisation du système 4.3 Définition de la longueur des pas 4.4 Réglage de l'heure, du poids et de la longueur des pas...
1.3 Précautions • Ne jetez pas le podomètre OMRON HJ-112-E. • Ne laissez pas tomber ou ne marchez pas sur le podomètre OMRON HJ-112-E. • Evitez d'exposer le podomètre OMRON HJ-112-E aux rayons directs du soleil. • Evitez de mettre le podomètre OMRON HJ-112-E en contact avec l'eau.
HJ-112-E Français 2. Présentation A Unité principale E Lanière B Clé de serrage F Couvercle du compartiment à pile C Pince G Vis du couvercle du compartiment à pile D Support...
HJ-112-E Français 3. Préparation 3.1 Assemblage du podomètre 1 Placez l'unité principale sur son support. 2 Attachez la lanière à l'unité principale. 3 Attachez la pince à la lanière. 4 Ouvrez et fermez la pince.
HJ-112-E Français 3.2 Fixation du podomètre Nous vous recommandons d'attacher votre podomètre à votre ceinture, poche ou sac. Ceinture 1 Attachez l'unité principale à la ceinture de 2 Attachez la lanière à votre short ou votre short ou de votre pantalon.
Page 26
HJ-112-E Français 1 Attachez l'unité principale directement sur 2 Attachez la lanière sur le haut de votre sac. votre sac ou sur l'une des poches. Remarque : assurez-vous que l'unité Remarque : assurez-vous de garder principale est bien fixée à votre sac.
HJ-112-E Français 4. Réglages 4.1 Fonctions de contrôle RESET MEMORY/ MODE H Ecran L Bouton Set (réglage) J Bouton Reset (réinitialisation) B Bouton Mode K Bouton Memory (mémoire) N System reset (réinitialisation du système) 4.2 Réinitialisation du système 1 Appuyez sur le bouton System reset.
HJ-112-E Français 4.3 Définition de la longueur des pas. La longueur de pas moyenne est environ 40 % de la taille d'une personne. Grands pas > 40 %, petits pas < 40 % 1 Calculez votre longueur de pas à l'aide de l'une des méthodes suivantes :...
Page 29
HJ-112-E Français RESET RESET MEMORY/ MEMORY/ MODE MODE 3 Appuyez sur le bouton Set. 4 Appuyez sur le bouton Memory/▲ pour régler les minutes. Remarque : maintenez Memory/▲ enfoncé pour avancer par tranches de 10 minutes. Remarque : si vous ne procédez à aucun réglage de l'heure pendant 5 minutes, l'écran retourne au nombre de pas et l'heure reste inchangée.
Page 30
HJ-112-E Français Remarque : si l'écran atteint 136 kg, il retourne automatiquement à 30 kg. Remarque : si vous ne procédez à aucun réglage du poids pendant 5 minutes, l'écran retourne au nombre de pas et le poids reste inchangé.
HJ-112-E Français 5. Fonctionnement 5.1 Ajustement des réglages RESET MEMORY/ RESET MEMORY/ MODE MODE 1 Appuyez sur le bouton Set pendant 2 2 Appuyez sur le bouton Memory/▲ pour secondes. ajuster l'heure. Remarque : utilisez le bouton Set pour passer d'un réglage à l'autre et les vérifier.
Page 32
HJ-112-E Français 3 Commencez à marcher / courir. Remarque : après 10 minutes de marche ou de course à allure constante le mode aérobic est activé. RESET MEMORY/ RESET MEMORY/ MODE MODE 4 Appuyez sur le bouton Mode. 5 Appuyez sur le bouton Reset pendant 2 secondes.
HJ-112-E Français 6. Mémoire 6.1 Rappel des données RESET MEMORY/ MODE • aerobic : nombre de pas réguliers 1 Appuyez sur le bouton Mode une ou • kcal : calorie plusieurs fois pour sélectionner le mode • km : distance souhaité.
! 7. Entretien et rangement • Nettoyez le podomètre OMRON HJ-112-E à l'aide d'un chiffon doux et humide. Avertissement ! N'utilisez pas d'alcool à brûler, de solvants ou d'autres produits similaires. • N'entreprenez aucune réparation vous-même.
Page 35
3 Remettez en place le couvercle du compartiment à pile et serrez la vis. Attention ! La mise au rebut des piles et du podomètre OMRON HJ-112-E doit se faire conformément aux réglementations nationales relatives à la mise au rebut des...
HJ-112-E Français 8. Causes et résolutions des problèmes Problème Cause Solution Ecran Tension Pile faible/usée Remettez une nouvelle pile au vide électrique lithium 3 V de type CR2032 faible Valeurs inexplicables Mauvaise utilisation Suivez les instructions Vous marchez à Marchez toujours allure irrégulière...
Afin d'améliorer le produit, les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Omron Healthcare Europe B.V. assure une garantie d'un an pour ce produit à compter de sa date d'achat. La garantie ne couvre pas la pile ou l'emballage ni aucun dommage d'aucune sorte résultant d'une mauvaise utilisation (telle qu'une chute ou un manque de soin) engageant la responsabilité...
Page 38
HJ-112-E Español Introducción El cuentapasos OMRON HJ-112-E controla los pasos, la distancia y la dura- ción de sus ejercicios, así como las calorías quemadas durante el paseo o la carrera. Tras haber caminado durante 10 minutos a un paso uniforme, se activará el modo aeróbico.
Page 39
HJ-112-E Español Índice 1. Uso del cuentapasos 1.1 Generalidades 1.2 Consejos de uso 1.3 Precauciones 2. Descripción general 3. Preparación 3.1 Montaje del cuentapasos 3.2 Fijación del cuentapasos 4. Configuración 4.1 Funciones de control 4.2 Restablecimiento del sistema 4.3 Determinación de la longitud de sus pasos 4.4 Establecimiento de la hora, el peso y la longitud de sus pasos...
HJ-112-E Español 1. Uso del cuentapasos 1.1 Generalidades • Mantenga el cuentapasos OMRON HJ-112-E fuera del alcance de los niños. 1.2 Consejos de uso • Fije el aparato de forma que quede perpendicular al suelo. • Lleve calzado firme. • Camine o corra a un paso uniforme •...
HJ-112-E Español 2. Descripción general A Unidad principal E Correa B Destornillador F Tapa del compartimento de las pilas C Clip G Tornillo del compartimento de las pilas D Soporte...
HJ-112-E Español 3. Preparaciòn 3.1 Montaje del cuentapasos 1 Coloque la unidad principal en el soporte. 2 Fije la correa a la unidad principal. 3 Fije el clip a la correa. 4 Abra y cierre el clip.
HJ-112-E Español 3.2 Fijación del cuentapasos Le recomendamos que fije el cuentapasos a su cinturón, bolsillo o bolso. Cinturón 1 Fije la unidad principal a la parte supe- 2 Fije la correa a los pantalones. rior de los pantalones o al cinturón.
Page 44
HJ-112-E Español Bolso 1 Fije la unidad principal al bolsillo o una 2 Fije la correa al borde del bolso. de las secciones del bolso. Nota: compruebe que la unidad Nota: sujete bien el bolso. principal esté bien sujeta al bolso.
HJ-112-E Español 4. Configuración 4.1 Funciones de control RESET MEMORY/ MODE H Visor L Botón Set (Establecer) J Botón Reset (Restablecer) M Botón Mode (Modo) K Botón Memory/ (Memoria/▲) N Botón de restablecimiento del sistema 4.2 Restablecimiento del sistema 1 Pulse el botón de restablecimiento del sistema.
HJ-112-E Español 4.3 Determinación de la longitud de sus pasos La longitud media de un paso suele equivaler al 40% de la longitud del cuerpo. Pasos grandes > 40%, pasos pequeños < 40% 1 Calcule la longitud de sus pasos mediante la fórmula siguiente:...
Page 47
HJ-112-E Español RESET RESET MEMORY/ MEMORY/ MODE MODE 3 Pulse el botón Set. 4 Pulse el botón Memory/▲ para establecer los minutos. Nota: mantenga pulsado el botón Memory/▲ para hacer avanzar los minutos de 10 en 10. Nota: si no realiza cambios durante 5 minutos, se volverá a la pantalla de número de pasos y no se cambiará...
Page 48
HJ-112-E Español Nota: si se llega a los 136 kg, la pantalla volverá a 30 kg. Nota: si no realiza cambios durante 5 minutos, se volverá a la pantalla de número de pasos y no se cambiará el peso. RESET...
HJ-112-E Español 5. Funcionamiento 5.1 Ajuste de la configuración RESET MEMORY/ RESET MEMORY/ MODE MODE 1 Pulse el botón Set durante 2 segundos. 2 Pulse el botón Memory/ para ajustar la hora. Nota: use el botón Set para desplazarse por los valores de configuración y comprobarlos.
Page 50
HJ-112-E Español 3 Empiece a caminar o correr. Nota: tras haber caminado o corrido durante 10 minutos a un paso uniforme, se activará el modo aeróbico. RESET MEMORY/ RESET MEMORY/ MODE MODE 4 Pulse el botón Mode. 5 Pulse el botón Reset durante 2 segundos.
HJ-112-E Español 6. Memoria 6.1 Recuperación de los datos RESET MEMORY/ MODE • aerobic : número de pasos uniformes 1 Pulse el botón Mode de manera • kcal : calorías repetida hasta que aparezca el modo • km : distancia deseado: •...
Advertencia: se borrarán todos los datos de la memoria y la configuración. 7. Cuidados y almacenamiento • Utilice un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar el cuentapasos OMRON HJ-112-E. Atención: no utilice gasolina, disolventes ni ningún otro tipo de solución parecida.
Page 53
Advertencia: no utilice objetos metálicos para retirar la pila. 3 Vuelva a colocar la tapa en el compartimento de las pilas y fije el tornillo. Atención: las pilas y el cuentapasos OMRON HJ-112-E deberán desecharse de acuerdo con las normas de desecho de productos electrónicos de cada...
HJ-112-E Español 8. Problemas: causas y soluciones Problema Causa Soluciòn Visor Voltaje Pila con poca carga o Cámbiela por otra pila de vacío bajo descargada litio de 3 V del tipo CR2032 Valores inexplicables Uso incorrecto Siga las instrucciones No camina a un...
Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Omron Healthcare Europe B.V. garantiza este producto durante un año a partir de la fecha de compra. La garantía no se aplica a la pila ni al embalaje, ni tampoco se aplica a daños debidos a un uso incorrecto por parte del usuario (como dejar caer la unidad o un uso físico incorrecto).