E-Bench KH 2185 Operating Instructions Manual

Kompernass clock radio operating instructions
Hide thumbs Also See for KH 2185:
Table of Contents
  • Suomi

    • Käyttötarkoitus
    • Tekniset Tiedot
    • Toimituslaajuus
    • Turvaohjeet
    • Käyttöelementit
    • Käyttöönotto
    • Paristojen Asettaminen
    • Herätysajan Asettaminen
    • Kellonajan Asettaminen
    • Radiovastaanotto
    • Herätyksen Katkaiseminen
    • Herätyksen Kytkeminen Päälle
    • Nukahtamisajastin
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Hävittäminen
    • Maahantuoja
    • Takuu & Huolto
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Leveransens Omfattning
    • Säkerhetsanvisningar
      • Handskas Med Batterier
    • Tekniska Data
    • Förberedelser
    • Komponenter
    • Lägga I Batterier
    • Radiomottagning
    • Ställa in Väckningstid
    • Ställa Klockan
    • Insomningstimer
    • Koppla På Väckning
    • Rengöring Och Skötsel
    • Stänga Av Väckningen
    • Garanti & Service
    • Importör
    • Kassering
  • Dansk

    • Anvendelsesformål
    • Medfølger Ved Køb
    • Sikkerhedsanvisninger
      • Anvendelse Af Batterier
    • Tekniske Data
    • Betjeningselementer
    • Ibrugtagning
    • Indsætning Af Batterier
    • Indstilling Af Uret
    • Indstilling Af Vækketidspunkt
    • Radiomodtagelse
    • Aktivering Af Vækning
    • Deaktivering Af Vækkefunktionen
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Slumrefunktion
    • Bortskaffelse
    • Garanti & Service
    • Importør
  • Deutsch

    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
      • Hinweis zur Netztrennung
    • Technische Daten
    • Verwendungszweck
    • Batterien Einlegen
    • Bedienelemente
    • Inbetriebnahme
    • Radio-Empfang
    • Uhr Stellen
    • Weckzeit Stellen
    • Einschlaf-Timer
    • Reinigung und Pflege
    • Wecken Ausschalten
    • Wecken Einschalten
    • Entsorgen
    • Garantie & Service
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

3
CLOCK RADIO
KH 2185
KH 2186
CLOCK RADIO
Operating instructions
KELLORADIO
Käyttöohje
KLOCKRADIO
Bruksanvisning
CLOCKRADIO
Betjeningsvejledning
RADIOWECKER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2185_2186-12/07-V1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KH 2185 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for E-Bench KH 2185

  • Page 1 CLOCK RADIO KH 2185 KH 2186 CLOCK RADIO Operating instructions KELLORADIO Käyttöohje KLOCKRADIO Bruksanvisning CLOCKRADIO Betjeningsvejledning RADIOWECKER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2185_2186-12/07-V1...
  • Page 2 KH 2185 KH 2186...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT Intended use Technical data Items supplied Safety information Operating Elements Commissioning Inserting the batteries Setting the clock Radio Reception Adjusting Alarm-Timings Switching the Alarm ON Switching the Alarm OFF Sleep Timer Cleaning and Maintenance Disposal Warranty & Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 4: Intended Use

    Dimensions (L x D x H): KH 2185 17.5 x 10 x 8 cm KH 2186 14.8 x 14,8 x 7,5 cm Weight : KH 2185 490 g approx. KH 2186 470 g approx. Items supplied Radio Alarm Operating instructions Warranty card Safety information •...
  • Page 5 • Only use the appliance in dry rooms. NEVER submerse the appliance in water. Wipe it only with a slightly damp cloth. • Ensure that liquids and miscellaneous objects are never able to penetrate into the device. • Do not place water-filled receptacles (e.g. flower vases) on the appliance.
  • Page 6: Operating Elements

    Operating Elements Front Frequency scale Display Wire aerial Power cable SLEEP Button Button MIN Button HOUR Loudspeaker Button SNOOZE Button AL OFF (KH 2186: AL-OFF) Button AL SET (KH 2186: ALARM) Button TIME Right Tuning wheel Frequency band switch Battery compartment (on the underside) Switch RADIO/BUZZER (only KH 2186) Left Slider switch (OFF/ON/AUTO)
  • Page 7: Setting The Clock

    Assembly Before operating the appliance, ensure that it is in a serviceable condition. If not, do not use it. • Insert the plug into a power socket. Select a power socket that is at all times easily accessible, so that the plug can be quickly withdrawn in the event of a malfunction.
  • Page 8: Switching The Alarm On

    Switching the Alarm ON If the clock and alarm time are set correctly, as de- scribed above: • Push the slider switch into the position AUTO. The alarm is now switched on. For control pur- poses, a small spot appears to the left in the dis- play You will be awakened by the radio if ...
  • Page 9: Disposal

    DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com - 7 -...
  • Page 10: Importer

    Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 8 -...
  • Page 11 SISÄLLYSLUETTELO Käyttötarkoitus Tekniset tiedot Toimituslaajuus Turvaohjeet Käyttöelementit Käyttöönotto Paristojen asettaminen Kellonajan asettaminen Radiovastaanotto Herätysajan asettaminen Herätyksen kytkeminen päälle Herätyksen katkaiseminen Nukahtamisajastin Puhdistus ja hoito Hävittäminen Takuu & huolto Maahantuoja Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! - 9 - SIVU...
  • Page 12: Käyttötarkoitus

    KELLORADIO KH 2185 / KH 2186 Käyttötarkoitus Tämä laite on tarkoitettu FM / AM -radioasemien vastaanottoon sekä herättämiseen merkkiäänen tai radion avulla. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi kaupallisiin tai teollisiin tarkoituksiin. Tekniset tiedot Verkkojännite:...
  • Page 13 • Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa. Älä koskaan upota laitetta veteen. Pyyhi laite ainoastaan kevyesti kosteutetulla liinalla. • Huolehdi siitä, että laitteeseen ei koskaan pääse nesteitä tai vieraita esineitä. • Älä aseta mitään vedellä täytettyä säiliötä (esim. kukkamaljakkoa) laitteen päälle. •...
  • Page 14: Käyttöelementit

    Käyttöelementit Etupuoli Taajuusasteikko Näyttö Yläpuoli Heittoantenni Virtajohto Painike SLEEP Painike MIN Painike HOUR Kaiutin Painike SNOOZE Painike AL OFF (KH 2186: AL-OFF) Painike AL SET (KH 2186: ALARM) Aikapainike TIME Oikea puoli TUNING-säädin Taajuuden valintakytkin Paristokotelo (pohjassa) a Kytkin RADIO/BUZZER (vain KH 2186) Vasen puoli Liukukytkin (OFF/ON/AUTO) KH 2186: AUTO/OFF/ON...
  • Page 15: Kellonajan Asettaminen

    Liittäminen Varmista ennen laitteen käyttöönottoa, että se on moitteettomassa kunnossa. Muuten sitä ei saa käyttää. • Aseta sitten verkkopistoke pistorasiaan. Valitse pistorasia, joka on aina käsillä, jotta pistoke voitaisiin vikatapauksessa irrottaa nopeasti pisto- rasiasta. Kellonajan asettaminen Kun otat laitteen uudelleen käyttöön pariston vaihdon jälkeen: Pidä...
  • Page 16: Herätyksen Kytkeminen Päälle

    Herätyksen kytkeminen päälle Jos kellonaika ja herätys on säädetty oikein edellä kuvatulla tavalla: • Aseta työntökytkin asentoon AUTO. Herätys- kello on nyt kytketty päälle. Vahvistukseksi ilmes- tyy näyttöön vasemmalle piste. Radio herättää, kun... • äänenvoimakkuus on säädetty riittävän kovalle, jotta siihen herää. KH 2186: •...
  • Page 17: Hävittäminen

    Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja mui- den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor- jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com...
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Föreskriven användning Tekniska data Leveransens omfattning Säkerhetsanvisningar Komponenter Förberedelser Lägga i batterier Ställa klockan Radiomottagning Ställa in väckningstid Koppla på väckning Stänga av väckningen Insomningstimer Rengöring och skötsel Kassering Garanti & Service Importör Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person! - 17 - SIDAN...
  • Page 20: Föreskriven Användning

    KLOCKRADIO KH 2185 / KH 2186 Föreskriven användning Den här apparaten är avsedd för mottagning av FM/AM-radiosändare samt för väckning med larm- signal eller radio. Den är avsedd för privat bruk i hemmet. Den är inte avsedd att användas yrkesmäs- sigt eller industriellt.
  • Page 21 • Använd bara apparaten i torra utrymmen. • Doppa aldrig ner apparaten i vatten. Torka bara av den med en lätt fuktad trasa • Se till så att det inte kan komma in vätska eller främmande föremål i apparaten. • Ställ inga vattenfyllda kärl (t ex blomvaser) på apparaten.
  • Page 22: Handskas Med Batterier

    Komponenter Framsida Frekvensskala Display Ovansida Bandantenn Elkabel Knapp SLEEP Knapp MIN Knapp HOUR Högtalare Knapp SNOOZE Knapp AL OFF (KH 2186: AL-OFF) Knapp AL SET (KH 2186: ALARM) Knapp TIME Höger sida TUNING-reglage Bandväljare Batterifack (på undersidan) a Brytare RADIO/BUZZER (bara på KH 2186) Vänster sida Skjutknapp (OFF/ON/AUTO) KH 2186 AUTO/OFF/ON...
  • Page 23: Ställa Klockan

    Anslutning Innan du tar klockradion i drift ska du övertyga dig om att den är i felfritt skick. Annars får den inte användas. • Sätt sedan kontakten i ett eluttag. Välj ett uttag som är lätt att komma åt så att du snabbt kan dra ut kontakten vid nödsituationer.
  • Page 24: Koppla På Väckning

    Koppla på väckning Om du nu ställt in klockan och väckningstiden rätt, så som beskrivits tidigare: • Flytta skjutknappen till läge AUTO. Väck- ningsfunktionen är nu påkopplad. Det kommer upp en punkt till vänster på displayen visa att funktionen är aktiv. Du väcks av radion när...
  • Page 25: Kassering

    Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com...
  • Page 26 - 24 -...
  • Page 27 INDHOLDSFORTEGNELSE Anvendelsesformål Tekniske data Medfølger ved køb Sikkerhedsanvisninger Betjeningselementer Ibrugtagning Indsætning af batterier Indstilling af uret Radiomodtagelse Indstilling af vækketidspunkt Aktivering af vækning Deaktivering af vækkefunktionen Slumrefunktion Rengøring og vedligeholdelse Bortskaffelse Garanti & Service Importør Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre."...
  • Page 28: Anvendelsesformål

    CLOCKRADIO KH 2185 / KH 2186 Anvendelsesformål Denne clockradio er beregnet til at modtage FM- /AM-radiokanaler samt til at vække med signaltone eller radio. Radioen er kun beregnet til anvendelse i private hjem. Den er ikke egnet til erhvervsmæssigt eller industrielt brug.
  • Page 29 • Anvend kun clockradioen i tørre rum. • Læg aldrig radioen ned i vand. Tør den kun over med en fugtig klud. • Sørg for, at der aldrig kan komme væske eller genstande ind i radioen. • Stil ikke beholdere med vand (f.eks. en blomster- vase) på...
  • Page 30: Anvendelse Af Batterier

    Betjeningselementer Forside Frekvensskala Display Overside Ledningsantenne Strømkabel Knap SLEEP Knap MIN Knap HOUR Højttaler Knap SNOOZE Knap AL OFF (KH 2186: AL-OFF) Knap AL SET (KH 2186: ALARM) Knap TIME Højre side TUNING-indstilling Radiofrekvenskontakt Batterirum (på undersiden) Kontakt RADIO/BUZZER (kun KH 2186) Venstre side Skydekontakt (OFF/ ON/ AUTO) KH 2186: AUTO/OFF/ON...
  • Page 31: Indstilling Af Uret

    Tilslutning Før du bruger radioen, skal du sikre dig, at den er i fejlfri stand. Ellers må den ikke bruges. • Sæt derefter el-stikket i stikkontakten. Vælg en stik- kontakt, som er let tilgængelig, så du hurtigt kan trække stikket ud, hvis der opstår fejl. Indstilling af uret Når du har lagt et nyt batteri i og sætter clockra- dioen i gang første gang:...
  • Page 32: Aktivering Af Vækning

    Aktivering af vækning Når klokkeslættet og vækketidspunktet er indstillet korrekt som beskrevet tidligere: • Stil skydekontakten på stillingen AUTO. Nu er vækkefunktionen aktiveret. Til kontrol vises der et punkt til venstre i displayet Du vækkes af radioen, når... • Lydstyrkeindstillingen er indstillet på...
  • Page 33: Bortskaffelse

    Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: support.dk@kompernass.com...
  • Page 34 - 32 -...
  • Page 35 INHALTSVERZEICHNIS Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Sicherheitshinweise Bedienelemente Inbetriebnahme Batterien einlegen Uhr stellen Radio-Empfang Weckzeit stellen Wecken einschalten Wecken ausschalten Einschlaf-Timer Reinigung und Pflege Entsorgen Garantie & Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 36: Verwendungszweck

    RADIOWECKER KH 2185 / KH 2186 Verwendungszweck Dieses Gerät ist zum Empfang von FM/ AM-Radio- sendern, sowie zum Wecken durch Signalton oder Radio vorgesehen. Dieses Gerät ist nur zur Verwen- dung im häuslichen Gebrauch vorgesehen. Es ist nicht für die Verwendung in gewerblichen oder in industriellen Bereichen geeignet.
  • Page 37: Hinweis Zur Netztrennung

    • Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab. • Stellen Sie sicher, dass niemals Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können. •...
  • Page 38: Bedienelemente

    Bedienelemente Vorderseite Frequenzskala Display Oberseite Wurfantenne Netzkabel Taste SLEEP Taste MIN Taste HOUR Lautsprecher Taste SNOOZE Taste AL OFF (KH 2186: AL-OFF) Taste AL SET (KH 2186: ALARM) Taste TIME Rechte Seite TUNING-Regler Bandwahlschalter Batteriefach (auf der Unterseite) a Schalter RADIO/BUZZER (nur KH 2186) Linke Seite Schiebeschalter (OFF/ON/AUTO) KH 2186: AUTO/OFF/ON...
  • Page 39: Uhr Stellen

    Anschließen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass es in einwandfreiem Zustand ist. Andernfalls darf es nicht verwendet werden. • Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdo- se. Wählen Sie eine Steckdose, die jederzeit zu- gänglich ist, so dass Sie im Fehlerfall schnell den Netzstecker aus der Steckdose ziehen können.
  • Page 40: Wecken Einschalten

    Wecken einschalten Wenn Uhrzeit und Weckzeit richtig eingestellt ist, wie zuvor beschrieben: • Stellen Sie den Schiebeschalter lung AUTO. Der Wecker ist nun eingeschaltet. Zur Kontrolle erscheint im Display Punkt. Sie werden vom Radio geweckt, wenn... • der Lautstärkeregler auf eine entsprechende Lautstärke eingestellt ist, von der Sie wach wer- den.
  • Page 41: Entsorgen

    47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com...
  • Page 42: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 40 -...

This manual is also suitable for:

Kh 2186

Table of Contents