Download  Print this page

Black & Decker M01900BC Use And Care Book Manual

900w and 1100w.
Hide thumbs

Advertisement

MICROWAVE OVEnS
FOUR À MICRO-OnDES
Customer
Care
UsA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (UsA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Line:
Service
line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle en
ligne ou pour inscrire votre produit en
ligne, rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica
Models/ModÈles
❍ Mo1900BC 900W
❍ Mo1211sBC 1100W

Advertisement

   Summary of Contents for Black & Decker M01900BC

  • Page 1 MICROWAVE OVEnS FOUR À MICRO-OnDES Customer Care Line: Service line à la clientèle : Canada 1-800-231-9786 UsA 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) Accessories/Parts (UsA) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Pour accéder au service à la clientèle en For online customer service ligne ou pour inscrire votre produit en and to register your product, go to ligne, rendez-vous à www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.com/applica Models/ModÈles ❍ Mo1900BC 900W ❍ Mo1211sBC 1100W...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING – To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to WARNING! persons or exposure to excessive microwave energy: For your safety, the information in this manual must be 1) Read all instructions before using the appliance. followed to minimize the risk of fire explosions, electric “PRECAUTIONS shock, or to prevent property damage, personal injury, 2) Read and follow the specific or loss of life. TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE TO EXCESSIVE MICROWAVE EXPOSURE TO EXCESSIVE ENERGY”...
  • Page 3: How To Use

    9) liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond ELECTRICAL CORD the boiling point without appearing to be boiling due to surface 1) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or removed from the microwave oven is not always present. THIs CoUld tripping over a longer cord. ResUlT IN VeRY HoT lIQUIds sUddeNlY BoIlING oVeR WHeN A 2) longer detachable power-supply cords or extension cords are available sPooN oR oTHeR UTeNsIls Is INseRTed INTo THe lIQUId. and may be used if care is exercised in their use. 10) do not cover or block any openings on the appliance. 3) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, a.) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord 11) do not store or use this appliance outdoors. do not use this product or extension cord should be at least as great as the electrical rating near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near of the appliance, a swimming pool, or similar locations. b.) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be 12) do not operate this appliance if it has a damage cord or plug, if it is a grounding-type 3-wire cord, and not working properly or if it has been damaged or dropped. c.) The longer cord should be arranged so that it will not drape over 13) do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated the countertop or tabletop where it can be pulled on by children surface. do not let cord hang over edge of table or counter. or tripped over. 14) Use only thermometers which are specifically designed for use in NOT FOR COMMERCIAL USE. microwave ovens.
  • Page 4: About Food

    ABOUT FOOD 12) Replace the removable glass turntable to the turntable support. 13) Plug unit into electrical outlet. Radio or TV Interference FOOD DON’T should there be any interference caused by the microwave oven to your radio or Vegetables / Fruits • Puncture eggs yolks • dry nuts or seeds in TV, check that the microwave oven is on a different electrical circuit, relocate the / eggs / Nuts / before cooking to shells. radio or TV as far away from the oven as feasible or check position and signal of seeds and Hot prevent “eruption”. • Cook whole eggs. receiving antenna. dogs • Puncture skins of Helpful Information About Your Oven potatoes, apples and hot dogs. Always read your manual carefully and save it for reference. NeVeR use the oven without the removable glass turntable and the turntable Popcorn • only use specially • Put popcorn in brown support, nor turn the turntable over so that a large dish could be placed in the bagged microwave bags or glass bowl. oven. The turntable will turn both clockwise and counterclockwise.
  • Page 5 CONTROL PANEL Product may vary slightly from what is illustrated. Model Mo1900BC 900W Model Mo1211sBC 1100W           1. Door Safety Lock System Display – Cooking time, power, indicators and present time are displayed. 2. Oven Window Quick Touch Pad – Instant setting to cook popcorn, potato, pizza, beverage, 3. Turntable Support (not shown) †...
  • Page 6 Below are some examples for using the different power levels: TO SET THE CLOCK 1) Touch clock symbol. High (10) Fish / Bacon / Vegetables / Boiling liquids 2) Use the number pad to enter the correct time. Med High (7) Meat / Poultry / Casseroles / Reheating 3) Touch clock pad again. Note: When the microwave oven is first plugged in or when power resumes Med (5) slow Cooking / Tender Cuts of Meat after a power interruption, the display will show enter Clock Time. If you prefer low (2 or 3) simmering / sauces to have the clock displayed, touch clear. If you wish to check the time while cooking is in progress, touch the Clock pad. Warm (1) softening Butter SETTING THE TIMER Two Stage Cooking 1) Touch TIMeR.
  • Page 7 QUICK TOUCH SETTINGS CODE TYPE MAX WEIGHT Beef 5 lb. 16 oz. Use quick setting to cook popcorn, potato, pizza, beverage, frozen dinner and reheat foods. Chicken 5 lb. 16 oz. Pork 5 lb. 4 oz. POPCORN 3) enter weight and ounces. 4) Touch sTART / sToP (I/o) pad. 1) Touch PoPCoRN. Note: Meat must be defrosted and at refrigerated temperature. Weight must 2) Code and cooking time appears in the display. PoPCoRN automatically be pounds and ounces. during cooking, the system will pause automatically sets the cooking time for a 3.5 oz bag of microwave popcorn. and sound off to remind users to turn meat over. Touch start/stop to resume 3) Touch sTART / sToP (I/o). cooking. Note: To change the preset PoPCoRN time. DEFROST BY WEIGHT 1) Touch PoPCoRN twice. 1) Touch deFRosT BY WeIGHT pad. 2) TIMe appears in display. 2) enter weight.
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Heating a Whole Pizza 1) Touch PIZZA twice. CLEANING 2) Code and cooking time appears. Always unplug the cord before cleaning any part of the microwave oven. This 3) Touch sTART / sToP (I/o). product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Exterior BEVERAGE Clean the outside and door with mild soap and water. Wipe with a clean dampened cloth and dry soft cloth. do not use any type of household or abrasive cleaner. To prevent damage to the operating parts inside the oven, 1) Touch BeVeRAGe once (5-7 oz. cup) or touch Beverage twice (9-11 oz. cup). water should not be allowed to leak into the Ventilation openings. 2) enter number of cups by touching the number pads from 1 -4. Control Panel 3) Touch sTART / sToP (I/o). Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water or abrasive objects—they can damage it. some FROZEN paper towels can also scratch the Control Panel. Removable Glass Turntable / Turntable Support The Glass Turntable and Turntable support can be easily removed for 1) Touch FRoZeN dINNeR once (7-9 oz.) or Touch twice FRoZeN dINNeR cleaning. To prevent breakage, do not place the Glass Turntable into water...
  • Page 9 NEED HELP? Lire toutes les instructions avant l’utilisation de l’appareil. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. RÈGLES DE SÉCURITÉ Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. IMPORTANTES Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not AVERTISSEMENT! exceed the purchase price of product. Aux fins de sécurité, observer les instructions du présent For how long? guide pour minimiser les risques d’explosion et de choc • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
  • Page 10 RÈGLES DE SÉCURITÉ d) le four à micro-ondes n’est pas un espace de rangement. Ne pas y conserver d’articles en papier, d’ustensiles de cuisine ou IMPORTANTES d’aliments lorsqu’il ne sert pas. 9) d es liquides comme l’eau, le café et le thé peuvent dépasser le point d’ébullition, mais n’en présenter aucun signe en raison de lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter la tension de surface du liquide. les bulles ou les signes certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : d’ébullition ne sont pas toujours visibles ou présents lorsque vous AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlure, de choc électrique, retirez le contenant du four à micro-ondes. UN lIQUIde TRÈs d’incendie, de blessures ou d’exposition excessive à l’énergie des CHAUd PeUT se MeTTRe À BoUIllIR loRsQU’UNe CUIllÈRe oU micro-ondes : UN AUTRe UsTeNsIle Y esT INTRodUIT. 1) lire toutes les instructions avant l’utilisation de l’appareil. 10) Ne pas couvrir ni bloquer les évents du four à micro-ondes. « COMMENT ÉVITER 11) Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas 2) lire la section utiliser l’appareil près de l’eau, notamment près de l’évier de la UNE EXPOSITION EXCESSIVE À cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou d’autres emplacements semblables. L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES » 12) Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si le four à micro-ondes ne fonctionne pas bien, ou sur la couverture avant et respecter ces instructions.
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE MISE 3) Vérifier si l’appareil est endommagé, par exemple si la porte est désalignée ou pliée, si les joints et les surfaces d’étanchéité sont À LA TERRE endommagés, si les charnières et les verrous de la porte sont brisés ou lâches et si l’intérieur du four ou la porte comporte des bosselures. en cas de dommages, ne pas utiliser le four et communiquer plutôt avec un Aux fins de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre qui technicien qualifié. ne s’insère que dans une prise à trois fentes. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité. la connexion inappropriée du conducteur de mise à la 4) le four à micro-ondes doit être installé sur une surface plane terre peut causer des chocs électriques. en cas de doutes sur la mise à la terre suffisamment solide pour soutenir son poids ainsi que les aliments les adéquate de la prise, consulter un électricien qualifié. l’appareil doit être mis à plus lourds susceptibles d’y être cuits. la terre. 5) Ne pas installer le four à micro-ondes à proximité d’une source de chaleur, d’eau ou d’humidité élevée, ou près de matériaux inflammables. AVERTISSEMENT : L’utilisation inappropriée de la fiche de mise à la terre peut causer des chocs électriques. 6) Pour un fonctionnement optimal, la circulation d’air autour du four doit Exigences électriques être suffisante. Prévoir un espace libre de 20 cm (8 po) au-dessus du four,...
  • Page 12 RENSEIGNEMENTS SUR LES ALIMENTS ALIMENT À FAIRE À NE PAS FAIRE Conseils importants • Brasser les aliments • Faire chauffer et en cocotte et les légumes cuire dans des ALIMENT À FAIRE À NE PAS FAIRE pendant la cuisson pour bocaux en verre légumes / fruits / • Crever les jaunes d’œuf • sécher des noix ou répartir uniformément la ou dans des œufs / noix / graines avant la cuisson pour des graines dans chaleur. contenants fermés et hot-dogs éviter l’éclatement. leur écales. • laisser les aliments hermétiquement. • Percer la pelure des • Faire cuire des œufs reposer au moins...
  • Page 13 TABLEAU DE COMMANDE Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. Modèle Mo1211sBC 1 100W Modèle Mo1900BC 900W           1. Dispositif de verrouillage de sécurité de la porte 2. Hublot Afficheur - Temps de cuisson, niveau de puissance, indicateurs et heure † 3. Support du plateau rotatif (non illustré) (pièce n° MO-001) du jour.
  • Page 14 Defrost by Weight (Décongélation selon le poids) - décongélation programmée Pavé numérique Puissance selon le poids des aliments à décongeler. 1, 0 100 % Cook by Weight (Cuisson selon le poids) - Cuisson programmée selon le poids des aliments à cuire. 90 % Start / Stop (Marche / Arrêt) - Pour démarrer ou arrêter la cuisson. 80 % Pavé numérique (0-9) - Pour régler l’heure, les temps de cuisson et le niveau de 70 % puissance.
  • Page 15 Remarque : le poids doit être exprimé en livres et en onces. DÉCONGÉLATION RAPIDE 4) Tourner les aliments au signal. 1) Appuyer sur speed defrost (décongélation rapide). 5) Appuyer sur la touche start / stop (Marche / Arrêt) pour poursuivre la 2) entrer le temps de décongélation désiré à l’aide du pavé numérique. la décongélation. minuterie numérique permet d’entrer les minutes et les secondes, de gauche à droite, par chiffre individuel (5 pour 5 secondes) jusqu’à 4 chiffres (2405 pour 6) Une fois la décongélation terminée, le four émet un bip et affiche le 24 minutes et 5 secondes). message eNd (FIN). le bip se fera automatiquement entendre toutes les deux minutes jusqu’à ce que la porte du four soit ouverte ou qu’une 3) Appuyer sur la touche start / stop (Marche / Arrêt). touche soit effleurée. Remarque : Une fois la cuisson terminée, le four à micro-ondes émet un bip et RÉGLAGE DE LA FONCTION DE VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS affiche le message eNd (FIN). le bip se fera automatiquement entendre toutes les deux minutes jusqu’à ce que la porte du four soit ouverte ou qu’une touche le dispositif de verrouillage de sécurité empêche l’utilisation par les enfants soit effleurée. non supervisée. en mode de décongélation rapide, le four peut être programmé pour passer 1) Pour régler la fonction, maintenir la touche Clear (effacer) enfoncée automatiquement au mode de cuisson en 1 ou 2 étapes.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage 3) Appuyer sur la touche start / stop (Marche / Arrêt). Pommes de terre de 240 à 300 g (8 à 10 oz) NETTOYAGE 1) Appuyer deux fois sur la touche Potato (Pomme de terre). Toujours débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer un 2) entrer le nombre de pommes de terre en appuyant sur les touches 1 à 4. composant du micro-ondes. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable 3) Appuyer sur la touche start / stop (Marche / Arrêt). par l’utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié. Extérieur PIZZA Nettoyer l’extérieur et la porte avec de l’eau savonneuse douce. essuyer avec un linge propre et humide et sécher avec un linge sec doux. Ne pas utiliser de nettoyant domestique ou abrasif. Pour éviter d’endommager les pièces à Réchauffer une tranche de pizza l’intérieur du four, l’eau ne doit pas pénétrer dans les évents. 1) Appuyer sur la touche Pizza. Tableau de commande 2) le code et le temps de cuisson apparaissent à l’afficheur.
  • Page 17 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

This manual also for:

M01211sbc

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: