“The Klipsch Sound.” Please be sure to fill out the warranty card at the back of this manual or online at www.klipsch.com so we are better able to serve you. Again, thank you for choosing Klipsch and we hope that your speakers bring life to your music and movies for many years.
Page 3
Please follow these directions carefully. S l o p py connections can cause amplifier malfunction or damag e . Klipsch Reference Series speakers are wired internally with Bandwidth Balanced Bandwidth Balanced technology employs multiple gauges of high-purity copper wire, c a r e f u l l y selected and wound to ensure optimum signal transfer at all frequencies.
To obtain Warranty serv i c e , please contact the KLIPSCH authorized dealer from which you pur- chased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH product, i t can be returned, freight paid, to KLIPSCH for repair. Please call KLIPSCH at 1-800-KLIPSCH fo r i n s t r u c t i o n s .
« son Klipsch » au niveau de la puissance, des détails et de la dynamique. Pour que nous puissions mieux vous servir, n’oubliez pas de remplir la fiche de garantie que vous trouverez à...
Page 6
Suivez attentivement les instructions ci-dessous. Des raccordements mal réalisés risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’amplificateur ou de l’endommager. Le câblage interne des enceintes Klipsch de la gamme Reference est effectué avec un câble de type Bandwidth Balanced Monster .
Page 7
(5) ans à compter de la date d'achat . Pendant cette période de g a r a n t i e , KLIPSCH réparera ou remplacera, à sa discrétion, l'article ou la pièce défectueuse (à l'exception des amplificateurs et autres appareils électroniques). Pour les articles comportant des amplificateurs ou d'autres composants électroniques, la période de garantie...
Merkmalen des „Klipsch-Sound“. Füllen Sie bitte die Garantiekarte auf der Rückseite dieses Handbuchs aus, oder tun Sie dies online bei www.klipsch.com, so dass wir Ihnen besser helfen können. Nochmals vielen Dank, dass Sie Klipsch gewählt haben. Wir hoffen, dass Ihre Lautsprecher viele Jahre lang Ihre Musik und Ihre Filme zum Leben erwecken werden.
Page 9
Anschlussenden missachtet wird, kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Verstärkers kommen. ES GIBT ANDERE ARTEN SPEZIELLER VERBINDUNGEN, DIE DAS ANSCHLIESSEN IHRER LAUTSPRECHER ERLEICHTERN. SETZEN SIE SICH BITTE MIT IHREM KLIPSCH-FACHHÄNDLER IN VERBINDUNG, DER IHNEN RATSCHLÄGE UND WEITERE INFORMATIONEN GEBEN KANN. LAUTSPRECHER ZU VERSTÄRKER: DIREKTE VERBINDUNG Einer der wichtigsten Faktoren beim Anschluss Ihrer Lautsprecher ist die richtige Polung.
REFERENCE SERIES BASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNG UND JUSTIERUNG DES SUBWOOFERS Digitale Surround-Sound-Receiver, Verstärker und Prozessoren verwenden das so genannte Bass-Management-Verfahren, das sicherstellt, dass die niedrigen Frequenzen in den verschiedenen Kanälen an Lautsprecher übertragen werden, die diese wiedergeben können, und das sie bei kleinen Lautsprechern, die dazu nicht in der Lage sind, wegfiltert. Um niedrige Bassfrequenzen wiederzugeben, benötigen die Reference-Satellitenlautsprecher einen Subwoofer (oder große vordere linke und rechte Lautsprecher).
Page 11
“con caricamento a tromba” sviluppata dalla Klipsch con il primo Klipschorn®, nel 1946, e perfezionata in tutti i prodotti che lo hanno seguito. Grazie al sistema a tromba gli altoparlanti offrono alta sensibilità, bassa distorsione, risposta piatta in frequenza e ampia dispersione.
Page 12
Seguite scrupolosamente queste istruzioni. Connessioni inadeguate possono causare un malfunzionamento dell’amplificatore o anche danneggiarlo. Gli altoparlanti Klipsch serie Reference impiegano internamente cavi Bandwidth Balanced™ Monster Cable . La tecnologia Bandwidth Balanced è basata sull’utilizzo di conduttori ®...
La maggior parte dei cavi da altoparlante pre-terminati hanno connettori colorati perfacil- itare il giusto collegamento tra ingressi e uscite. Se i connettori che intendete usare non sono codificati a colori o se costruirete voi stessi i cavi utilizzando coppie di cavi a due conduttori, controllate i segni di identificazione sull’isolante dei due conduttori;...
SOBRE SEU PRODUTO KLIPSCH Obrigado por comprar as caixas acústicas satélites Klipsch. Depois de ler este manual e fazer as conexões de seu sistema, você irá ouvir o resultado de 55 anos de rigorosa engenharia e de pesquisa e desenvolvimento inigualáveis no setor.
Page 15
Observação: A conexão adequada das caixas acústicas ao amplificador ou receiver é vital para a obtenção de boa qualidade de som. Siga cuidadosamente estas instruções. Conexões mal feitas podem causar o mau funcionamento do amplificador ou danificá-lo. A fiação interna das caixas acústicas da linha Reference da Klipsch é feita com cabo ® ®...
REFERENCE SERIES A maioria dos cabos para caixas acústicas pré-fabricados tem conectores coloridos que facilitam a correspondência correta das entradas e saídas. Se o seu cabo não tiver conectores coloridos, ou caso você esteja fazendo seu próprio cabo a partir de um cabo com dois fios, procure marcas de identificação no revestimento do cabo.
"Sonido Klipsch". No olvide llenar la tarjeta de garantía en línea en www.klipsch.com o al dorso de este manual para que podamos prestarle mejor servicio.
Page 18
HAY OTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALES PARA FACILITAR LA CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES. SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO KLIPSCH LE PUEDE DAR SUGERENCIAS O MÁS DETALLES. DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR: CONSERVACIÓN DE LA POLARIDAD O FASE Uno de los aspectos más importantes al conectar los altavoces es mantener la polaridad...
usted está haciendo sus propios cables con cable de conductor doble, busque las marcas de identificación en el aislamiento de los conductores. Normalmente hay una banda, una cresta moldeada o letras impresas en uno de los conductores. ADMINISTRACIÓN DE BAJOS Y AJUSTE DEL SUBWOOFER Los receptores, amplificadores y procesadores de sonido surround hacen uso de lo que se conoce como administración de bajos para que las frecuencias bajas de los diversos canales se envíen a los altavoces que pueden reproducirlas bien y no a los altavoces...
Page 23
Have you purchased Klipsch products before? If yes, what products? Product Name(s): When do you hope to purchase additional loudspeakers? How likely are you to consider Klipsch products for your upcoming purchases? Very likely Somewhat likely Doubtful If doubtful, why? Don’t carry product I’m looking for...
Page 24
3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1 . 800 . KLIPSCH www.klipsch.com • Make sure you register your For your records: purchase at www.klipsch.com or return your warranty card so that we may keep you up-to-date on new Model: Klipsch products and promotions.
Need help?
Do you have a question about the Reference Sattelite Speaker and is the answer not in the manual?
Questions and answers