Download  Print this page

KitchenAid 2006136 Use & Care Manual

36", 42", 48" side-by-side built-in refrigerator
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
36 " , 42 " , 48 " side-by-side
built-in refrigerator
®
®
For the way it's made
2006136 Rev. A
www.kitchenaid.com

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for KitchenAid 2006136

  Summary of Contents for KitchenAid 2006136

  • Page 1 36 " , 42 " , 48 " side-by-side built-in refrigerator ® ® For the way it’s made 2006136 Rev. A www.kitchenaid.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    OTE TO Thank you for buying a KitchenAid appliance. KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely.
  • Page 3: Refrigerator Safety

    All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: •...
  • Page 4: Parts And Features

    (p. 10) Water/electrical dispenser supply tube (behind base grille) NOTE: This manual covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. Power on/off Upper switch (behind ventilation Refrigerator...
  • Page 5: Using Your Refrigerator

    SING YOUR REFRIGERATOR To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it properly. This section tells WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 6: Extendfresh

    Adjust the Refrigerator and/or Freezer Control. • To make the refrigerator or freezer colder, turn the control knob clockwise. • To make the refrigerator or freezer less cold, turn the control knob counterclockwise. IMPORTANT: The OFF setting on the Freezer Control stops all cooling action in the refrigerator, but it does not disconnect the refrigerator from the power supply.
  • Page 7: Refrigerator Features

    SpillClean™ glass refrigerator shelves Adjust the shelves to match the way you use your refrigerator. IMPORTANT: Do not clean glass shelves with warm water when they are cold. Shelves may break if exposed to sudden temperature changes or impact.
  • Page 8: Freshchill* Meat Locker

    Cold air flows into the meat locker through an air duct between the freezer and the refrigerator. Setting the control allows more or less cold air through the air duct. Set the control to “Cold” to close the air duct.
  • Page 9: Humidity-Controlled

    Humidity-controlled ClearVue™ crispers The humidity-controlled crispers are designed to keep fresh vegetables and fruits longer. The Crisper Controls are located on the front of the crispers. The controls adjust the humidity (moisture) in the drawers. Slide control to “HIGH” for lettuce, cabbage and other produce that have leaves.
  • Page 10: Covered Egg Container

    The ClearVue* container allows you to see how many eggs you have stored. Wine rack Insert the wine rack into position by sliding it between a refrigerator shelf and the wall of the refrigerator compartment. Freezer features Freezer shelves To remove: 1.
  • Page 11: Automatic Ice Maker

    Automatic ice maker To start ice maker: • For dispenser models only: Pull ice maker cover panel out from the bottom and slide it to the rear. • Push ice maker wire arm down to the “ON” position. The ice maker fills with water and begins forming ice. Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
  • Page 12: Removing The Ice Maker Storage Bin

    Removing the ice maker storage bin Depending on the model, the ice maker storage bin holds the following amounts of ice: 36" - 8.5 pounds (3.9 kg) 42" - 13.5 pounds (6.1 kg) 48" - 17.6 pounds (8.0 kg) Remove and discard unused ice periodically to reduce the potential for off-taste or odor buildup in ice.
  • Page 13: Ice And Cold Water Dispensers

    Allow about 24 hours to chill the first tankful of water. When the refrigerator is first hooked up, press the water dispenser bar until you draw and discard 2 to 3 quarts (1.9 to 2.9 L) of water. This removes air from the system and rinses the water filter, tank, and pipes.
  • Page 14: Base Grille

    Wrap foods properly in airtight and moisture-proof materials. See page 20. refrigerator” on page 17 for instructions. Follow Installation Instructions for proper ice maker water supply hookup. The first few batches of ice from a new ice maker may...
  • Page 15: Defrost Pan

    2. Reach behind control panel. 3. Unscrew bulb and replace it with a 40-watt, incandescent, medium-base, tubular bulb. 4. Plug refrigerator power cord into outlet or reconnect power to refrigerator. Light bulb below ice storage bin: 1. Unplug refrigerator or disconnect power to refrigerator.
  • Page 16: Understanding The Sounds You May Hear

    Running sounds internal fan may occasionally run when the compressor is off. During the defrost cycle, the refrigerator will not be running. The trickling water is the Trickling water/ frost accumulated on the freezer coil melting and running into the defrost pan. When water sounds the refrigerator stops running, you will hear gurgling in the tubing for a few minutes.
  • Page 17: Cleaning Your Refrigerator

    Stainless steel Stainless steel cleaner doors and grille EFRIGERATOR you how to clean your refrigerator and what to do when going on vacation, moving, or during a power outage. Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 18: Vacation And Moving Care

    Make sure all ice is dispensed out of the ice maker mechanism. Moving If the refrigerator must be moved, contact the dealer from whom you purchased the unit or your local KitchenAid authorized servicer. Power interruptions If electricity goes off, call the power company. Ask how long power will be off.
  • Page 19: Food Storage Guide

    There is a correct way to package and store refrigerated or frozen food. Storing fresh food Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator.
  • Page 20: Storing Frozen Food

    When you close and seal the package you must not allow air or moisture in or out. If you do, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator, and also dry out frozen food. Packaging recommendations: • Rigid plastic containers with tight-fitting lids •...
  • Page 21: Troubleshooting Guide

    It is more humid than normal. Water in the defrost pan is overflowing. UIDE problem without outside help. If the suggestions do not work, please call the KitchenAid Consumer Assistance Center. Then ... Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage.
  • Page 22 Expect the motor to run longer when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed.
  • Page 23 Remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil. Refer to the “Ice maker operation” section. Check to see if your refrigerator has been connected to your home water supply and the supply shutoff valve is turned on.
  • Page 24 If not due to any of the above, the warmth is probably due to normal operation of the automatic exterior moisture control. If still concerned, call the Consumer Assistance Center or an authorized KitchenAid service company. Then ... Be aware that the refrigerator will warm when this occurs.
  • Page 25 “Food Storage Guide” section. Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator. Refer to the “Setting temperature controls” section. It is normal for droplets to form on the back wall after the refrigerator self-defrosts.
  • Page 26 KitchenAid* appliance. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept.
  • Page 27 807 area code in ONTARIO QUEBEC ATLANTIC PROVINCES For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at: Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 SSISTANCE OR 2.
  • Page 28: Requesting Assistance Or Service

    REFRIGERATOR DOOR BINS KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
  • Page 29 Réfrigérateur-congélateur encastré de 36 po, 42 po, 48 po BIEN PENSé, BIEN fabriqué 2006136 Rev. A ® ® www.kitchenaid.com...
  • Page 30 UTILISATEUR Merci d’avoir acheté un appareil électroménager KitchenAid KitchenAid conçoit les meilleurs appareils pour la pièce la plus importante de votre domicile. Pour que ce produit puisse vous procurer de nombreuses années de service sans problème, nous avons préparé ce guide d’utilisation et d’entretien.
  • Page 31: Sécurité Du Réfrigérateur

    ÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et au sujet de votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de les respecter. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 32: Pièces Et Caractéristiques

    IÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cette section présente une illustration descriptive de votre réfrigérateur. Veuillez utiliser ces renseignements pour bien connaître les pièces et les caractéristiques. Les références de page sont incluses pour vous accommoder. Thermostat du congélateur (p. 6) Ampoule du congélateur (derrière le panneau de commandes) (p.
  • Page 33: Utilisation Du Réfrigérateur

    TILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour obtenir le meilleur rendement du réfrigérateur, il est important de l’utiliser convenablement. On décrit dans cette section les méthodes de réglage de la température, AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 34: Système De Gestion De La Température

    Système de gestion de la température Le système de gestion de la température ExtendFresh contrôle la température indépendamment dans le compartiment de congélation et dans le compartiment de réfrigération. Le système aide à prolonger la fraîcheur des aliments dans le réfrigérateur en réagissant à des variations de température aussi faibles que 1°F.
  • Page 35: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Caractéristiques du réfrigérateur Compartiment range-tout Le compartiment range-tout peut être placé n’importe où dans la porte du réfrigérateur. Pour le retirer : 1. Prendre le compartiment par les deux extrémités. 2. Lever et tirer. Pour le replacer : 1. Insérer les crochets du compartiment dans les crans de crémaillère situés de chaque côté...
  • Page 36: Bac À Viande Freshchill Mc

    FreshChill Bac à viande Le bac à viande FreshChill a été conçu pour permettre de ranger les aliments à des températures plus basses que la température moyenne du réfrigérateur. On peut placer le réceptacle du bac à viande dans n’importe quelle série de crans à...
  • Page 37: Bacs À Légumes À Humidité Contrôlée Clearvue

    Bacs à légumes à humidité contrôlée ClearVue Les bacs à légumes à température contrôlée permettent de maximiser la conservation des légumes et fruits frais. Les commandes des bacs à légumes sont placées sous le bord avant des bacs. Ces organes de commande permettent d’ajuster le niveau hygrométrique dans les bacs.
  • Page 38: Oeufrier Avec Couvercle

    Oeufrier avec couvercle L’oeufrier avec couvercle fournit une protection supplémentaire pour garder les oeufs n’importe où à l’intérieur de la section du réfrigérateur. Le contenant ClearVue vous permet de voir combien d’oeufs vous avez en réserve. Casier à vin Introduire le casier à vin en position en le glissant entre une tablette du réfrigérateur et la paroi du compartiment de réfrigération.
  • Page 39: Utilisation De La Machine À Glaçons Automatique

    Utilisation de la machine à glaçons automatique Pour mettre la machine à glaçons en marche : • Pour les modèles avec distributeur seulement : Tirer le courvercle de la machine à glaçons et le glisser vers l’arrière. • Abaisser le levier de la machine à glaçons en position EN MARCHE.
  • Page 40: Retrait Du Bac De La Machine À Glaçons

    Retrait du bac de la machine à glaçons Selon le modèle, le bac de la machine à glaçons contient les quantités suivantes de glace : 36 po - 3,9 kg (8,5 livres) 42 po - 6,1 kg (13,5 livres) 48 po - 8,0 kg (17,6 livres) Jeter périodiquement les vieux glaçons pour diminuer les chances que leur goût ne soit altéré...
  • Page 41: Utilisation Des Distributeurs D'eau Froide Et De Glaçons

    Utilisation des distributeurs d’eau froide et de glaçons (modèles KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M) AVERTISSEMENT Risque de coupures Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l’eau. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. Le distributeur de glaçons Les glaçons sont distribués à...
  • Page 42: Grille De La Base

    Conseils sur le fonctionnement du distributeur PROBLÈME Le distributeur ne marche pas Le distributeur de glaçons ne marche pas Mauvais goût ou odeur des glaçons Grille de la base Pour la retirer : 1. Enlever une vis à chaque extrémité de la grille. 2.
  • Page 43: Plateau De Dégivrage

    Plateau de dégivrage Le plateau de dégivrage est situé derrière la grille de la base, du côté gauche du réfrigérateur. Pour le retirer : 1. Mettre l’interrupteur en position ARRÊT (OFF). (Voir les instructions à la page 5.) 2. Retirer la grille de la base. 3.
  • Page 44: Les Bruits De L'appareil

    Les bruits de l’appareil Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits différents de ceux de votre ancien appareil. Comme les bruits sont nouveaux pour vous, il se peut que vous ayez des CAUSES BRUITS/OBSERVATIONS Ronflement ou sifflement Le moteur du ventilateur du réfrigérateur et la circulation d’air en action. Le thermostat fait un déclic net lorsque le réfrigérateur cesse de fonctionner.
  • Page 45: Entretien Du Réfrigérateur

    NTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Ce réfrigérateur a été conçu et construit pour offrir de nombreuses années de service fiable. L’utilisateur peut cependant faire certaines choses pour en augmenter la longévité. Cette section décrit comment nettoyer le Nettoyage du réfrigérateur Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement.
  • Page 46: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un Déménagement

    à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeurs ou de moisissure. ou avec le bureau de service d’entretien autorisé KitchenAid de votre région. (b) Placer 900 g (2 lb) de neige carbonique dans le congélateur pour chaque pied cube (28 litres) par d’espace de congélation.
  • Page 47: Guide De Conservation Des Aliments

    À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viandes demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli de pains et de pâtisseries. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler sans danger même si la qualité...
  • Page 48: Conservation Des Aliments Congelés

    Conservation des aliments congelés La section du congélateur est conçue pour conserver les aliments surgelés commerciaux et pour faire congeler les aliments à la maison. REMARQUE : Pour d’autres renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation, consulter un guide de congélation ou un livre de recettes fiable.
  • Page 49: Guide De Dépannage

    Une ampoule est grillée. problème sans aide de l’extérieur. Si les suggestions ne fonctionnent pas, veuillez appeler le Centre d’assistance aux consommateurs KitchenAid. Alors ... Brancher fermement le cordon du courant électrique dans une prise de courant active avec tension appropriée.
  • Page 50 Le plateau de dégivrage contient de l’eau Vérifier si ... Le réfrigérateur se dégivre. Le réfrigérateur est plus humide que normalement. L’eau dans le plateau de dégivrage déborde. Le moteur semble fonctionner excessivement Vérifier si ... La température ambiante est plus chaude que normalement.
  • Page 51 Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Vérifier si ... Certains sons et bruits sont communs pour les réfrigérateurs neufs. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons Vérifier si ... La température du congélateur n’est pas assez froide pour produire des glaçons Le levier de la machine à...
  • Page 52 Mauvais goût ou odeur des glaçons Vérifier si ... Les raccords de plomberie sont neufs et causent une décoloration et une mauvaise saveur des glaçons. Les glaçons ont été gardés trop longtemps. Les aliments dans le congélateur n’ont pas été bien emballés.
  • Page 53 Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Vérifier si ... La porte est fréquemment ouverte. La pièce est humide. Les aliments ne sont pas correctement emballés. Les réglages ne sont pas correctement faits pour les conditions ambiantes. Un programme autodégivreur a été complété. Les portes ne se ferment pas complètement Vérifier si ...
  • Page 54 2. Si vous avez besoin de service ... Communiquer avec la succursale ou établissement de service autorisé de KitchenAid Canada le plus proche pour l’entretien de votre appareil. (Voir liste ci-dessous.) S’assurer que la compagnie de service que vous contactez est autorisée à...
  • Page 55: Garantie

    DANS LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
  • Page 56 Pièce n° 2006136 Rév. A © 1999 KitchenAid, U.S.A. 11/99 ® Marque déposée de KitchenAid U.S.A., KitchenAid porteur de licence au Canada. Imprimé aux É.-U.