Download Print this page

KitchenAid 2209477 Use & Care Manual

36" (91.4 cm), 42" (106.7 cm), 48" (121.9 cm) side-by-side built-in refrigerators with water filtration
Hide thumbs


Table of Contents
36 " (91.4 cm) , 42 " (106.7 cm) , 48 " (121.9 cm )
built-in refrigerators
with water filtration
For the way it's made


Table of Contents

  Related Manuals for KitchenAid 2209477

  Summary of Contents for KitchenAid 2209477

  • Page 1 36 " (91.4 cm) , 42 " (106.7 cm) , 48 " (121.9 cm ) side-by-side built-in refrigerators with water filtration ® ® For the way it’s made 2209477
  • Page 2: Table Of Contents

    OTE TO Thank you for buying a KitchenAid appliance. KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely.
  • Page 3: Refrigerator Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: •...
  • Page 4: Parts And Features

    (p. 10) Water/electrical dispenser supply tube (behind base grille) NOTE: This manual covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. Power on/off Upper switch (behind ventilation Refrigerator...
  • Page 5: Using Your Refrigerator

    SING YOUR REFRIGERATOR To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it properly. This section tells WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 6: Extendfresh

    Adjust the Refrigerator and/or Freezer Control. • To make the refrigerator or freezer colder, turn the control knob clockwise. • To make the refrigerator or freezer less cold, turn the control knob counterclockwise. IMPORTANT: The OFF setting on the Freezer Control stops all cooling action in the refrigerator, but it does not disconnect the refrigerator from the power supply.
  • Page 7: Refrigerator Features

    SpillClean™ glass refrigerator shelves Adjust the shelves to match the way you use your refrigerator. IMPORTANT: Do not clean glass shelves with warm water when they are cold. Shelves may break if exposed to sudden temperature changes or impact.
  • Page 8: Freshchill* Meat Locker

    Cold air flows into the meat locker through an air duct between the freezer and the refrigerator. Setting the control allows more or less cold air through the air duct. Set the control to “Cold” to close the air duct.
  • Page 9: Humidity-Controlled

    Humidity-controlled ClearVue™ crispers The humidity-controlled crispers are designed to keep fresh vegetables and fruits longer. The Crisper Controls are located on the front of the crispers. The controls adjust the humidity (moisture) in the drawers. Slide control to “HIGH” for lettuce, cabbage and other produce that have leaves.
  • Page 10: Covered Egg Container

    The ClearVue* container allows you to see how many eggs you have stored. Wine rack Insert the wine rack into position by sliding it between a refrigerator shelf and the wall of the refrigerator compartment. Freezer features Freezer shelves To remove: 1.
  • Page 11: Automatic Ice Maker

    Automatic ice maker To start ice maker: • For dispenser models only: Pull ice maker cover panel out from the bottom and slide it to the rear. • Push ice maker wire arm down to the “ON” position. The ice maker fills with water and begins forming ice. Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
  • Page 12: Removing The Ice Maker Storage Bin

    Removing the ice maker storage bin Depending on the model, the ice maker storage bin holds the following amounts of ice: 36" - 8.5 pounds (3.9 kg) 42" - 13.5 pounds (6.1 kg) 48" - 17.6 pounds (8.0 kg) Remove and discard unused ice periodically to reduce the potential for off-taste or odor buildup in ice.
  • Page 13: Ice And Cold Water Dispensers

    Allow about 24 hours to chill the first reservoir full of water. When the refrigerator is first hooked up, press the water dispenser bar until you draw and discard 2 to 3 quarts (1.9 to 2.9 L) of water. This removes air from the system and rinses the water filter, reservoir, and pipes.
  • Page 14 Turn Lock Out off. Call local utility company. Remove the refrigerator water filter. Replace filter cap in grille. See page 16. Check Water Filtration Installation Instructions to see that filter was installed correctly and is not clogged.
  • Page 15: Water Filtration And Monitoring System

    The water filter indicator light will help you know when to change your water filter cartridge. The light is located at the top of the refrigerator compartment. The light will change from green to yellow. This tells you that it is almost time to change the water filter cartridge (90% of the filter life has been used).
  • Page 16: Base Grille

    Ordering replacement filters To order more water filter cartridges, call 1-800-253-1301 and ask for accessory Part #4392857 or contact your authorized KitchenAid dealer. Base grille To remove: 1. Remove one screw at each end of the base grille.
  • Page 17: Defrost Pan

    2. Reach behind control panel. 3. Unscrew bulb and replace it with a 40-watt, incandescent, medium-base, tubular bulb. 4. Plug refrigerator power cord into outlet or reconnect power to refrigerator. Light bulb below ice storage bin: 1. Unplug refrigerator or disconnect power to refrigerator.
  • Page 18: Understanding The Sounds You May Hear

    Running sounds internal fan may occasionally run when the compressor is off. During the defrost cycle, the refrigerator will not be running. The trickling water is the Trickling water/ frost accumulated on the freezer coil melting and running into the defrost pan. When water sounds the refrigerator stops running, you will hear gurgling in the tubing for a few minutes.
  • Page 19: Cleaning Your Refrigerator

    Stainless steel Stainless steel cleaner doors and grille EFRIGERATOR you how to clean your refrigerator and what to do when going on vacation, moving, or during a power outage. Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 20: Vacation And Moving Care

    Make sure all ice is dispensed out of the ice maker mechanism. Moving If the refrigerator must be moved, contact the dealer from whom you purchased the unit or your local KitchenAid authorized servicer. Power interruptions If electricity goes off, call the power company. Ask how long power will be off.
  • Page 21: Food Storage Guide

    There is a correct way to package and store refrigerated or frozen food. Storing fresh food Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator.
  • Page 22: Storing Frozen Food

    When you close and seal the package you must not allow air or moisture in or out. If you do, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator, and also dry out frozen food. Packaging recommendations: • Rigid plastic containers with tight-fitting lids •...
  • Page 23: Troubleshooting Guide

    It is more humid than normal. Water in the defrost pan is overflowing. UIDE problem without outside help. If the suggestions do not work, please call the KitchenAid Consumer Assistance Center. Then ... Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage.
  • Page 24 Expect the motor to run longer when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed.
  • Page 25 Remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil. Refer to the “Ice maker operation” section. Check to see if your refrigerator has been connected to your home water supply and the supply shutoff valve is turned on.
  • Page 26 If not due to any of the above, the warmth is probably due to normal operation of the automatic exterior moisture control. If still concerned, call the Consumer Assistance Center or an authorized KitchenAid service company. Then ... Be aware that the refrigerator will warm when this occurs.
  • Page 27 “Food Storage Guide” section. Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator. Refer to the “Setting temperature controls” section. It is normal for droplets to form on the back wall after the refrigerator self-defrosts.
  • Page 28 KitchenAid Factory Service at 1-800-442-1111. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c/o Correspondence Dept. 2000 North M-63...
  • Page 29 807 area code in ONTARIO QUEBEC ATLANTIC PROVINCES For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at: Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 SSISTANCE OR 2.
  • Page 30: Requesting Assistance Or Service

    REFRIGERATOR DOOR BINS KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
  • Page 32: Product Data Sheets

    PART NO. 2209477 © 2000 KitchenAid ® Registered trademark/ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada PRODUCT DATA SHEETS Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I) Taste and Odor and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Cysts and Turbidity.
  • Page 33 RÉFRIGÉRATEURS ENCASTRÉS côte à côte de 91,4 121,9 BIEN PENSé, BIEN fabriqué 2209477 ), 106,7 ) avec FILTRATION D’EAU ® ®
  • Page 34 UTILISATEUR Merci d’avoir acheté un appareil électroménager KitchenAid KitchenAid conçoit les meilleurs appareils pour la pièce la plus importante de votre domicile. Pour que ce produit puisse vous procurer de nombreuses années de service sans problème, nous avons préparé ce guide d’utilisation et d’entretien.
  • Page 35: Sécurité Du Réfrigérateur

    ÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 36: Pièces Et Caractéristiques

    IÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cette section présente une illustration descriptive de votre réfrigérateur. Veuillez utiliser ces renseignements pour bien connaître les pièces et les caractéristiques. Les références de page sont incluses pour vous accommoder. Thermostat du congélateur (p. 6) Ampoule du congélateur (derrière le panneau de commandes) (p.
  • Page 37: Utilisation Du Réfrigérateur

    TILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour obtenir le meilleur rendement du réfrigérateur, il est important de l’utiliser convenablement. On décrit dans cette section les méthodes de réglage de la température, AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 38: Système De Gestion De La Température

    Système de gestion de la température Le système de gestion de la température ExtendFresh contrôle la température indépendamment dans le compartiment de congélation et dans le compartiment de réfrigération. Le système aide à prolonger la fraîcheur des aliments dans le réfrigérateur en réagissant à des variations de température aussi faibles que 1°F.
  • Page 39: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Caractéristiques du réfrigérateur Compartiment range-tout Le compartiment range-tout peut être placé n’importe où dans la porte du réfrigérateur. Pour le retirer : 1. Prendre le compartiment par les deux extrémités. 2. Lever et tirer. Pour le replacer : 1. Insérer les crochets du compartiment dans les crans de crémaillère situés de chaque côté...
  • Page 40: Bac À Viande Freshchill

    FreshChill™ Bac à viande Le bac à viande FreshChill a été conçu pour permettre de ranger les aliments à des températures plus basses que la température moyenne du réfrigérateur. On peut placer le réceptacle du bac à viande dans n’importe quelle série de crans à...
  • Page 41: Bacs À Légumes À Humidité Contrôlée Clearvue

    Bacs à légumes à humidité contrôlée ClearVue™ Les bacs à légumes à température contrôlée permettent de maximiser la conservation des légumes et fruits frais. Les commandes des bacs à légumes sont placées sous le bord avant des bacs. Ces organes de commande permettent d’ajuster le niveau hygrométrique dans les bacs.
  • Page 42: Oeufrier Avec Couvercle

    Oeufrier avec couvercle L’oeufrier avec couvercle fournit une protection supplémentaire pour garder les oeufs n’importe où à l’intérieur de la section du réfrigérateur. Le contenant ClearVue vous permet de voir combien d’oeufs vous avez en réserve. Casier à vin Introduire le casier à vin en position en le glissant entre une tablette du réfrigérateur et la paroi du compartiment de réfrigération.
  • Page 43: Utilisation De La Machine À Glaçons Automatique

    Utilisation de la machine à glaçons automatique Pour mettre la machine à glaçons en marche : • Pour les modèles avec distributeur seulement : Tirer le couvercle de la machine à glaçons et le glisser vers l’arrière. • Abaisser le levier de la machine à glaçons en position «EN MARCHE».
  • Page 44: Retrait Du Bac De La Machine À Glaçons

    Retrait du bac de la machine à glaçons Selon le modèle, le bac de la machine à glaçons contient les quantités suivantes de glace : 36 po - 3,9 kg (8,5 livres) 42 po - 6,1 kg (13,5 livres) 48 po - 8,0 kg (17,6 livres) Jeter périodiquement les vieux glaçons pour diminuer les chances que leur goût ne soit altéré...
  • Page 45: Utilisation Des Distributeurs D'eau Froide Et De Glaçons

    Utilisation des distributeurs d’eau froide et de glaçons (modèles KSSP36Q, KSSP42Q, KSSP48Q, KSSS36Q, KSSS42Q, KSSS48Q) AVERTISSEMENT Risque de coupures Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l’eau. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. Le distributeur de glaçons Les glaçons sont distribués à...
  • Page 46 Conseils sur le fonctionnement du distributeur PROBLÈME Le distributeur ne marche pas Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas Mauvais goût ou odeur des glaçons SOLUTION CAUSE Fermer la porte du congélateur. Porte du congélateur ouverte Le bac à glace n’est pas S’assurer que le bac est poussé...
  • Page 47: Système De Filtration D'eau Et De Surveillance

    Système de filtration d’eau et de surveillance Témoin lumineux du système de filtration d’eau Le témoin lumineux du système de filtration d’eau signale à l’utilisateur le besoin de changement de la cartouche de filtration; il est situé au sommet du compartiment de réfrigération.
  • Page 48: Grille De La Base

    Commande de filtres Pour commander des cartouches de filtre, composer le 1-800-253-1301; demander le produit nº 4392857, ou contacter votre marchand KitchenAid autorisé. Grille de la base Enlèvement : 1. Ôter une vis à chaque extrémité de la grille de la base.
  • Page 49: Plateau De Dégivrage

    Plateau de dégivrage Le plateau de dégivrage est situé derrière la grille de la base, du côté gauche du réfrigérateur. Pour le retirer : 1. Mettre l’interrupteur en position ARRÊT (OFF). (Voir les instructions à la page 5.) 2. Retirer la grille de la base. 3.
  • Page 50: Les Bruits De L'appareil

    Les bruits de l’appareil Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits différents de ceux de votre ancien appareil. Comme les bruits sont nouveaux pour vous, il se peut que vous ayez des questions. La plupart des nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les CAUSES BRUITS/OBSERVATIONS...
  • Page 51: Entretien Du Réfrigérateur

    NTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Ce réfrigérateur a été conçu et construit pour offrir de nombreuses années de service fiable. L’utilisateur peut cependant faire certaines choses pour en augmenter la longévité. Cette section décrit comment nettoyer le Nettoyage du réfrigérateur Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement.
  • Page 52: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un Déménagement

    à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeurs ou de moisissure. ou avec le bureau de service d’entretien autorisé KitchenAid de votre région. (b) Placer 900 g (2 lb) de neige carbonique dans le congélateur pour chaque pied cube (28 litres) par d’espace de congélation.
  • Page 53: Guide De Conservation Des Aliments

    À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viandes demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli de pains et de pâtisseries. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler sans danger même si la qualité...
  • Page 54: Conservation Des Aliments Congelés

    Conservation des aliments congelés La section du congélateur est conçue pour conserver les aliments surgelés commerciaux et pour faire congeler les aliments à la maison. REMARQUE : Pour d’autres renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation, consulter un guide de congélation ou un livre de recettes fiable.
  • Page 55: Guide De Dépannage

    Une ampoule est grillée. problème sans aide de l’extérieur. Si les suggestions ne fonctionnent pas, veuillez appeler le Centre d’assistance aux consommateurs KitchenAid. Alors ... Brancher fermement le cordon du courant électrique dans une prise de courant active avec tension appropriée.
  • Page 56 Le plateau de dégivrage contient de l’eau Vérifier si ... Le réfrigérateur se dégivre. Le réfrigérateur est plus humide que normalement. L’eau dans le plateau de dégivrage déborde. Le moteur semble fonctionner excessivement Vérifier si ... La température ambiante est plus chaude que normalement.
  • Page 57 Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Vérifier si ... Certains sons et bruits sont communs pour les réfrigérateurs neufs. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons Vérifier si ... La température du congélateur n’est pas assez froide pour produire des glaçons Le levier de la machine à...
  • Page 58 Mauvais goût ou odeur des glaçons Vérifier si ... Les raccords de plomberie sont neufs et causent une décoloration et une mauvaise saveur des glaçons. Les glaçons ont été gardés trop longtemps. Les aliments dans le congélateur n’ont pas été bien emballés.
  • Page 59 Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Vérifier si ... La porte est fréquemment ouverte. La pièce est humide. Les aliments ne sont pas correctement emballés. Les réglages ne sont pas correctement faits pour les conditions ambiantes. Un programme autodégivreur a été complété. Les portes ne se ferment pas complètement Vérifier si ...
  • Page 60 Pour localiser des pièces autorisées par l’usine dans votre région, téléphonez à notre Centre d’interaction avec la clientèle, votre Centre de service autorisé le plus proche, ou le Service de l’usine KitchenAid en composant le 1-800-442-1111. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à...
  • Page 61 2. Si vous avez besoin de service ... Communiquer avec la succursale ou établissement de service autorisé de KitchenAid Canada la plus proche pour l’entretien de votre appareil. (Voir liste ci-dessous.) S’assurer que la compagnie de service que vous contactez est autorisée à...
  • Page 62: Garantie

    DANS LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
  • Page 64 Pièce n° 2209477 © 2000 KitchenAid, U.S.A. ® Marque déposée de KitchenAid U.S.A., KitchenAid porteur de licence au Canada. Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l`odeur du chlore (catégorie I) et en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la réduction du...
  • Page 66: Una Nota Para Usted

    NA NOTA PARA USTED Gracias por comprar un electrodoméstico ® KitchenAid KitchenAid diseña los mejores artefactos para la sección más importante de su casa. Para asegurar que usted disfrute de muchos años de funcionamiento sin problemas, hemos diseñado este Manual de Uso y Cuidado.
  • Page 67: Seguridad Del Refrigerador

    EGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 68: Partes Y Características

    ARTES Y CARACTERÍSTICAS Esta sección contiene una ilustración de su refrigerador. Úsela para familiarizarse más con las partes y características. Para su conveniencia, se han indicado también los números de las páginas correspondientes. Control del congelador (p. 6) Luz del congelador (detrás del panel de control) (p.
  • Page 69: Cómo Usar Su Refrigerador

    ÓMO USAR SU REFRIGERADOR Para obtener los mejores resultados posibles de su refrigerador, es importante que usted lo haga funcionar en forma debida. Esta sección le explica cómo ajustar los ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Conecte el refrigerador en un tomacorriente con conexión a tierra de tres terminales.
  • Page 70: Sistema De Control De Temperatura

    Sistema de control de temperatura El Sistema de control de temperatura ExtendFreshTM controla la temperatura tanto en el compartimiento del refrigerador como en el compartimiento del congelador independientemente. El sistema ayuda a extender la frescura de los alimentos en su refrigerador respondiendo a cambios de temperatura de tan solo 1ºF.
  • Page 71: Características Del Refrigerador

    Características del refrigerador Compartimiento de uso general El compartimiento de uso general puede colocarse en cualquier posición en la puerta del refrigerador. Para quitarlo: 1. Sujete el compartimiento por ambos extremos. 2. Levante el compartimiento y jálelo. Para volver a colocarlo: 1.
  • Page 72: Cajón Para Carne Freshchill

    FreshChill ™ Cajón para carne El cajón para carne FreshChillTM está diseñado para proporcionar temperaturas de almacenamiento más frías que la temperatura media de un refrigerador. El cajón para carne puede colocarse en cualquier par de ranuras sucesivas. No obstante, para uso con temperatura controlada, el cajón para carne debe insertarse en el penúltimo (hacia abajo) par de ranuras.
  • Page 73: Cajones Para Verduras Clearvue

    ClearVue Cajones para verduras con control de humedad Los cajones para verduras con control de humedad están diseñados para mantener los vegetales y las frutas frescos por más tiempo. Los controles del cajón para verduras se encuentran en la parte delantera del cajón. Los controles ajustan la humedad en los cajones.
  • Page 74: Recipiente Con Tapa Para Huevos

    Recipiente con tapa para huevos El recipiente con tapa para huevos con transportador proporciona protección adicional para guardar huevos en cualquier parte dentro de la sección de su refrigerador. El recipiente ClearVue™ le permite ver cuántos huevos tiene guardados. Anaquel para vinos Inserte el anaquel para vinos deslizándolo entre un anaquel del refrigerador y la pared del compartimiento del refrigerador.
  • Page 75: Funcionamiento De La Máquina De Hacer Hielo

    Funcionamiento de la máquina de hacer hielo Para poner en marcha la máquina de hacer hielo: • Sólo para modelos con distribuidor: tire del panel que cubre la máquina de hacer hielo hacia afuera desde la parte inferior y deslícelo hacia atrás. e. •...
  • Page 76: Cómo Quitar El Recipiente De La Máquina De Hacer Hielo

    Cómo quitar el recipiente de la máquina de hacer hielo Según el modelo, el recipiente de la máquina de hacer hielo tiene capacidad para las siguientes cantidades de hielo: 36 pulg. - 8.5 libras (3.9 kg) 42 pulg. – 13.5 libras (6.1 kg) 48 pulg.
  • Page 77: Distribuidores De Hielo Y Agua Fría

    Distribuidores de hielo y agua fría (modelos KSSP36Q, KSSP42Q, KSSP48Q, KSSS36Q, KSSS42Q, KSSS48Q) ADVERTENCIA Peligro de cortadura Utilice un vaso resistente para recibir hielo o agua. No seguir esta instrucción puede resultar en cortaduras. Distribuidor de hielo: El hielo sale del recipiente de hielo de la máquina de hacer hielo en el congelador.
  • Page 78 Consejos para el funcionamiento del distribuidor y la máquina de hacer hielo PROBLEMA Los distribuidores no funcionan El distribuidor de hielo no funciona Hielo con mal sabor y olor SOLUCIÓN CAUSA Cierre la puerta del congelador La puerta del congelador está...
  • Page 79: Sistema De Filtración De Agua Y Monitoreo

    Sistema de filtración de agua y monitoreo La luz indicadora del filtro de agua La luz indicadora del filtro de agua le ayudará a determinar cuándo cambiar el cartucho de su filtro de agua. La luz se encuentra en la parte superior del compartimiento del refrigerador.
  • Page 80: Rejilla De La Base

    Cómo pedir filtros de reemplazo Para pedir más cartuchos de filtro de agua, llame al 1- 800-253-1301 y pida el accesorio Parte # 4392857 o contacte a su vendedor de productos KitchenAid autorizado. Rejilla de la base Para quitarla: 1.
  • Page 81: Bandeja Colectora Del Agua

    Bandeja colectora del agua La bandeja colectora de agua se encuentra detrás de la rejilla de la base, hacia el lado izquierdo del refrigerador. Para sacarla: 1. Ponga el interruptor On/Off (Encendido/Apagado) en la posición de “OFF”. (Ver instrucciones en la página 5). 2.
  • Page 82: Sonidos Provenientes De Su Refrigerador

    Sonidos provenientes de su refrigerador Su nuevo refrigerador pude emitir sonidos que el viejo no emitía. Debido a que estos sonidos son nuevos para usted, usted podría preocuparse. La mayoría de los nuevos sonidos son normales. Las superficies duras como el piso, las paredes y los gabinetes pueden hacer CAUSAS SONIDOS/OBSERVACIONES Leve murmullo o silbido...
  • Page 83: Cuidado De Su Refrigerador

    UIDADO DE SU REFRIGERADOR Su refrigerador ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de servicio seguro. Sin embargo, hay algunas sugerencias que pueden ayudarle a prologar su vida útil. Esta sección describe cómo limpiar su Limpieza del refrigerador Tanto el compartimiento del refrigerador como el del congelador se descongelan automáticamente.
  • Page 84: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Mudanzas Si el refrigerador tiene que ser trasladado, llame al vendedor que le vendió la unidad o al servidor autorizado de KitchenAid de su localidad. Interrupciones de energía eléctrica. Si la energía eléctrica se interrumpe, llame a la compañía de luz. Pregunte cuánto tiempo va a estar la corriente cortada.
  • Page 85: Guía Para La Conservación De Los Alimentos

    Recuerde: un congelador lleno se mantiene frío por más tiempo que un congelador parcialmente lleno. Un congelador lleno de carne se mantiene más frío que un congelador lleno de productos de panadería. Si el alimento tiene cristales de hielo, puede ser recongelado con toda seguridad, aunque la calidad y el sabor pueden ser inferiores.
  • Page 86: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Almacenamiento de alimentos congelados La sección del congelador está diseñada para guardar alimentos congelados comercialmente y aquellos que se desean congelar en el hogar. NOTA: para mayor información acerca de la preparación de alimentos para congelarlos o los períodos de conservación de los alimentos, consulte una guía sobre congelación de alimentos o un libro de cocina.
  • Page 87: Diagnóstico De Problemas

    Se ha quemado un foco. su problema sin ayuda exterior. Si la sugerencia no resuelve el problema, llame por favor al Centro de Asistencia al Consumidor de KitchenAid. Luego ... Enchufe con firmeza el cordón de suministro de energía en un tomacorriente activo con el debido voltaje.
  • Page 88 Hay agua en la bandeja colectora del agua Verifique si ... El refrigerador se está descongelando. Está más húmedo que lo normal. El agua en la bandeja colectora del agua se está derramando. El motor parece que funciona excesivamente Verifique si ... La temperatura ambiente es más caliente de lo normal.
  • Page 89 El refrigerador parece hacer mucho ruido Verifique si ... Los sonidos y los ruidos son normales en un refrigerador nuevo. La máquina de hacer hielo no está produciendo hielo Verifique si ... La temperatura del congelador no está lo suficientemente fría como para producir hielo. La palanca de la máquina de hacer hielo se encuentra en la posición “OFF”...
  • Page 90 Si sigue preocupado, llame al Centro de Asistencia al Consumidor o a una compañía de servicio autorizada de KitchenAid. Luego ... Tenga en cuenta que el refrigerador se calienta cuando esto ocurre.
  • Page 91 Hay acumulación de humedad en el interior Verifique si ... La puerta se abre muy a menudo. El ambiente es muy húmedo. Los alimentos no están envueltos correctamente. Los controles no han sido ajustado correctamente para las condiciones circundantes. Se completó un ciclo de auto-descongelación. Las puertas no se cierren totalmente Verifique si ...
  • Page 92: Cómo Solicitar Ayuda O Servicio Técnico

    Estados Unidos. Para localizar a una compañía de servicios designada por KitchenAid en su área, puede buscar en las páginas amarillas de su Guía Telefónica. Cartuchos de filtro de agua de la rejilla de la base: Cartucho estándar -...
  • Page 93 2. Si vous avez besoin de service ... Communiquer avec la succursale ou établissement de service autorisé de KitchenAid Canada la plus proche pour l’entretien de votre appareil. (Voir liste ci-dessous.) S’assurer que la compagnie de service que vous contactez est autorisée à...
  • Page 94: Garantía

    BANDEJAS DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que esta exclusión o limitación podría no ser aplicable a su caso.
  • Page 96: Hoja De Datos Del Producto

    Parte No. 2209477 © 2000 KitchenAid, U.S.A. ® Marca registrada/TM marca de KitchenAid U.S.A., KitchenAid Canada licenciataria en Canadá. Probado y certificado por NSF International contra la Norma 42 de ANSI/NSF para la reducción de sabor y olor a cloro (Clase 1) y contra la Norma 53 de ANSI/NSF para la reducción de plomo, cisto y turbidez.