CONVECTION OVEN Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION ENCASTRÉ SUPERBA ®...
TABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ...3 PARTS AND FEATURES...4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...5 Display(s) ...5 Start ...5 Off ...6 Clock ...6 Tones...6 Fahrenheit and Celsius...6 Options ...6 Timer...6 Control Lock...7 Oven Temperature Control ...7 Sabbath Mode...7 OVEN USE...8 Aluminum Foil...8 Positioning Racks and Bakeware ...8 Roll-Out Rack...9 Bakeware...9...
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Electronic oven control B. Upper microwave oven (combination oven models only) C. Oven vent D.
B. Timer display Upper Microwave Oven Display (combination oven models) When the upper microwave oven is in use, this display shows the upper oven heat source(s), cooking power, quantities, weights and/or help prompts and time countdown. If “Err” appears on the lower oven display, an error condition has occurred.
The lower oven OFF key stops oven functions except for the Clock, Timer and Control Lock. The oven cooling fan may continue to operate even after an oven function has been canceled or completed, depending on the oven temperature. Clock This is a 12-hour clock.
Control Lock The Control Lock shuts down the control panel keys to avoid unintended use of the oven(s). The Control Lock will remain set after a power failure, if set before the power failure occurs. When the control is locked, only the TIMER SET/START, TIMER OFF and OVEN LIGHT keys will function.
Temperature Change The oven temperature can be changed when the oven is in the Sabbath Mode. No tones will sound, and the display will not change. The heating elements will not turn on or off for a random time, anywhere from 16 to 24 seconds. It may take up to one-half hour for the oven to change temperature.
Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. It can be used in rack positions 1 through 4. Do not put the roll-out rack in position 5 because it will not fit. Open Position A.
■ Check all meat, poultry and fish in 2 or 3 different places. Oven Vent A. Upper microwave oven B. Oven vent C. Lower oven D. Warm air The oven vent should not be blocked or covered since it allows the release of hot air and moisture from the lower oven.
Full and Center Broiling A. Full broil B. Center broil Broiling uses direct radiant heat to cook food. During full broiling, both the inner and outer broil elements heat. During center broiling, only the inner broil element heats. The element(s) cycle on and off in intervals to maintain the oven temperature.
■ Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time using a method such as a toothpick. WARNING Burn Hazard Use an oven mitt to remove temperature probe. Do not touch broil element. Failure to follow these instructions can result in burns. ■...
Use the roasting rack on top of the broiler pan and grid. This holds the food above the grid and allows air to circulate completely around all surfaces. A. Roasting rack B. Broiler grid C. Broil pan 1. Touch CONVECTION ROAST. Touch the number keys to enter a temperature other than 325°F (163°C).
To Convection Broil: Before convection broiling, see “Full and Center Broiling” section for general broiling guidelines. Position rack. Allow the oven to preheat for 5 minutes. Position food on the unheated grid on the broiler pan, then place it in the center of the oven rack with the longest side parallel to the door.
To Use: Before using, insert the probe into the food item. (For meats, the probe tip should be located in the center of the thickest part of the meat and not into the fat or touching a bone). Place food in oven and connect the temperature probe to the jack.
6. Touch START. The start time is automatically calculated and displayed. “DELAY” and the stop time will also appear on the oven display. When the start time is reached, the oven will automatically turn on. The minute time countdown will appear on the oven display.
Rub in direction of grain to avoid damaging. ■ KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 (not included) or KitchenAid Part Number 8212510 (not included): See “Assistance or Service” section to order. ■ Liquid detergent or all-purpose cleaner: Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
OVEN CAVITY Do not use oven cleaners. Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. Cleaning Method: ■ Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle” first. OVEN RACKS AND ROASTING RACKS Cleaning Method: ■...
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in materials or workmanship: ■...
Page 22
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. A.
Mise en marche La touche START (mise en marche) met en marche toutes les fonctions du four excepté le mode Sabbat. Si on n'appuie pas sur la touche Start dans les 5 secondes après avoir appuyé sur une autre touche, “START?” apparaît sur l'afficheur du four inférieur à...
Minuterie La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée programmée. REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche le four et ne l'éteint pas. Réglage : 1.
Pour un réglage normal, non minuté : Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de cuisson au four. Voir la section “Activation”. 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 350°F (177°C).
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou le fond du four. GRILLES ■ Placer les grilles avant d'allumer le four. ■...
Dépose de la grille coulissante : 1. Glisser la grille complètement à l'intérieur de sorte qu'elle est fermée et engagée avec l'étagère coulissante. 2. Employer les 2 mains - soulever ensemble le bord avant de la grille et l'étagère coulissante. Pousser doucement ces composants vers la paroi arrière du four pour que le bord avant de l'étagère coulissante soit en appui sur le guide situé...
Évent du four A. Four à micro-ondes supérieur B. Évent du four C. Four inférieur D. Air chaud Ne pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air chaud et à l'humidité de s'échapper du four. Le fait d'obstruer ou de couvrir l'évent du four inférieur nuit à...
Fermer la porte. 1. Appuyer une fois sur BROIL pour le gril complet, deux fois pour le gril central. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 500°F (260°C). La température de cuisson au gril peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).
Cuisson au four par convection A. Élément de convection T.H.E.™ (dissimulé) et ventilateur L'élément de convection T.H.E.™ (troisième élément dissimulé) est dissimulé dans le panneau arrière de la cavité du four, et assisté par le ventilateur de convection, assure un chauffage efficace et équilibré.
3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée. TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU POSITION CUISSON FOUR DE LA (min par GRILLE 1 lb [454 g]) Bœuf, position de grille 2 Rôti de côte saignant 20-25 à...
Conversion de la température de convection EasyConvect Les températures et durées par convection sont différentes de celles de la cuisson standard. Le four peut réduire automatiquement les températures et les durées de cuisson des recettes standard pour la cuisson par convection. La conversion peut ne pas être exacte car les aliments sont regroupés en catégories générales.
Utilisation : Avant l'utilisation, insérer la sonde à l'intérieur de l'aliment. (Pour les viandes, l'extrémité de la sonde doit se situer au centre de la partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au contact d'un os). Placer les aliments dans le four et connecter la sonde thermométrique à...
6. Appuyer sur START (mise en marche). L'heure de mise en marche est calculée et affichée automatiquement. “DELAY” et l'heure d'arrêt apparaissent aussi sur l'affichage du four. Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four s'allume automatiquement. Le compte à rebours en minutes apparaîtra sur l'affichage du four.
Page 38
Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons saccadés. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, en brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. ■ Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable KitchenAid ® , pièce n° 8212510 (non incluse) : Voir la section “Assistance ou service”...
Lampes du four Les lampes du four ont des ampoules halogènes de 12 volts, 5 watts maximum. Elles s'allument lorsque la porte du four est ouverte. Sur les modèles de fours doubles, les lumières supérieure et inférieure s'allument lorsqu'une des portes du four est ouverte.
Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■...
à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
Page 43
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.