Download Print this page

Service Information - Black & Decker RS150 Instruction Manual

Rotary saw

Advertisement

Available languages

Available languages

FIG. 5
The label on your tool may include the following symbols.
V ..........................volts
Hz ........................hertz
min ........................minutes
......................direct current
.......................... Class II Construction
..........................safety alert symbol
TO MAINTAIN SAFE TOOL CONTROL
Make sure the work surface is free of nails or screws. Cutting into a nail or screw may
cause the tool to jump, damaging the bit.
Never operate the tool with one hand while holding the workpiece with the other hand.
Always clamp the material and guide the tool with both hands.
Do not cut material lying on a hard surface. Clearance behind material to be cut must be
allowed for protruding bit.
• Disconnect plug from power supply before making adjustments, changing bits, or
cleaning tool.
• Do not start the tool with bit engaged in the material. The bit may grab the material.
Motor
Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 volts AC means your tool
may be operated only with alternating current and never with direct current.
SWITCH
To start the motor, depress the switch (A) to "I" position. To stop the motor, depress the
switch to "O" position. (See FIG. 1)
INSTALLING AND REMOVING THE BIT (FIG. 2)
To change bits, FIRST turn off the tool and disconnect from power supply.
1. To replace bit, depress and hold down spindle lock (B) and turn collet nut (C) counter
clockwise with the wrench provided.
2. Remove old bit.
3. Insert new bit.
WARNING: The bits are sharp and should be handled with great care.
CAUTION: When replacing bits, do not insert cutting flutes into the collet. This may
result in broken bits.
4. While depressing spindle lock, turn the collet nut clockwise with the wrench to firmly tight-
en the collet.
CAUTION: Never tighten the collet without a bit installed.
CHANGING THE COLLET
Some accessories require different sized collets. The two collets used with Black & Decker
accessories are 1/8" and 1/4". Ensure your collet size matches your accessory.
To change the collet:
1. Turn off tool, allow it to come to a complete stop and disconnect from power supply.
2. Depress and hold down spindle lock (B) and turn collet nut (C) counterclockwise with
the wrench provided.
3. Remove the collet nut and the collet (D) from the threaded spindle (see Fig. 3).
4. Insert the new collet into the spindle.
5. Screw on the collet nut, insert proper bit and securely tighten collet nut with wrench.
CAUTION: Never tighten the collet without a bit installed.
DEPTH GUIDE (FIG. 4 & 5)
To attach depth guide to the motor unit
TURN OFF TOOL AND DISCONNECT FROM POWER SUPPLY.
Depth guide snaps onto locators as shown. Keep depth guide in place at all times during
operation of the tool. For best results, adjust the guide using knob (E) to allow the bit to pro-
trude a minimum of 1/8" past the material to be cut.
Operation
GENERAL CUTTING
When plunge cutting, hold the tool firmly with both hands, insert the bit into the material at
a 45º angle. Slowly bring the tool to a 90º angle to start the cut. When cutting from the edge
of the workpiece, hold the tool 90º to the work surface. With depth guide in contact with work
surface, slowly bring bit into contact with with edge. The depth guide should be kept in con-
tact with the material being cut at all times. Move the tool in a clockwise direction using slow
steady pressure to continue the cut. When the cut is completed allow the tool to come to a
complete stop before lifting it from the material.
CUTTING A HOLE FOR AN ELECTRICAL OUTLET (FIG.6)
WARNING:
Shut off all live electric circuits to any areas where cut outs will be made.
1.
Push any wiring deeply into the outlet box to avoid damage from the cutting bit.
2.
Before hanging the sheet covering the outlet, mark the approximate location of the cen-
ter of the outlet on the wall board. Check the cutting bit depth against the side of the
board to be sure it will cut entirely through the material.
3.
Tack the sheet in place with a few fasteners avoiding the stud holding the outlet. This
allows the wall board to flex slightly around the protruding fixture box.
4.
Turn the rotary saw on. Holding the tool firmly with both hands, (Fig. 6) plunge the bit
straight into the center of the outlet.
5.
Cut to the right until the edge of the box is touched. Pull out just enough for the bit to
clear the edge of the box. Plunge in again holding the bit gently against the outside of
the box.
6.
Follow the outside of the box (counterclockwise) as shown keeping slight pressure
against the box. This will minimize wandering and give you a clean precise cut.
NOTE: This is opposite of the recommended clockwise direction for general cutting.
7.
Remove the waste and dust from the outlet. Finish fastening the sheet of wall board.
Maintenance
The tool should be cleaned with a blast of air often, to eject as much dust as possible. This
will increase the life of the brushes and bearings inside the motor. Always use appropriate
safety equipment when using compressed air to clean a tool.
Although the tool's plastic case is solvent resistant, you should never use solvents or harsh
chemicals to clean it. Wipe the non-metallic parts of the tool with a dry cloth.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service
personnel, always using identical replacement parts.
Lubrication
All bearings are factory lubricated for the life of the tool.

Service Information

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained per-
sonnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact
the Black & Decker location nearest you.
FIG. 6
Lock Knob (E)
Bouton de verrouillage
Perilla de bloqueo
A..........................amperes
W ........................watts
......................alternating current
n o ........................no load speed
........................earthing terminal
.../min ..................revolutions or
reciprocations
per minute
To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric"
or call: 1-800-544-6986
Available Black and Decker Accessories
Always use appropriate bit for the application and material being cut. Do not use this tool
with drill, screwdriver or router bits. Available bits are:
GENERAL PURPOSE BITS - for wood, plywood, laminates and foam.
DRYWALL BITS - for use in drywall only. Using on wood will rapidly dull the bit.
TILE BITS - for ceramic tile.
Accessories
Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
1-800-544-6986
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be
hazardous.
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in mater-
ial or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either
of two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom
it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailer's policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the
sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-
Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state and province to province. Should
you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service
Center. This product is not intended for commercial use
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
S S
c c
S S
c c
GUIDE D'UTILISATION
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAISON
PRIÈRE DE COMPOSER
1 800 544-6986
Mesures de sécurité - Généralités
AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives, car le non-respect des direc-
tives suivantes pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
CONSERVER CES DIRECTIVES
ZONE DE TRAVAIL
Garder la zone de travail propre et bien éclairée; les établis encombrés et les endroits som-
bres sont propices aux accidents.
Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive, comme à proximité
de liquides, de gaz ou de poussières inflammables; le moteur peut créer des étincelles et
enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes.
Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l'écart lorsqu'on utilise un outil
électrique; les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.
MESURES DE SÉCURITÉ - ÉLECTRICITÉ
Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise bien installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Ne jamais retirer la
broche de terre ni modifier la fiche. Ne pas utiliser d'adaptateur. Vérifier auprès d'un élec-
tricien qualifié en cas de doute quant à la mise à la terre de la prise. En cas de défaillance
électrique ou de bris de l'outil, la mise à la terre procure un chemin de faible résistance au
courant qui autrement traverserait l'utilisateur. Cette protection ne s'applique qu'aux outils de
classe I (mis à la terre).
Les outils à double isolation sont munis d'une fiche polarisée (c'est-à-dire que l'une des
lames est plus large que l'autre), laquelle ne peut être raccordée qu'à une prise polarisée
et ce, dans un seul sens; on doit l'inverser si on est incapable de l'enfoncer complètement. Si
la fiche ne s'adapte toujours pas, on doit demander à un électricien qualifié d'installer la prise
appropriée. On ne doit jamais modifier la fiche. La double isolation élimine le besoin d'installer
un cordon d'alimentation trifilaire et un système d'alimentation électrique pourvus d'une mise à
la terre; seuls les outils de classe II (à double isolation) sont munis d'une telle protection.
Éviter tout contact entre le corps et les éléments mis à la terre, comme les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs, afin de réduire les risques de choc électrique.
Ne pas utiliser l'outil électrique dans des endroits mouillés, ni l'exposer à la pluie; l'infil-
tration d'eau à l'intérieur de l'outil augmente les risques de choc électrique.
Ne pas utiliser le cordon de manière abusive; on ne doit pas transporter l'outil en le tenant
par le cordon, ou utiliser ce dernier pour le débrancher. On doit tenir le cordon à l'écart des
sources de chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Remplacer immédi-
atement les cordons endommagés, car ces derniers augmentent les risques de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges
conçues pour cet usage, comme celles de type W-A ou W, afin de réduire les risques de
choc électrique. Si on utilise une rallonge, s'assurer d'en choisir une qui soit en mesure de porter
le courant nécessaire à l'outil. Une rallonge de calibre inférieur entraînera une chute de tension
se traduisant par une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les
calibres que l'on doit utiliser selon la longueur de la rallonge et l'intensité nominale indiquée sur
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus
la rallonge peut porter de courant.
Calibres minimaux des rallonges
Longueur totale du cordon
25 ft.
50 ft.
75 ft.
7.6 m 15.2 m
22.9 m
Intensité
18 AWG18 AWG
16 AWG
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil élec-
trique; ne pas utiliser l'outil lorsqu'on est fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de
médicaments, car un moment d'inattention pourrait entraîner des blessures graves.
Porter des vêtements appropriés; ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Couvrir ou
attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements, les bijoux et les gants éloignés
des pièces mobiles, car ceux-ci peuvent s'y coincer.
Éviter les démarrages accidentels; s'assurer que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant
de brancher l'outil. Ne pas transporter l'outil en laissant le doigt sur l'interrupteur ni le brancher
lorsque l'interrupteur est en position de marche, car cela pourrait causer un accident.
Retirer les clés de réglage avant de démarrer l'outil; une clé laissée sur une pièce rotative
pourrait entraîner des blessures.
Ne pas trop étendre les bras; les pieds doivent rester ancrés fermement sur le sol afin de
maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l'outil dans des situations imprévues.
See 'Tools-Electric'
– Yellow Pages –
for Service & Sales
i i
e e
c c
i i
r r
c c
u u
l l
a a
i i
r r
e e
i i
e e
c c
i i
r r
c c
u u
l l
a a
i i
r r
e e
100 ft.
125 ft.
150 ft.
30.5 m
38.1 m
45.7 m
16 AWG
14 AWG
14 AWG
175 ft.
53.3 m
12 AWG

Advertisement

loading