Table of Contents
  • Čeština

    • Pokyny TýkajíCí Se Bezpečnosti a Správného Provozu

    • Úvod K Obsluze Zařízení

      • Vlastnosti Zařízení
      • Co Je V Balení
      • Příslušenství Zařízení
      • Nabíjení Zařízení
      • Instalace Auto Úchytu
      • Nastartování /Spuštění Zařízení GPS
      • Připojení Zařízení GPS K PočítačI
    • Obsluha Zařízení

      • Zapínání
      • Dotykové pero
      • Reset Systému
      • Navigace
      • PřehráVání Hudby
      • Reprodukce Souborů Video
      • Prohlížení Fotografií
      • Prohlížení Textových Souborů
      • Nastavení
        • Volba Navigace
        • Regulace Hlasitosti
        • Nastavení Jazyka
        • Nastavení Osvětlení Obrazovky
        • Nastavení Data a Času
        • Informace O Systému
        • Kalibrace Dotykové Obrazovky
    • Připojení Zařízení GPS K PočítačI

      • Instalace Programového Vybavení USB Activesync
    • Řešení ProbléMů

    • Technické Parametry

  • Slovenčina

    • Pokyny Týkajúce Sa Bezpečia a Správnej Prevádzky

    • Úvod Pre Obsluhu Zariadenia

      • Vlastnosti Zariadenia
      • Čo Je V Balení
      • Budova Zariadenia
      • Nabíjanie Zariadenia
      • Inštalácia Automobilového Držadla
      • Naštartovanie /Spustenie Zariadenia GPS
      • Pripojenie Zariadenia GPS K Počítaču
    • Obsluha Zariadenia

      • Zapínanie
      • Dotykové pero
      • Reset Systému
      • Navigácia
      • Reprodukcia Hudby
      • Prehrávanie Súborov Video
      • Prehliadanie Fotografií
      • Prehliadanie Textových Súborov
      • Nastavenia
        • Voľba Navigácie
        • Regulácia Hlasnosti
        • Nastavenie Jazyka
        • Nastavenie Osvetlenia Obrazovky
        • Nastavenie Dátumu a Času
        • Informácia O Systéme
        • Kalibrácia Dotykovej Obrazovky
    • Pripojenie Zariadenia GPS K Počítaču

      • Inštalácia Programového Vybavenia USB Activesync
    • Riešenie Problémov

    • Technické Parametre

  • Magyar

    • Biztonságra És a Helyes Használatra Vonatkozó Útmutatások

    • A Készülék Üzembe Helyezése

      • A Készülék Tulajdonságai
      • MI Van a Dobozban
      • A Készülék Felépítése
      • A Készülék Töltése
      • Az Autós Tartó Felhelyezése
      • A GPS Készülék Üzembe Helyezése
      • A GPS Készülék Csatlakoztatása SzáMítógéphez
    • A Berendezés Kezelése

      • Bekapcsolás
      • Ceruza
      • A Rendszer Újraindítása
      • NavigáCIó
      • Zene Lejátszása
      • Videó Fájlok Lejátszása
      • Fényképek Böngészése
      • Szöveges Fájlok Böngészése
      • Beállítások
        • NavigáCIó Kiválasztása
        • A Hangerő Szabályzása
        • A Nyelv Beállítása
        • A Képernyő Háttérvilágításának Beállítása
        • A Dátum És IDő Beállítása
        • RendszerinformáCIók
        • Érintőképernyő Kalibrálása
    • A GPS Készülék Csatlakoztatása SzáMítógéphez

      • Az USB Activesync Program Telepítése
    • ProbléMák Megoldása

    • Műszaki Paraméterek

  • Polski

    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Prawidłowej Eksploatacji

    • Wprowadzenie Do Obsługi Urządzenia

      • Cechy Urządzenia
      • Co Jest W Pudełku
      • Budowa Urządzenia
      • Ładowanie Urządzenia
      • Instalacja Uchwytu Samochodowego
      • Uruchomienie Urządzenia GPS
      • Podłączenie Urządzenia GPS Do Komputera
    • Obsługa Urz Ądzenia

      • Włączanie I Wyłączanie
      • Rysik
      • Reset Systemu
      • Nawigacja
      • Odtwarzanie Muzyki
      • Odtwarzanie Plików Wideo
      • Przegl Ądanie Zdjęć
      • Przeglądanie Plików Tekstowych
      • Ustawienia
        • Wybór Nawigacji
        • Regulacja G O Ł ŚnośCI
        • Ustawienia Języka
        • Ustawienia Podświetlenia Ekranu
        • Ustawienia Daty I C Zasu
        • Informacje O Systemie
        • Kalibracja Ekranu Dotykowego
    • Podłączenie Urządzenia GPS Do Komputera

      • Instalacja Oprogramowania USB ACTIVESYNC
    • Rozwiązywanie Problemów

    • Para Etry Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1.

User manual

2.
Uživatelská příručka
3.
Používateľská príručka
4.
A kezelési utasítást
5.
Instrukcja obsługi
The provider of the device reserves the right to modify the device without any prior notice.
Vzhled grafiky/ animace v zařízení záleží od verse programového vybavení a může se lišit od
toho, co je zobrazeno v návodu!
Vzhľad grafiky/animácie v zariadení sa môže líšiť od verzii programového vybavenia
predstaveného v návode!
A Lark Europe Sp. z o.o. fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés nélkül
változtasson a készüléken.
Lark Europe Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w urządzeniu bez
wcześniejszego powiadomienia.
www.lark-electronics.eu
43.3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lark FreeBird

  • Page 1: User Manual

    Vzhľad grafiky/animácie v zariadení sa môže líšiť od verzii programového vybavenia predstaveného v návode! A Lark Europe Sp. z o.o. fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés nélkül változtasson a készüléken. Lark Europe Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w urządzeniu bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 2 Thank you for choosing Lark FreeBird GPS device! Please, kindly read the user manual carefully before you start using the device. Please, keep the manual for future reference. Ÿ The provider of the device reserves the right to modify the device or introduce any changes to this user manual without any prior notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Precautions and safety tips ....... 3 Getting to know the device ....... . 5 Features of the device .
  • Page 4: Precautions And Safety Tips

    Precautions and safety tips WE KINDLY REQUEST NOT TO ADD/DELETE ANY FILES TO AND FROM THE INTERNAL MEMORY OF THE DEVICE. TO STORE MULTIMEDIA FILES (LIKE JPG, WMA, WMV AND OTHERS) PLEASE KINDLY USE EXTERNAL MEMORY MEDIA (microSD CARDS)! CAUTION! Ÿ...
  • Page 5 Precautions and safety tips Safety tips 1. Protect the device from dust, humidity, water, shocks, very low and high temperatures. Do not store the device where prolonged exposure to extreme temperatures may occur (as in the windshield). Do not expose the device to water as permanent malfunction may result.
  • Page 6: Getting To Know The Device

    Audio player: wma Ÿ Picture browser: BMP,JPG,PNG,GIF Ÿ File browser: TXT Ÿ Rechargeable lithium battery built-in (recharged via USB port, can be connected to CIG LIGHTER directly) What's in the box? Vehicle suction cup mount Lark FreeBird 43.3 Car adapter Pointing pen...
  • Page 7: Parts And Buttons Of The Device

    Getting to know the device Parts and buttons of the device Front side LEDs indicating the charging process or power Touch screen on status Back side RERSET button Pointing pen Speaker...
  • Page 8 Getting to know the device Left side Earphone jack micro SD cards slot Necessary to use some extra data, like maps, music, clips etc. Mini-USB port Used to download/ upload data from/to the PC Using microSD cards Ÿ NEVER remove the card from the slot while the device is ON. Ÿ...
  • Page 9: Charging The Device

    Getting to know the device Charging the device To charge the battery of the device please place the USB jack of the car charger in the USB slot of the device. The other end of the charger place in the car lighter jack (make sure the car electricity is on).
  • Page 10: Using The Device

    Using the device Switching ON/OFF the device Press the POWER button. The welcome screen will appear and the software will load up. CAUTION! If the battery is flat the device will not switch on; you must charge the battery first. To switch off the device press the POWER button...
  • Page 11: Navigation Mode

    Using the device Navigation mode Touch to enter NAVIGATION mode. If any map application is installed in the device, it will start now. Details concerning the usage of map application you will find in the separate map user manual. Music mode The device can play WAV and WMA files.
  • Page 12: Playing Video Files

    Using the device Playing video files The device can play WMV video files. Touch to enter MOVIES mode. 1. After entering the MOVIES mode a list with SD/MMC and Resident Flash folder will be displayed. 2. Choose a folder containg video files and than click the file you want to play.
  • Page 13: Viewing Text Files

    Using the device Click to view the previous picture. Click to view the next picture. Click for slide show. Click to reduce the size of the picture. Click to zoom the picture. Click to rotate the picture. Click to enter full screen mode. Click to choose a file from the list.
  • Page 14: Settings

    Using the device Settings Touch to enter SETTINGS mode. Choose navigation Touch to move to the CHOOSE NAVIG. mode. To set a default navigation application: Click . A list of folders stored in internal memory and in the microSD card will be displayed. Choose the file *.
  • Page 15: Language Settings

    Using the device Language settings Touch to enter LANGUAGE mode. Choose the OSD menu language. Click to return to the previous screen. Click to close the application and return to the main menu. Display backlight settings Touch to enter BACKLIGHT mode.
  • Page 16: System Info

    Using the device System info Touch enter SYSTEM mode. Here you can check the basic info about the device and GPS positioning. It is also possible to calibrate the screen here. Click to return to the previous screen. Click to close the application and return to the main menu.
  • Page 17: Connecting The Gps Device To Pc

    Connecting the GPS device to PC Installing USB ActiveSync software To set up a connection between the GPS device and PC the ActiveSync Microsoft software is necessary. This is a widely available apllication distributed by Microsoft Corp. More data on the software you can find here: http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/eulas/eula_activesync45.mspx After downloading the software double click “setup.msi”...
  • Page 18 Connecting the GPS device to PC After installing the ActiveSync software connect the GPS device to your PC using a USB cable (mini A type). The cable is not included in the package, but it is widely available on the market. Click Next >...
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting The device cannot be switched on – power problems Ÿ The battery is flat or almost flat. Connect the device to power supply (eg. to the car power outlet using the car charger). Black screen Ÿ Switch on the device, charge the battery. System problems Ÿ...
  • Page 20 Troubleshooting After connecting the device to a PC it is found and recognised as an unknown device Ÿ Detach the device, install ActiveSync software first and than connect the device again. The device cannot be switched on – power problems Ÿ...
  • Page 21: Specifications

    Ÿ Weight: ~137g Lark Europe Sp. z o.o. reserves the right to change or improve its products and to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements.
  • Page 22 Děkujeme, že jste si vybrali navigaci Lark FreeBird! Než začnete zařízení používat, seznamte se prosím s návodem a ponechte si ho pro případné nahlédnutí v budoucnu. Ÿ Výrobce si vyhrazuje možnost zavedení změn v zařízení jako i v návodu, a to i bez předcházejícího oznámení.
  • Page 23 Obsah Pokyny týkající se bezpečnosti a správného provozu ....23 Úvod k obsluze zařízení........25 Vlastnosti zařízení...
  • Page 24: Pokyny Týkající Se Bezpečnosti A Správného Provozu

    Pokyny týkající se bezpečnosti a správného provozu WE PROSÍME, NEZASAHUJTE DO VNITŘNÍ PAMĚTI ZAŘÍZENÍ. ZA ÚČELEM (DODATEČNÉHO) NAHRÁNÍ MULTIMEDIÁLNÍCH SOUBORŮ (TAKOVÝCH JAKO NAPŘ. JPG, WMA, WMV A JINÉ) POUŽIJTE PROSÍM VNĚJŠÍ PAMĚŤ (KARTU microSD). VÝSTRAHA! Ÿ Nesete plnou odpovědnost a riziko spojené s používáním navigačního zařízení GPS a řízením vozidla.
  • Page 25 Pokyny týkající se bezpečnosti a správného provozu Důležité pokyny 1. Chraňte zařízení před prachem, vlhkem, vodou, vysokými a velmi nízkými teplotami, silnými otřesy, pády apod. 2. Údery nebo stlačení pláště může způsobit vážné, nezvratné poškození zařízení nebo baterií. 3. Nabijte baterie nebo připojte zařízení k automobilové napájecí zásuvce, pokud: Ÿ...
  • Page 26: Úvod K Obsluze Zařízení

    Obsluhované formáty: wmv, wma, bmp, jpeg, png, gif, txt Ÿ Zabudovaný lithium-iontový akumulátor Ÿ Možnost nabíjení přes USB port nebo ze zásuvky automobilového zapalovače (připojena automobilová nabíječka) Co je v balení? Úchyt k upevnění na skle automobilu Lark FreeBird 43.3 Automobilová nabíječka Dotykové pero...
  • Page 27: Příslušenství Zařízení

    Úvod k obsluze zařízení Příslušenství zařízení Přední část zařízení Dioda signalizující zapnutí napájení Dotyková nebo režim nabíjení obrazovka Zadní část zařízení Tlačítko Reset Dotykové pero Reproduktor...
  • Page 28 Úvod k obsluze zařízení Levá strana zařízení Čtečka paměťových Zásuvka na sluchátka karet microSD Jsou potřebné, chceme-li použít dodatečnou mapu nebo jiné údaje (hudba, filmy apod.) Mini-USB port používaný k transmisi (přenosu) údajů mezi nim a počítačem Používání paměťové karty microSD Ÿ...
  • Page 29: Nabíjení Zařízení

    Úvod k obsluze zařízení Nabíjení zařízení Pro nabití baterie je nutné koncovku USB kabelu nebo automobilové nabíječky umístit do zásuvky USB zařízení. Akumulátor se bude nabíjet nezávisle na tom, zda je zařízení zapnuto nebo vypnuto. Během nabíjení akumulátoru lit oranžová dioda. Po skončení nabíjení...
  • Page 30: Obsluha Zařízení

    Obsluha zařízení Zapínání Stlačit tlačítko POWER , ukáže se uvítací obrazovka. POZOR! Po připojení zařízení k napájení se toto zapne samo. Je-li akumulátor vybitý, zařízení se nezapne (v tom případě je nutné připojit akumulátor k napájení). Vypínání Stlačit tlačítko POWER Dotykové...
  • Page 31: Navigace

    Obsluha zařízení Navigace Dotknout se pro přechod do menu Navigace. Po zvolení režimu NAVIGACE se spustí aplikace. Podrobnosti týkající se používání aplikace najdete v Průvodci uživatele, který je přiložen k soupravě. Přehrávání hudby Zařízení může reprodukovat soubory WAV, WMA. Soubory MP3 je nutné před nahráním do paměti zařízení...
  • Page 32: Reprodukce Souborů Video

    Obsluha zařízení Reprodukce souborů video Zařízení může reprodukovat soubory WMV. Dotknout se pro přechod do menu FILMY Po zvolení režimu FILMY se spustí video. Pro spuštění (přehrání) souboru video Kliknout Pro zastavení přehrávání Kliknout Kliknout pro přechod do dalšího souboru. Kliknout pro přechod do předcházejícího souboru.
  • Page 33: Prohlížení Textových Souborů

    Obsluha zařízení Prohlížení textových souborů V zařízení je možné prohlížet textové soubory TXT. Dotknout pro přechod do menu TEXTY Kliknout pro návrat do předcházející strany. Kliknout pro přechod k další straně. Kliknout pro přidání záložky. Kliknout pro výběr reprodukce ze seznamu. Kliknout pro přechod do dalšího souboru.
  • Page 34: Nastavení

    Obsluha zařízení Nastavení Dotknout se pro vstup do submenu NASTAVENÍ Volba navigace Nastavení, následně kliknout „Zvolit navig.” , aby se nastavil default program pro navigaci. Kliknout na ikonku , zobrazí se seznam se složkami uloženými v paměti zařízení a na kartě microSD. Zvolit soubor *.exe.
  • Page 35: Nastavení Jazyka

    Obsluha zařízení Nastavení jazyka Kliknout na ikonu pro vstup do režimu Nastavení jazyka 1. Zvolit jazyk, ve kterém má startovat menu zařízení. 2. Kliknout pro návrat do předchozí menu. 3. Kliknout pro zavření aplikace a návrat do hlavního menu. Nastavení osvětlení obrazovky Kliknout na ikonu pro vstup do režimu Osvětlení...
  • Page 36: Informace O Systému

    Obsluha zařízení Informace o systému Kliknout na ikonu pro zobrazení informace o systému. V tomto režimu jsou zobrazeny aktuální informace o zařízení. Kliknout pro návrat do předchozí menu. Kliknout pro zavření aplikace a návrat do hlavního menu. Kalibrace dotykové obrazovky Kliknout na ikonu pro vstup do režimu Kalibrace obrazovky...
  • Page 41: Technické Parametry

    Aktuální FAQ a důležité pokyny lze nalézt na www.lark-electronics.eu Jestli jste nenašli řešení problému v oddělení FAQ, zašlete e-mail: device_support@lark-electronics.eu Lark Europe sp. z o.o. si vyhrazuje právo na zavedení změn v zařízení bez předcházejícího oznámení.
  • Page 42 Ďakujeme, že ste si vybrali navigáciu Lark FreeBird! Zoznámte sa, prosím, s návodom pred zahájením používania zariadenia a nechajte si ho pre prípadné nahliadnutie v budúcnosti. Ÿ Výrobca si vyhradzuje možnosť zavedenia zmien v samotnom zariadenie i v návode bez predchádzajúceho oznámenia.
  • Page 43 Obsah Pokyny týkajúce sa bezpečia a správnej prevádzky....43 Úvod pre obsluhu zariadenia....... 45 Vlastnosti zariadenia.
  • Page 44: Pokyny Týkajúce Sa Bezpečia A Správnej Prevádzky

    Pokyny týkajúce sa bezpečia a správnej prevádzky PROSÍME NEZASAHOVAŤ DO VNÚTORNEJ PAMÄTI ZARIADENIA. ZA ÚČELOM ULOŽENIA MULTIMEDIÁLNYCH SÚBOROV (TAKÝCH AKO NAPR. JPG, WMA, WMV A JINÉ) PROSÍME POUŽIŤ VONKAJŠIU PAMÄŤ (microSD KARTY)! VÝSTRAHA! Ÿ Nesiete plnú zodpovednosť a riziko spojené s používaním navigačného zariadenia GPS a riadením vozidla.
  • Page 45 Pokyny týkajúce sa bezpečia a správnej prevádzky Dôležité pokyny Chrániť zariadenie proti prachu, vlhku, vode, vysokým a veľmi nízkym teplotám a silným otrasom, pádom a pod. Údery alebo stlačenie plášťa môže spôsobiť vážne, neodvrátiteľné poškodenie zariadenie alebo batérií. Nabiť batérie alebo pripojiť zariadenie k automobilovému napájaču , ak: Ÿ...
  • Page 46: Úvod Pre Obsluhu Zariadenia

    Obsluhované formáty: wmv, wma, bmp, jpeg, png, gif, txt Ÿ Vbudovaná lithiovo – iónová batéria Ÿ Možnosť nabíjania cez port USB alebo z konektora zapaľovača v automobile (priložená automobilová nabíjačka) Čo je v balení? Držadlo k upevneniu na skle automobilu Lark FreeBird 43.3 Automobilová nabíjačka Dotykové pero...
  • Page 47: Budova Zariadenia

    Úvod pre obsluhu zariadenia Budova zariadenia Predná časť zariadenia Dióda signalizujúca zapnutie napájania alebo režim Dotyková nabíjania obrazovka Zadná časť zariadenia Tlačidlo Reset Dotykové pero Prehrávač...
  • Page 48 Úvod pre obsluhu zariadenia Ľavá strana zariadenia Konektor slúchadiel Otvor na karty microSD Sú potrebné, ak chceme použiť dodatočnú mapu alebo iné formy (hudba, Port Mini-USB filmy a pod.) Používaný k prenosu údajov medzi počítačom Používanie karty pamäti microSD Ÿ NIKDY nevyťahovať...
  • Page 49: Nabíjanie Zariadenia

    Úvod pre obsluhu zariadenia Nabíjanie zariadenia Aby sa akumulátor nabil je treba umiestiť zástrčku kábla USB alebo automobilovej nabíjačky v otvore USB zariadenia. Akumulátor sa bude nabíjať nezávisle na tom, či je zariadenie zapnuté alebo vypnuté. Behom nabíjania akumulátora svetlá oranžový...
  • Page 50: Obsluha Zariadenia

    Obsluha zariadenia Zapínání Stlačit tlačítko POWER , ukáže se uvítací obrazovka. POZOR! Po připojení zařízení k napájení se toto zapne samo. Je-li akumulátor vybitý, zařízení se nezapne (v tom případě je nutné připojit akumulátor k napájení). Vypínání Stlačit tlačítko POWER Dotykové...
  • Page 51: Navigácia

    Obsluha zariadenia Navigácia Dotknúť , aby sa prešlo do menu NAVIGÁCIE Po zvolení režimu NAVIGÁCIA spustí sa aplikácia. Podrobnosti týkajúce sa používania aplikácie nájdete v Sprievodcovi užívateľa, ktorý je pripojený k súprave. Reprodukcia hudby Zariadenie môže prehrávať súbory WAV, WMA. Dotknúť...
  • Page 52: Prehrávanie Súborov Video

    Obsluha zariadenia Prehrávanie súborov video Zariadenie môže prehrávať súbory WMV. Dotknúť , aby sa prešlo do menu FILMY Po zvolení režimu FILMY začne pracovať prehrávanie video. Aby sa prehral súbor video Kliknúť Aby sa prehrávanie zastavilo Kliknúť Kliknúť na , aby sa prešlo k ďalšiemu súboru. Kliknúť...
  • Page 53: Prehliadanie Textových Súborov

    Obsluha zariadenia Kliknúť na , aby sa zobrazila zložka, ktorá obsahuje grafické súbory. Kliknúť na , aby sa návrat do predchádzajúceho menu. Kliknúť na , aby sa zavrela aplikácia a návrat do hlavného menu. Prehliadanie textových súborov V zariadení je možné prehliadať textové súbory Dotknúť...
  • Page 54: Nastavenia

    Zmena nastavenia navigácie GPS Nastavenía Dotknúť , aby sa vstúpilo do submenu NASTAVENIA Voľba navigácie Dotknúť „Zvoliť navig.” , aby sa nastavil default program pre navigáciu. Kliknúť na ikonku , zobrazí sa zoznam so zložkami uloženými v pamäti zariadenia a na karte microSD.
  • Page 55: Nastavenie Jazyka

    Zmena nastavenia navigácie GPS Nastavenie jazyka Kliknúť na ikonu , aby sa vstúpilo do režimu NASTAVENIE JAZYKA Tlačidlami zvoliť jazyk, v ktorom má štartovať menu zariadenie. Kliknúť na , aby sa návrat do predchádzajúceho menu. Kliknúť na , aby sa zavrela aplikácia a návrat do hlavného menu.
  • Page 56: Informácia O Systéme

    Zmena nastavenia navigácie GPS Informácia o systéme Kliknúť na ikonu , aby sa vstúpilo do režimu INFORMÁCIA O SYSTÉME V tomto režime sú zobrazené aktuálne informácie o zariadení Kliknúť na , aby sa návrat do predchádzajúceho menu. Kliknúť na , aby sa zavrela aplikácia a návrat do hlavného menu.
  • Page 61: Technické Parametre

    Vzhľad grafiky/animácie v zariadení sa môže líšiť od verzii programového vybavenia predstaveného v návode! Aktuálne FAQ a dôležité pokyny nájdete na www.lark-electronics.eu Ak ste nenašli riešenie problému v oddelení FAQ, pošlite e-mail: device_support@lark-electronics.eu Lark Europe Sp. z o.o. si vyhradzuje právo na zavedenie zmien v zariadení bez predchádzajúceho oznámenia.
  • Page 62 Köszönjük, hogy a Lark FreeBird navigációt választotta! A készülék használatbavétele előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást, és őrizze meg, hogy később beletekinthessen. Ÿ A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtasson a készüléken vagy a jelen instrukción.
  • Page 63 Tartalom Biztonságra és a helyes használatra vonatkozó útmutatások ... . 63 A készülék üzembe helyezése ......65 A készülék tulajdonságai.
  • Page 64: Biztonságra És A Helyes Használatra Vonatkozó Útmutatások

    Biztonságra és a helyes használatra vonatkozó útmutatások WKÉRJÜK, NE NYÚLJANAK A KÉSZÜLÉK BELSŐ MEMÓRIÁJÁHOZ. HA MULTIMÉDIA FÁJLOKAT (MINT PL. JPG, WMA, WMV ÉS MÁSOK) AKAR LETÖLTENI, KÉRJÜK, HASZNÁLJA A KÜLSŐ MEMÓRIÁT (microSD KÁRTYA). FIGYELMEZTETÉS! Ÿ Teljes felelősséggel tartozik a GPS navigációs készülék használatáért. valamint a gépkocsi vezetéséért.
  • Page 65 Biztonságra és a helyes használatra vonatkozó útmutatások Fontos útmutatások: 1. Óvja a készüléket portól, nedvességtől, víztől, nagyon magas vagy nagyon alacsony hőmérsékletektől, valamint erős rázkódástól, leeséstől stb. 2. A házat ért ütés, vagy annak deformálódása komolyan, visszafordíthatatlanul károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort. 3.
  • Page 66: A Készülék Üzembe Helyezése

    Szöveges fájlok megnyithatók Ÿ Támogatott formátumok: wmv, wma, bmp, jpeg, png, gif, txt Ÿ Beépített, lítium-ion akkumulátor Ÿ Tölthető USB porton keresztül vagy gépkocsi szivargyújtóról (autós akkumulátortöltő mellékelve) Mi van a dobozban? Autós tartó szélvédőre Lark FreeBird 43.3 Autós akkumulátortöltő Ceruza...
  • Page 67: A Készülék Felépítése

    A készülék üzembe helyezése A készülék felépítése A készülék eleje A tápról történő működést vagy a bekapcsolt töltést dióda jelzi Érintőképernyő A készülék hátulja RESET Ceruza nyomógomb Hangszóró...
  • Page 68 A készülék üzembe helyezése A készülék bal oldala Slot microSD kártyákhoz Szükség van rá, ha plusz térképet vagy más adatokat szeretne használni Fülhallgató csatlakozó (zene, film stb.). Mini USB port A számítógéppel történő adatcseréhez A microSD memória kártya használata Ÿ SOHA ne vegye ki a kártyát a slotból, ha a készülék be van kapcsolva.
  • Page 69: A Készülék Töltése

    A készülék üzembe helyezése A készülék töltése Az akkumulátor feltöltéséhez dugja be az USB kábel vagy az autós töltő dugaszát a készülék USB csatlakozójába. Az akkumulátor töltődni fog, függetlenül attól, hogy a készülék be vagy ki van kapcsolva. Az akkumulátor töltése a dióda világít narancs. Amikor a töltés befejeződik, a dióda elalszik.
  • Page 70: A Berendezés Kezelése

    A berendezés kezelése Bekapcsolás Nyomja meg a POWER gombot, erre megjelenik a beköszöntő ablak. FIGYELEM! Ha a készüléket csatlakoztatja a töltőhöz, az önműködően bekapcsol. Ha az akkumulátor ki van merülve, a készülék nem kapcsol be (ilyen esetben csatlakoztassa a töltőt). Kikapcsolás Nyomja meg a POWER gombot.
  • Page 71: Navigáció

    A berendezés kezelése Navigáció A Navigáció menübe való belépéshez érintse meg a Ha bármelyik térkép alkalmazás telepítve van a készülékben, akkor indul most. Zene lejátszása A készülék WAV és WMA formátumú fájlokat tud lejátszani. A ZENE menübe való belépéshez érintse meg a A ZENE üzemmód kiválasztása után megnyílik a lejátszó.
  • Page 72: Videó Fájlok Lejátszása

    A berendezés kezelése Videó fájlok lejátszása A készülék WMV formátumú fájlokat tud lejátszani. A FILMEK menübe való belépéshez érintse meg a A FILMEK üzemmód kiválasztása után megnyílik a video lejátszó. Videó fájl lejátszásához nyomja meg a A lejátszás megállításához kattintson a -ra.
  • Page 73: Szöveges Fájlok Böngészése

    A berendezés kezelése Diavetítés indításához kattintson a -ra. A kép kicsinyítéséhez kattintson a -ra. A kép kinagyításához kattintson a -ra. A kép elfordításához kattintson a -ra. A teljes képernyős üzemmódba lépéshez kattintson -ra. A lejátszás listáról történő kiválasztásához kattinson a -ra.
  • Page 74: Beállítások

    A berendezés kezelése Beállítások A BEÁLLÍTÁSOK menüpontba lépéshez kattintson kétszer -ra. Navigáció kiválasztása Kattintson a „Navigáció kiv.” -t. az alapértelmezett navigációs program beállításához. Kattintson a ikonra, megjelenik a készülékben és az microSD kártyán elmentett mappák listája. 2. Válassza ki a *.exe fájlt. Ennek az opciónak a beállításához jelölje ki a „Navigáció...
  • Page 75: A Nyelv Beállítása

    A berendezés kezelése A nyelv beállítása A Nyelv beállítása menüpontba lépéshez érintse meg ikont. és a gombok segítségével válassza ki a készülék nyelvét. Az alkalmazás bezárásához, és a visszatéréshez a főmenübe, kattintson a -ra. Az alkalmazás bezárásához, és a visszatéréshez a előző...
  • Page 76: Rendszerinformációk

    A berendezés kezelése Rendszerinformációk A rendszerinformációk megjelenítéséhez érintse meg ikont. Ebben az üzemmódban jelennek meg a készülékre vonatkozó aktuális információkat. Az alkalmazás bezárásához, és a visszatéréshez a főmenübe, kattintson a -ra. Az alkalmazás bezárásához, és a visszatéréshez a előző menü, kattintson a -ra.
  • Page 81: Műszaki Paraméterek

    A grafikák/animációk megjelenése a készülékben a programverziótól függően változhatnak, és eltérhetnek az instrukcióban szereplőtől! A Lark Europe Sp. z o.o. fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés nélkül változtasson a készüléken Ha nem talált megoldást a GYIK szekcióban, küldjön e-mailt: device_support@lark-electronics.eu...
  • Page 82 Ÿ Wygląd poszczególnych ekranów menu może się różnić od rzeczywistego w Twoim urządzeniu. Ÿ Aktualizowane wersje instrukcji będą umieszczane na stronie www.lark.com.pl. Ÿ Prosimy odwoływać się do strony www.lark.com.pl w przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia.
  • Page 83 Spis treści Wskazówki dotycz ące bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji ..83 Wprowadzenie do obsługi urządzenia......85 Cechy urz ądzenia.
  • Page 84: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Prawidłowej Eksploatacji

    Informujemy, iż zgodnie z warunkami gwarancji (karta gwarancyjna pkt. 14 podpunkt b.) firma Lark Europe nie odpowiada w żaden sposób za utracone dane z winy użytkownika (w tym pliki licencyjne znajdujące się w pamięci wewnętrznej urządzenia).
  • Page 85 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej eksploatacji Ważne wskazówki 1. Chroń urządzenie przed kurzem, wilgocią, wodą, wysokimi i bardzo niskimi temperaturami oraz silnymi wstrząsami, upadkiem itp. 2. Uderzenie czy wgniecenie obudowy może spowodować poważne, nieodwracalne uszkodzenie urządzenia lub baterii. 3. Naładuj baterię lub podłącz urządzenie do zasilacza samochodowego, jeżeli: Ÿ...
  • Page 86: Wprowadzenie Do Obsługi Urządzenia

    Ÿ Wbudowana bateria litowo-jonowa Ÿ Możliwość ładowania poprzez port USB lub z gniazdka zapalniczki w samochodzie (załączona ładowarka samochodowa) Co jest w pudełku? Uchwyt do mocowania na szybie samochodu Lark FreeBird 43.3 Rysik Ładowarka samochodowa...
  • Page 87: Budowa Urządzenia

    Wprowadzenie do obsługi urządzenia Budowa urządzenia Front urz dzenia ą Diody sygnalizujące włączenie zasilania Ekran dotykowy lub tryb ładowania Tył urz dzenia ą Przycisk RESET Rysik Głośnik...
  • Page 88 Wprowadzenie do obsługi urządzenia Lewa strona urządzenia Gniazdo słuchawek Slot na karty microSD potrzebne, je i chce się śl zastosowac dodatkową mapę lub inne dane (muzyka, filmy itp.) Port Mini-USB Używany do transmisji danych z komputerem Używanie karty pamięci microSD Ÿ...
  • Page 89: Ładowanie Urządzenia

    Wprowadzenie do obsługi urządzenia Ładowanie urządzenia Aby naładować akumulator, wtyczkę kabla USB lub ładowarki samochodowej umieść w złączu USB urządzenia. Akumulator będzie się ładować niezależnie od tego, czy urządzenie jest włączone czy wyłączone. Pomarańczowy kolor diody oznacza, że trwa proces ładowania akumulatora. Kiedy ładowanie się zakończy, dioda zgaśnie. 1.
  • Page 90: Obsługa Urz Ądzenia

    Obsł urządzenia Włączanie i wyłączanie Naciśnij przycisk POWER, ojawi się ekran powitalny. Uwaga! Jeśli akumulator jest wyczerpany, urządzenie nie włączy się (w takim przypadku podłącz je do zasilania). W celu całkowitego wyłączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER. Rysik Rysik jest umieszczony na tylnej ściance urządzenia. 1.
  • Page 91: Nawigacja

    Obsł urządzenia awigacj Dotknij , aby przejść do trybu NAWIGACJA Po wybraniu trybu NAWIGACJA uruchomi się automatycznie program nawigacyjny Larkmap (dotyczy tylko urządzeń z zainstalowaną aplikacją LarkMap). Szczegó y dotycz ce u ytkowania aplikacji Larkmap ł ą ż znajdziesz w Przewodniku U ytkownika, który jest ż...
  • Page 92: Odtwarzanie Plików Wideo

    ługa urządzenia Odtwarzanie plików wideo Urządzenie może odtwarzać pliki WMV. Dotknij , aby przejść do trybu FILMY 1. Po wybraniu trybu FILMY wyświetli się lista z katalogiem SD/MMC oraz Resident Flash. 2. Wybierz folder zawierający pliki wideo, następnie kliknij plik, któryma być odtworzony. Wybrany plik zostanie dodany do listy, aby rozpocząć...
  • Page 93: Przeglądanie Plików Tekstowych

    ługa urządzenia Kliknij , aby obejrzeć poprzednie zdjęcie. Kliknij , obejrzeć kolejne zdjęcie. Kliknij , aby automatycznie przeglądać zdjęcia. Kliknij , aby pomniejszyć zdjęcie. Kliknij , aby powiększyć zdjęcie. Kliknij , obrócić zdjęcie. Kliknij , aby przejść do trybu pełnoekranowego. Kliknij , aby wybrać...
  • Page 94: Ustawienia

    ługa urządzenia Ustawienia Dotknij , aby przejść do menu USTAWIENIA Wybór nawigacji Dotknij , aby przejść do trybu WYBIERZ NAWIG by ustawi domy lny program do nawigacji. ć ś 1. Kliknij ikonk ę , wyświetli się lista z folderami zapisanymi w pamięci urządzenia oraz na karcie microSD.
  • Page 95: Ustawienia Języka

    ługa urządzenia Ustawienia języka Dotknij , aby wejść do trybu JĘZYK Wybierz język, w jakim ma być uruchamiane menu urządzenia. Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu. Kliknij , aby zamknąć aplikację i wrócić do menu głównego. Ustawienia podświetlenia ekranu Dotknij , aby wejść...
  • Page 96: Informacje O Systemie

    ługa urządzenia Informacje o systemie Dotknij , aby wejść do trybu SYSTEM W tym trybie wyświetlone są aktualne informacje dotyczące urządzenia oraz pozycjonowania GPS. Możliwa jest też kalibracja ekranu dotykowego. Kliknij , aby wrócić do poprzedniego ekranu. Kliknij , aby zamknąć aplikację i wrócić do menu głównego.
  • Page 97: Podłączenie Urządzenia Gps Do Komputera

    Podłączenie urządzenia GPS do komputera Instalacja oprogramowania USB ACTIVESYNC Do po łączenia urządzenia Lark Freebird z komputerem potrzebny jest program Microsoft ActiveSync. Jest to ogólnie dostępna aplikacja dystrybuowana przez firmę Microsoft. Więcej informacji na temat oprogramowania oraz sam program ACTIVESYNC znajdziesz na stronie: http://www.microsoft.com/poland/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx...
  • Page 98: Instalacja Oprogramowania Usb Activesync

    Podłączenie urządzenia GPS do komputera Po zainstalowaniu oprogramowania ActiveSync podłącz urządzenie GPS do komputera przy pomocy kabla USB mini-A. Aby zapewnić bezusterkową transmisję dużej ilości danych zaleca się stosowanie kabla USB ekranowanego. Kliknij Dalej > , aby kontynuować Kliknij Dalej > , aby wejść...
  • Page 99 Rozwiązywanie problemów Urządzenie nie włącza się - problemy z zasilaniem Ÿ Podłącz urządzenie do źródła zasilania. Czarny wyświetlacz Ÿ Włącz urządzenie, naładuj akumulator. Problem z systemem Ÿ W normalnych warunkach, resetowanie systemu nie jest konieczne. Gdy system nie odpowiada i nie reaguje na przycisk zasilanie, naciśnij przycisk Reset za pomocą...
  • Page 100: Rozwiązywanie Problemów

    Ÿ Informujemy, iż zgodnie z warunkami gwarancji (karta gwarancyjna pkt. 14 podpunkt b.) firma Lark Europe nie odpowiada w żaden sposób za utracone dane z winy użytkownika (w tym pliki licencyjne znajdujące się w pamięci wewnętrznej urządzenia).
  • Page 101: Para Etry Techniczne

    Aktualne FAQ i ważne wskazówki znajdziesz na www.lark.com.pl Jeśli nie znalazłeś rozwiązania problemu w dziale FAQ, zadzwoń do serwisu: tel. (22) 332 32 56, wyślij e-mail: serwis@lark.com.pl lub faks (22) 332 33 43. Lark Europe Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian...
  • Page 102 Lark © All rights reserved. No part of this manual can be reproduced, copied, transmitted without the written consent of Lark Europe Sp. z o.o. All trademarks mentioned in this document are property of their legal owners and were used only for information purposes.

This manual is also suitable for:

Freebird 43.3

Table of Contents