Page 1
FreeBird 4.3AT User Manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Kezelési útmutató www.lark.com.pl Upute za uporabu...
Page 2
ENGLISH Thank you for choosing Lark FreeBird GPS device! We highly recommend reading this manual before you start using the device. Please, keep this manual for future reference. Defects caused by improper usage are not covered by the manufacturer’s warranty,...
Page 3
ENGLISH Precautions Please install the device correctly, do not block the driver’s line of sight, otherwise easily lead to product failure and personal injury. Keep the product away from strong magnetic field, the magnetic field may cause damage to the machine. In the format and use of the process, do not suddenly disconnect the power supply and plug microSD, microSD or they may cause damage or program error.
ENGLISH What’s in the box? USB Cable Adaptor Bracket Car Charger Holder The installation Installation steps: This product fixed with a snap. One end of the car charger cable is connected to this product. Will plug into the cigarette lighter, turn on the power. fixed buckle, guarantee that the product will not shake.
ENGLISH 1. GPS navigation Set the destination by using the satellite navigation function, live-action navigation can help you get to the destination. GPS navigation on the main interface is the convenient entry for navigation. When the first time using it, need to install navigation software and set navigation path.
Page 6
ENGLISH 3. MOVIE Click to enter into MOVIE mode. When you insert a memory card, can realize video playing. Video playing support all format such as MP4, MPG, MPGE, AVI. 4. PHOTO Click to enter into PHOTO mode. When you insert a memory card, can realize pictures playing. The device supports formats such as BMP, JPG...
Page 7
ENGLISH 4. E-book Click to enter into E-BOOK mode. When you insert a memory card, you can browse documents saved in TXT format. 5. BLUETOOTH Click to enter into BLUETOOTH mode. If your phone supports Bluetooth, after pairing the devices you can use your GPS as a hands-free set.
Page 8
ENGLISH 6. Tools Windows Click the icon, it will come out a message windows, then confirm it to get into windows cooperation system. Calculator Click the icon of calculator ,then get into this function. GPS testing Check GPS information(interface shows instant information), which depends on the actual environmental state.
Page 9
ENGLISH 7. Settings Click to enter into SETTINGS mode. You can set language, backlight, sound, time and check system resource. Language setting Click to enter LANGUAGE mode. Choose the OSD menu language. Backlight setting Click to enter mode. You can adjust the screen brightness, open screen protection and set the time. Power management Click Power management to enter mode.
Page 10
ENGLISH Settings Coordinates calibration When the touch place not correct or no response, please press this button to adjust. When a black cross appears on the screen press the very centre of the cross, using your pointing pen. Than the cross will move to another position, again press the centre of it.
16. External Size: 130mm (W) × 96mm (H) × 19mm (D) 17. Weight: ~150g Note! Lark Europe S.A. reserves the right to change or improve its products and to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements.
Page 12
POLSKI Dziękujemy za wybór nawigacji Lark FreeBird! Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli utrzymać urządzenie w jak najlepszym stanie. Ze względu na różnice w oprogramowaniu i działaniu poszczególnych elementy wyświetlane na ekranie urządzenia mogą być inne od opisanych, dlatego prosimy dokładnie zapoznać...
POLSKI Środki ostrożności Urządzenie należy zainstalować prawidłowo, tak aby nie zasłaniało widoku kierowcy, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu i uszczerbku na zdrowiu. Produkt trzymać z dala od silnych pól magnetycznych, pole magnetyczne może uszkodzić urządzenie. Podczas formatowania i uruchamiania funkcji nie odłączać zasilania ani nie podłączać karty microSD, może to spowodować uszkodzenie lub błąd programu.
POLSKI Co jest w pudełku? Kabel USB Adapter Uchwyt Ładowarka samochodowa Stojak Instalacja Etapy instalacji: Niniejszy produkt wyposażony jest w zatrzask. Jeden koniec kabla ładowarki samochodowej podłącz do produktu. Podłącz do gniazda zapalniczki, włącz zasilanie. Klamra zapobiega wibracjom produktu. Wygląd Podstawowy sposób obsługi Włączanie urządzenia Złącze USB...
Page 15
POLSKI 1. Nawigacja GPS Określ miejsce docelowe za pomocą funkcji nawigacji satelitarnej, nawigacja w czasie rzeczywistym pomoże ci dotrzeć do celu. Przy pierwszym użyciu należy zainstalować oprogramowanie nawigacyjne i określić ścieżkę nawigacji. Po określeniu ścieżki nawigacji kliknij ikonę aby uruchomić program nawigacyjny. 2.
Page 16
POLSKI 3. FILMY Kliknij , aby otworzyć interfejs FILMY. Po podłączeniu karty pamięci urządzenie może odtwarzać filmy zapisane w formatach takich jak MP4, MPG, MPGE, AVI. 4. ZDJĘCIA Klikni , aby otworzyć interfejs ZDJĘCIA. Po podłączeniu karty pamięci, moża przeglądać obrazy w formatach takich jak BMP, JPG.
Page 17
POLSKI 4. E-book Kliknij , aby otworzyć interfejs E-BOOK. Po podłączeniu karty pamięci, moża przeglądać dokumenty zapisane w formacie TXT. 5. BLUETOOTH Kliknij , aby otworzyć interfejs BLUETOOTH Jeśli twój telefon posiada funkcję Bluetooth, po udanym sparowaniu możesz używać urządzenia GPS tak jak zestawu głośnomówiącego. Podłączenie Bluetooth Aby włączyć...
Page 18
POLSKI 6. Narzędzia Kliknij “narzędzia” aby wyświetlić menu Windows Po kliknięciu tej ikony pojawi się okno komunikatu. Potwierdź, aby włączyć system współpracy z Windows. Kalkulator Kliknij ikonę kalkulatora, aby skorzystać z tej funkcji. Test GPS Sprawdź informacje GPS (interfejs pokazuje natychmiastowe informacje, które zależą...
Page 19
POLSKI 7. Ustawienia Kliknij , aby otworzyć interfejs USTAWIENIA SYSTEMOWE. Możesz zmienić język, podświetlenie, dźwięk, czas i sprawdzić zasoby systemowe. Ustawienia języka W interfejsie ustawień systemu kliknij Wybierz język, w jakim ma być uruchamiane menu urządzenia. Ustawienia podświetlenia W interfejsie ustawień systemu kliknij Możesz ustawić...
Page 20
POLSKI Ustawienia Kalibracja współrzędnych Jeśli miejsce dotknięcia jest nieprawidłowe lub nie reaguje, wciśnij aby przeprowadzić regulację. Używając rysika dotykaj środka kursora (krzyżyka). Kursor będzie się przemieszczał, za każdym razem dotykaj rysikiem jego środka. Po zakończeniu kalibracji ekran kalibracji zamknie się automatycznie. Jeśli proces kalibracji siĘ...
Page 21
POLSKI Specyfikacja Odbiornik GPS Mstar MSR2112 Ekran kolorowy, dotykowy LCD 4,3” Rozdzielczość ekranu 480×272 piksele Procesor 800MHz Pamięć operacyjna 128 MB Wbudowana pamięć flash 8 GB System operacyjny WINCE 6.0 Bluetooth: BLE 4.0 /HSP/A2DP/AVCP Złącze komunikacyjne: USB 10. Obsługa kart microSD (max. 32GB) 11.
Page 22
ČEŠTINA Děkujeme, že jste si vybrali navigační Lark Freebird! Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste mohli udržovat zařízení v co nejlepším stavu. Vyhrazujeme si právo na provedení změn v tomto zařízení bez písemného upozornění a na konečnou interpretaci funkce. Vzhledem k rozdílům v softwaru a funkci jednotlivých sítí se mohou prvky zobrazené...
ČEŠTINA Bezpečnostní opatření Zařízení je třeba namontovat tak, aby nepřekáželo řidiči ve výhledu, v opačném případě může dojít k poškození výrobku i zdraví uživatele. Výrobek uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od silných magnetických polí, magnetické pole může zařízení poškodit. Během formátování a spouštění funkcí neodpojujte napájení ani nezapojujte TF kartu, může to způsobit poškození nebo chybu programu. Na TF kartě...
Page 24
ČEŠTINA Co je v krabici? Kabel USB Adapter Držák Nabíječka do automobilu Stojan Namontování Etapy namontavnia: Tento výrobek je vybavený spojením na zacvaknutí. Jeden konec kabelu automobilové nabíječky zapojte do výrobku. Připojte do zapalovače, zapojte napájení. Pevná spona brání vibracím výrobku. Rozvržení...
Page 25
ČEŠTINA 1. Navigace GPS Určete cílové místo s použitím funkce satelitní navigace, navigace v reálném čase Vám pomůže dorazit k cíli. [ Hlavní obrazovka umožňuje pohodlně určit parametry navigace. Při prvním použití je třeba nainstalovat navigační program a určit cestu navigace. Po určení...
Page 26
ČEŠTINA 3. VIDEO Klepněte , pro otevření obrazovky VIDEO. Po zapojení paměťové karty, může zařízení přehrávat filmy v takových formátech, jako MP4, MPG, MPGE, AVI. 4. FOTKY Klepněte , pro otevření obrazovky FOTKY. Po zapojení paměťové karty, můžete prohlížet fotografie ve formátech jako BMP, JPG.
Page 27
ČEŠTINA 4. E-book Klepněte , pro otevření obrazovky E-BOOK. Po zapojení paměťové karty, zařízení obsluhuje pouze soubory TXT. 5. BLUETOOTH Klepněte , pro otevření obrazovky BLUETOOTH. Pokud má Váš telefon funkci BT, po úspěšném párování můžete používat GPS zařízení, jako handsfree. Spojení...
Page 28
ČEŠTINA 6. Nástroje Klepněte na „nástroje“ pro zobrazení následující nabídky Windows Po klepnutí na tuto ikonu se zobrazí okno hlášení. Potvrďte za účelem zapnutí systému spolupráce s Windows. Kalkulačka Pro využití této funkce klepněte na ikonu kalkulačky. Test GPS Kontrola informací GPS (obrazovka ukazuje okamžité informace, které závisí na skutečném okolí.
Page 29
ČEŠTINA 7. Nastavení Klepněte na otevřete obrazovku SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ. Můžete změnit jazyk, podsvícení, zvuk, čas a zkontrolovat systémové zdroje. Jazyková nastavení Na obrazovce nastavení systému klepněte Zvolit jazyk, ve kterém má startovat menu zařízení. Nastavení podsvícení Na obrazovce nastavení systému klepněte můžete nastavit jas obrazovky, vypnout zajištění...
Page 30
ČEŠTINA Nastavení Kalibrace souřadnic Pokud je místo poklepání nesprávné nebo nereaguje, stlačte za účelem provedení kalibrace toto tlačítko Pomocí dotykového pera dotýkat střed kurzoru (křížku). Kurzor se bude přemísťovat, pokaždé je třeba dotýkat se dotykovým perem jeho středu. Po ukončení kalibrace se obrazovka kalibrace automaticky zavře. Jestliže je proces kalibrace neúspěšný, je třeba celou proceduru opakovat až...
Page 31
ČEŠTINA Specifikace Přijímač GPS GPS Mstar MSR2112 Dotyková obrazovka LCD 4,3” Rozlišovací schopnost obrazovky 480×272 pixelů Procesor 800MHz Operační paměť 128 MB Zabudovaná paměť flash 8 GB Operační příjem WINCE 6.0 Bluetooth: BLE 4.0 /HSP/A2DP/AVCP Komunikační spojUSB 10. Zásuvka karty paměti microSD (max. 32GB) 11.
Page 32
SLOVAK Ďakujeme, že ste si vybrali navigačné Lark Freebird! Prosíme, aby ste si pozorne prečítali tento návod na obsluhu, čo Vám umožní udržiavať zariadení v čo najlepšom stave. Vyhradzujeme si právo na zavádzanie zmien v tomto zariadení bez písomného oznámenia a na konečné rozhodovanie o správnosti fungovania zariadení.
SLOVAK Bezpečnostné opatrenie Zariadenie je treba namontovať tak, aby neprekážalo vodičovi vo výhľadu, v opačnom prípade môže dôjsť ku poškodení výrobku aj zdravia užívateľa. Výrobok uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od silných magnetických polí, magnetické pole môže zariadenie poškodiť. Pri formátovaniu a spúšťaniu funkcie neodpojujte napájanie ani nezapojujte microSD kartu, môže to spôsobiť poškodenie alebo chybu programu. Na microSD karte používané...
Page 34
SLOVAK Čo je v krabici? Kábel USB Adaptér Držiak Nabíjačka do automobilu Stojan Namontovanie Etapy montovania: Tento výrobok je vybavený spojením na zacvaknutie. Jeden koniec kábla automobilovej nabíjačky zapojte do výrobku . Pripojte do zapaľovača, zapojte napájanie. Pevná spona bráni vibráciám výrobku Vzhľad Základní...
Page 35
SLOVAK 1. Navigácia GPS Určite cieľové miesto s použitím funkcie satelitnej navigácie, navigácia v reálnom čase Vám pomôže doraziť ku cieľu. Hlavná obrazovka umožňuje pohodlne určiť parametre navigácia. Pri prvom použití je treba nainštalovať navigačný program a určiť cestu navigácie. Po určení...
Page 36
SLOVAK 3. VIDEO Klepnete , pre otvorení obrazovky VIDEO. Po zapojeniu pamäťovú kartu, môže zariadenie prehrávať filmy v takých formátoch, ako MP4, MPG, MPGE, AVI. 4. OBRAZY Klepnete , pre otvorení obrazovky OBRAZY. Po zapojeniu pamäťovú kartu, môže zariadenie prezerať obrázky v takých formátoch, ako BMP, JPG.
Page 37
SLOVAK 4. E-book Klepnete , pre otvorení obrazovky E-BOOK. Zariadenie obsluhuje iba súbory TXT. 5. BLUETOOTH Klepnete , pre otvorení obrazovky BLUETOOTH. Ak má váš telefón funkciu Bluetooth po úspešnom spárovaní, môžete použiť GPS zariadenie ako hlasný odposluch. Spojení Bluetooth Pre zapnutie funkcie Bluetooth v zariadení...
Page 38
SLOVAK 6. Nástroje Windows Po klepnutí na tuto ikonu sa zobrazí okno hlásenie. Potvrďte za účelom zapnutie systému spolupráce s Windows. Kalkulačka Pre využitie tejto funkcie klepnite na ikonu kalkulačky. Test GPS Kontrola informácii GPS (obrazovka ukazuje okamžité informácie, ktoré závisia na skutočnom okoliu.
Page 39
SLOVAK 7. Nastavení Klepnite na otvorte obrazovku SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA. Môžete zmeniť jazyk, podsvietenie, zvuk, čas a skontrolovať systémové zdroje. Jazyková nastavení Na obrazovke nastavení systému klepnite na Zvoliť jazyk, v ktorom má štartovať menu zariadenie. Nastavení podsvietenia Na obrazovke nastavení systému klepnite na Môžete nastaviť...
Page 40
SLOVAK Nastavení Kalibrácia súradníc Pokiaľ je miesto poklepania nesprávne alebo nereaguje, stlačte za účelom prevedenia kalibrácie toto tlačidlo Pomocou dotykového pera dotýkať stred kurzora (krížika). Kurzor sa bude premiesťovať, je nutné za každým dotykovým perom dotýkať jeho stred. Po ukončení kalibrácie sa obrazovka kalibrácie zavrie automaticky. Ak sa proces kalibrácia nepodarí, celá...
Page 42
HUNGARIAN Köszönjük, hogy a navigációs Lark Freebird! Kérjük, figyelmesen olvassák el az alábbi útmutatót, ami lehetővé teszi, hogy a készüléket a lehető legjobb állapotban tartsák. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy írásbeli értesítés nélkül változtatásokat hajtsunk végre ebben a készüléket, és véglegesen meghatározzuk a működését.
Page 43
HUNGARIAN Óvintézkedések A készüléket úgy kell helyesen telepíteni, hogy az ne zavarja a gépkocsivezető kilátását, ellenkező esetben fokozza a termék sérülésének és a testi sérülés kockázatát. Tartsa távol a terméket az erős mágneses terektől, a mágneses mezők a készülék meghibásodását eredményezhetik. A formázás és a funkció...
Page 44
HUNGARIAN Mi van a dobozban? USB kábel Adapter Fogantyú Autós töltő Tartókar Telepítés A telepítés szakaszai: A jelen termék pattintós zárral rendelkezik. Az autós töltőkábel egyik végét csatlakoztasd a termékre. Csatlakoztasd a szivargyújtóra, kapcsold be a tápellátást. A fix tartóretesz megelőzi a termék vibrálását Alapvető...
Page 45
HUNGARIAN 1. GPS Navigáció Határozd meg a célpontot a navigációs műhold funkció segítségével; valós időben történő navigáció segít eljutni a célhelyre. A fő interfészen lehetővé teszi a navigálási paraméterek kényelmes meghatározását. Első használat során telepítsd a navigációs szoftvert és határozd meg a navigációs sávot.
Page 46
HUNGARIAN 3. VIDEÓ Kattints az -ra az [VIDEÓ] interfész megnyitáshoz. Ha a csatlakoztatott memória kártyát játszhat videókat elmentett formátumok, mint az MP4, MPG, MPGE, AVI. 4. FOTÓK Kattints az -ra az [FOTÓK] interfész megnyitáshoz. Ha csatlakoztat egy memóriakártyát, megtekintheti a képeket formátumok, mint a BMP, JPG.
Page 47
HUNGARIAN 4. E-book Kattints az -ra az [E-book] interfész megnyitáshoz. Ha csatlakoztat egy memóriakártyát, megtekintheti tárolt dokumentumok TXT formátumban. 5. BLUETOOTH Kattints az -ra az [BLUETOOTH] interfész megnyitáshoz. Ha a telefon Bluetooth funkcióját, miután sikeres párosítás, akkor használja a GPS készüléket kihangosító. Bluetooth csatlakoztatása A Bluetooth funkció...
Page 48
HUNGARIAN 6. Eszközök Kattints az “eszközök”-re a következő Windows menü megjelenítéséhez. Erre az ikonra kattintva megjelenik az értesítés ablak. Erősítsd meg, hogy bekapcsold a windows együttműködési rendszert. Számológép Kattints a számológép ikonra a funkció használatához. GPS teszt Ellenőrizd a GPS információkat (az interfész azonnali információkat mutat, melyek a valós környezettől függnek.
Page 49
HUNGARIAN 7. Beállítások Kliknij , aby otworzyć interfejs USTAWIENIA SYSTEMOWE. Możesz zmienić język, podświetlenie, dźwięk, czas i sprawdzić zasoby systemowe. A nyelv beállítása A rendszerbeállítás interfészen kattints a opcióra. Válassza ki a nyelvet, amelyen futtatni a készülék menüjében. Háttérvilágítás beállítása A rendszerbeállítás interfészen kattints a opcióra.
Page 50
HUNGARIAN Beállítások Koordináták kalibrálása Ha az érintés helye hibás vagy nem reagál, nyomd meg ezt a gombot a kalibrálás végrehajtásához. A ceruzával érintse meg a kurzor (kereszt) közepét. A kurzor újabb helyekre ugrik, minden alkalommal érintse meg a ceruzával a középpontját. A képernyő kalibrálásának befejezése után a kalibráció automatikusan bezáródik.
Page 52
HRVATSKI Hvala vam na odabiru navigaciju Lark Freebird! Molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik, koji će se održavati jedinicu u najboljem mogućem stanju. S obzirom na razlike u softveru i rad različitih elemenata prikazuju na zaslonu mogu se razlikovati od onih opisanih, pa vas molimo da pažljivo pročitate...
Page 53
HRVATSKI Predostrožnosti Molimo vas ispravno postavite uređaj, nemojte blokirati pogled vozača jer to može dovesti do neispravnosti proizvoda ili osobne ozljede. Držite proizvod podalje od jakog magnetskog polja jer magnetsko polje može oštetiti uređaj. U formatu i korištenju procesa nemojte isključivati napajanje i uključivati TF karticu jer to može dovesti do oštećena ili greške u programu. microSD kartica koja se koristi u ovom proizvodu se ne smije koristiti za spremanje drugih podataka na uređaju prije formatiranja microSD kartice i pravovremenog backupa važnih podataka.
Page 54
HRVATSKI Što je u kutiji? USB Kabel Adapter Postolje Automobilski punjač Držač Postavljanje Koraci pri postavljanju: Ovaj proizvod je učvršćen kopčom. 2. Jedan kraj kabela automobilskog punjača je spojen na ovaj proizvod. Spojite na upaljač te uključite proizvod. Fiksna kopča osigurava da se proizvod neće tresti. Izgled Treće, osnovno funkcioniranje Uključivanje uređaja...
Page 55
HRVATSKI 1. GPS navigacija Postavite odredište koristeći satelitsku navigaciju. Navigacija u stvarnom vremenu Vam može pomoći da dođete do odredišta. Satellite navigation na glavnom sučelju je prikladan ulazak za navigaciju. Kada se prvi put koristi potrebno je instalirati navigacijski software i postaviti navigacijski put.
Page 56
HRVATSKI 3. VIDEO Kliknite za ulazak u menije VIDEO . Kada stavljate microSD karticu u uređaj možete igrati filmove spremiti u formate kao što su MP4, MPG, MPGE, AVI. 4. SLIKA Kliknite za ulazak u menije SLIKA. Kada stavljate microSD karticu u uređaj možete pregledavati slike u formatima kao što su BMP, JPG.
Page 57
HRVATSKI 4. E-book Kliknite za ulazak u menije E-BOOK. Kada stavljate microSD karticu u uređaj pobrinite se da sadrži TXT datoteku. 5. BLUETOOTH Kliknite za ulazak u menije BLUETOOTH. Ako vaš telefon ima Bluetooth funkciju, uspješno uparivanje. Možete koristiti GPS uređaja poput handsfree. Bluetooth spajanje Za aktiviranje Bluetooth funkcije uređaja i mobitela automatski pretražite BT s mobitela, odaberite odgovarajuću vezu te spojite.
Page 58
HRVATSKI 6. Alati Klikom na TOOLS pronaći ćete sljedeće menije Windows Klikom na ikonu pojavit će se prozor poruke, zatim potvrdite za ulazak u sustav Windows Kalkulator Kliknite na ikonu KALKULATORA, zatim ulazite u ovu funkciju. GPS testiranje Provjera GPS informacija (sučelje prikazuje trenutačne informacije koje ovise o stvarnom stanju okoliša).
Page 59
HRVATSKI 7. Postavke Kliknite kako biste ušli u sučelje SYSTEM SETTING. Možete postaviti jezik, pozadinsko svjetlo, zvuk, vrijeme i provjeru izvora sustava. Postavke jezika U postavkama sustava, pritisnite za Odaberite jezik s kojim se pokrenuti iz izbornika uređaja. Pozadinskog svjetla U postavkama sustava, pritisnite za Požete postaviti svjetlinu ekrana, otvoriti zaštitu ekrana i postaviti vrijeme Upravljanje energijom...
Page 60
HRVATSKI Postavke Kalibracija koordinata Kada odabrano mjesto ne odgovara ili nije ispravno, molimo Vas pritisnite ovo dugme za podešavanje. Korištenje olovke, dodirnite središte pokazivača (križ). Pokazivač će se kretati, svaki put kada dodirnete olovku središtu. Nakon kalibracije, zaslon za kalibraciju automatski zatvara.
Page 61
HRVATSKI Specifikacija GPS prijemnik Mstar MSR2112 Zaslon osjetljiv na dodir dijagonale 4,3” Rezolucije 480×272 piksela Processor 800MHz Operativna memorija 128 MB Ugrađena memorija flash 8 GB Sustav WINCE 6.0 Bluetooth: BLE 4.0 /HSP/A2DP/AVCP Komunikacija sučelje: USB 10. Utor na kartice memorije microSD (max. 32GB) 11.