Download Print this page

Stadler Form Viktor Operating Instructions Manual

Air purifier

Advertisement

Viktor
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning

Advertisement

loading

Summary of Contents for Stadler Form Viktor

  • Page 1 Viktor Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning...
  • Page 2 Viktor...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    English Congratulations! you have just purchased the exceptional air purifier VIKtOr. It will give you great pleasure and improve the indoor air for you. as with all domestic electrical appliances, particular care is needed with this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the appli- ance.
  • Page 6 Fragrance dispenser the fragrance dispenser fleece may be moistened with a few drops of fragrance (max. 1-2 drops). Viktor will then give off the fragrance into the room air, generating a comfortable ambiance. Please note: if used in excess, fragrances may attack and damage plastic. there- fore, please add no more than 1-2 drops to the fleece, and do not add any more until the first fragrance is used up.
  • Page 7 Preparation for use/operation 1. Place the Viktor air purifier on a flat surface in the desired area. Plug the adaptor (3) into a suitable electric socket. 2. Open the appliance on the back side (by pressing on the labelling «Push to open»).
  • Page 8: Specifications

    structions for the hPP™ filter on the left-hand side of the hPP™ filter. It is absolutely necessary to strictly observe the stated drying periods! • the activated carbon filter cannot be cleaned and should be replaced at intervals of no more than 6 months. a space in which to record the date is printed on the activated carbon filter.
  • Page 10 Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 years warranty this warranty covers defects of construction, production and material. all abrasion parts are excluced and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
  • Page 11 stempel Verkaufsstelle / retailer’s stamp / Cachet du point de vente / timbro del rivenditore / sello del establecimiento de venta / stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel...
  • Page 12 Lin shouming for the engineering and wang Chaode for his Cad work, Claudia Fagagnini and Paul Gsell for the photos, Matti walker for the timeless design and magic graphic work. Martin stadler, CeO stadler Form aktiengesellschaft www.stadlerform.com...