Oster CKSTSKSH12 Instruction Manual
Oster CKSTSKSH12 Instruction Manual

Oster CKSTSKSH12 Instruction Manual

Electric skillet with removable hinged lid
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODEL/MODÈLE
MODEL/MODÈLE
CKSTSKSH12
CKSTSKSH12
MODELO
MODELO
Instruction Manual
ELECTRIC SKILLET WITH REMOVABLE HINGED LID
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d'Instructions
POÊLE ÉLECTRIQUE AVEC COUVERCLE ARTICULÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILIZER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
SARTÉN ELÉCTRICO CON TAPA ATICULADA REMOVIBLE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s
PANELA ELÉTRICA COM TAMPA ARTICULADA REMOVÍVEL
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CKSTSKSH12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oster CKSTSKSH12

  • Page 1 MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE CKSTSKSH12 CKSTSKSH12 MODELO MODELO Instruction Manual ELECTRIC SKILLET WITH REMOVABLE HINGED LID READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions POÊLE ÉLECTRIQUE AVEC COUVERCLE ARTICULÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILIZER CET APPAREIL Manual de Instrucciones SARTÉN ELÉCTRICO CON TAPA ATICULADA REMOVIBLE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO M a n u a l d e I n s t r u ç...
  • Page 2: Important Safeguards

    12. Always attach the temperature controller to the appliance first, then plug into the wall outlet. To disconnect, switch off, remove plug from the wall outlet, then remove the temperature controller from the appliance. 13. Only use the appliance with the Oster Temperature Controller. ®...
  • Page 3: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Cool-Touch Wide Handles 2. Lid lifting Handle 3. Hinge 4. Removable Glass Lid 5. Probe 6. Temperature Control Knob 7. Quick-Release Latch E ng lish -2...
  • Page 4 Rub a film of cooking or salad oil all over the non-stick coating on the inside of the skillet. Remove any excess oil with a cloth or paper towel. The OSTER Electric Skillet is now ready for use and it is unnecessary to ®...
  • Page 5: Storage And Maintenance

    tHe HinGed lid Was sPeciallY desiGned to MaKe PRePaRinG and seRvinG food easieR. • To attach the lid, be sure to align the lid hinge so that it slides down onto the matching heating base hinge. (see Fig. 1). • When raising and lowering the lid, always use the lid lifting handle (see Fig. 2). note: Lid opens away from the steam.
  • Page 6: Cooking Time

    COOKING TIME food teMPeRatuRe aPPRoXiMate tiMe 175º C / 350º F 5 – 8 Minutes bacon 150º C / 300º F 3 – 5 Minutes eGGs (fried) 162º C / 325º F 2 – 3 Minutes eGGs (scrambled) 190º C / 375º F 1 –...
  • Page 7: Précautions Importantes

    N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou après que cet appareil ait connu un mauvais fonctionnement, ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez l’appareil à un Centre de Service Agréé Oster pour toute révision, réparation ®...
  • Page 8 DE SC R I P T I O N D E L ’ A P PA R E I L 1. Larges poignées fraîches au toucher 2. Poignée pour soulever le couvercle 3. Charnière 4. Couvercle en verre amovible 5. Sonde 6.
  • Page 9 Déposez un film d’huile sur toute la surface du revêtement antiadhésif à l’intérieur de pan. Enlevez l’excès d’huile avec un chiffon ou de l’essuie-tout. La Poêle Électrique OSTER est maintenant prête à l’emploi. Il ne sera pas nécessaire de ®...
  • Page 10: Rangement Et Entretien

    le couveRcle a cHaRnieRe a ete sPecifiqueMent conçu PouR faciliteR la PRePaRation et le seRvice des aliMents • Pour attacher le couvercle, bien aligner sa charnière de façon à ce qu’elle glisse dans la charnière assortie de la base chauffante (Voir Fig. 1 ) •...
  • Page 11 TABLEAU DE CUISSION DES ALIMENTS aliMents teMPeRatuRe le teMP aPPRoXiMatif 175º C / 350º F 5 – 8 Min. bacon 150º C / 300º F 3 – 5 Min. oeufs (Sur le plat) 162º C / 325º F 2 – 3 Min. oeufs (Brouillés) 190º...
  • Page 12: Precauciones Importantes

    Para desconectar, apáguelo, quite el enchufe del tomacorriente de la pared y quite el controlador de temperatura del electrodoméstico. 13. sÓlo use el electrodoméstico con el Controlador de Temperatura Oster ® 14. no use el electrodoméstico para un propósito distinto para el cual fue diseñado.
  • Page 13: Descripción De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 1. Mangos anchos fríos al tacto 2. Mango de tapa 3. Bisagra 4. Tapa de vidrio removible 5. Conector 6. Control de temperatura 7. Traba de apertura rápida Esp añol-2...
  • Page 14: Instrucciones Operativas

    Antes de lavar el sartén, debe quitar el controlador. Frote una película de aceite de cocina o para ensalada sobre el recubrimiento antiadherente dentro del sartén. Quite el exceso de aceite con un paño o toalla de papel. El Sartén Eléctrico Oster está ahora lista para usar y no es necesario acondicionarla ®...
  • Page 15 la taPa con bisaGRas fue diseñada esPecialMente PaRa PRePaRaR Y seRviR la coMida con MaYoR facilidad. • Para colocar la tapa, asegúrese de alinear la bisagra de la tapa de forma que pueda deslizarse hacia abajo encajando dentro de la bisagra de la base que calienta. (ver Fig.1). •...
  • Page 16: Tiempo De Cocción

    TIEMPO DE COCCIÓN tiPo de aliMento teMPeRatuRa tieMPo aPRoXiMado 175º C / 350º F 5 – 8 Minutos tocino 150º C / 300º F 3 – 5 Minutos Huevos (Fritos) 162º C / 325º F 2 – 3 Minutos Huevos (Revueltos) 190º...
  • Page 17: Precauções Importantes

    Antes de ligar na tomada, coloque a unidade de controle de temperatura no aparelho. Para desligar da tomada, desligue o aparelho, retire o plugue da tomada e em seguida retire a unidade de controle de temperatura do eletrodoméstico. Use o aparelho somente com a unidade de controle de temperatura Oster ® nÃo use este eletrodoméstico para fins que não sejam aqueles aos quais o mesmo foi...
  • Page 18 DE SC R I ç Ã O D O A PA R E L H O 1. Alças grandes frias ao tato 2. Alça da tampa 3. Dobradiça 4. Tampa de vidro removível 5. Elemento de contato 6. Unidade de controle da temperatura 7.
  • Page 19: Instruções De Uso

    Unte com óleo de cozinha o revestimento anti-aderente dentro da panela. Remova o excesso de óleo com um pano ou toalha de papel. Agora sua panela elétrica Oster já estará pronta para ser usada e não será necessário ®...
  • Page 20 a taMPa coM dobRadiça foi esPecialMente desenvolvida PaRa PRePaRaR e seRviR a coMida Mais facilMente. • Para colocar a tampa, certifique-se de que a dobradiça da tampa esteja alinhada com a dobradiça na base para que a mesma possa deslizar para baixo encaixando-se dentro da dobradica da base.
  • Page 21 TABELA DE COZIMENTO DOS ALIMENTOS TEMPO TIPO DE ALIMENTO TEMPERATURA APROXIMADO BACON 175°C/350°F 5 – 8 MIN. OVOS 150°C/300°F 3 – 5 MIN. (FRITOS) OVOS 162°C/325°F 2 – 3 MIN. (MEXIDOS) PANQUECAS 190°C/375°F 1 – 3 MIN. HAMBÚRGUER 190°C/375°F POCO COCIDA 4 –...
  • Page 22 SARTÉN ELÉCTRICO OSTER ® MODELOS: CKSTSKSH12, CKSTSKSH12-013, LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO la siGuiente infoRMacion es PaRa MeXico IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIGEN: CHINA...

Table of Contents