автокресло надежно закреплены. Если они
SE
не закреплены как следует, это может
привести к серьезной травме или к
Varning
смертельному исходу для Вашего ребенка.
• Всегда вынимайте ребенка из кресла при
• Använd inte denna produkt innan du har läst
необходимости регулировки коляски и/
igenom bruksanvisningen noggrant.
или автокресла.
• Säkerställ alltid att adaptern och bilbarnstolen
• Обязательно отсоединяйте адаптер от
har satts fast ordentligt. Felaktig montering
автокресла, когда автокресло снято с
kan leda till allvarliga eller t.o.m. dödliga
шасси прогулочной коляски Stokke.
skador för barnet.
• Когда автокресло установлено на шасси
• Lyft alltid upp barnet när du justerar
прогулочной коляски Stokke, не
inställningarna för barnvagnen och/eller
поднимайте комплекс за автокресло.
bilbarnstolen.
• Этот адаптер для автокресла может
• Ta alltid bort adaptern från bilbarnstolen efter
использоваться с шасси STOKKE® Xplory®
det att den har lyfts bort från Stokke-underre-
and STOKKE® Scoot и автокреслом Peg
det.
Perego Primo Viaggio SIP.
• När bilbarnstolen är fastsatt i Stokke-underre-
• Не позволяйте ребенку играть с изделием.
• Изделие следует использовать только для
det – lyfte aldrig vagnkombinationen genom
того количества детей, на которое оно
att fatta tag i bilbarnstolen.
рассчитано.
• Denna bilbarnstolsadapter får endast
• Не используйте аксессуары, не одобренные
användas tillsammans med STOKKE® Xplory®
изготовителем изделия.
and STOKKE® Scoot underrede och Peg Perego
• Используйте только запасные части,
Primo Viaggio SIP bilbarnstol.
поставленные или предоставленные
• Låt inte barnet leka med denna produkt.
изготовителем.
• Vagnen får endast användas för max det antal
barn som den är avsedd för.
18
Stokke
®
Stroller Car seat adapter for PEG PÉREGO
• Tillbehör som inte är godkända av vagntill-
verkaren får inte användas.
• Använd endast reservdelar som levereras eller
tillhandahålls av tillverkaren.
SI
Opozorilo
• Tega izdelka ne uporabljajte, dokler niste
natančno prebrali navodil za uporabo.
• Vedno preverite, ali sta adapter in avtosedež
ustrezno pritrjena. Nepravilna pritrditev lahko
privede do hudih poškodb ali smrti otroka.
• Ko prilagajate nastavitve vozička in/ali
avtosedeža, vedno vzemite otroka iz sedeža.
• Vedno snemite adapter z avtosedeža po tem,
ko ste avtosedež odstranili z ogrodja vozička
Stokke.
• Ko je avtosedež pritrjen na ogrodje vozička
Stokke, sestava ne dvigujte s prijemom za
avtosedež.
• Ta adapter za avtosedež se lahko uporablja
samo skupaj s podvozjem STOKKE® Xplory® in
STOKKE® Scoot ter avtosedežem Peg Perego
Primo Viaggio SIP.
• Otroku ne dovolite, da se igra s tem izdelkom.
• Tento adaptér na detskú autosedačku sa má
• Voziček se sme uporabljati samo za toliko
používať iba v kombinácii s podvozkom
otrok, za kolikor je bil izdelan.
STOKKE® Xplory® a STOKKE® Scoot a
• Ni dovoljeno uporabljati dodatkov, ki jih ni
autosedačkou Peg Perego Primo Viaggio SIP.
odobril proizvajalec vozička.
• Nenechávajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom.
• Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih je
• Dopravný prostriedok sa smie používať iba pre
dobavil ali odobril proizvajalec.
maximálny počet detí, pre ktorý bol
skonštruovaný.
• Príslušenstvo, ktoré nebolo schválené
SK
výrobcom dopravného prostriedku, sa nesmie
používať.
Výstraha
• Používajte iba náhradné diely dodané alebo
poskytnuté výrobcom.
• Nepoužívajte tento výrobok, ak ste si
dôkladne neprečítali používateľskú príručku.
• Dbajte vždy na to, aby adaptér a autosedačka
TR
boli náležite pripevnené. Nenáležité
Uyarı
pripevnenie by mohlo mať za následok vážne
poranenie alebo smrť vášho dieťaťa.
• Pred nastavovaním kočíka a/alebo
• Bu kullanıcı kılavuzunu dikkatle okuyana
autosedačky vždy najskôr vyberte dieťa.
kadar bu ürünü kullanmayın.
• Po odobratí autosedačky z rámu kočíka Stokke
• Her zaman adaptörün ve araba koltuğunun
vždy odnímte adaptér z autosedačky.
düzgün biçimde takıldığından emin olun.
• Keď je autosedačka pripevnená k rámu kočíka
Düzgün takılmaması, çocuğun ciddi biçimde
Stokke, táto zostava by sa nikdy nemala
yaralanmasına ya da ölümüne neden olabilir.
zdvíhať za autosedačku.
• Puset ve/veya araba koltuğunda ayarlamalar
Stokke
®
Stroller Car seat adapter for PEG PÉREGO
yaparken her zaman çocuğunuzu kaldırın.
• Adaptörü, her zaman araba koltuğu Stokke
puset çerçevesinden çıkartıldıktan sonra araba
koltuğundan çıkartın.
• Araba koltuğu takılı haldeki Stokke puset
çerçevesi, araba koltuğundan tutularak
kaldırılmamalıdır.
• Bu araba koltuğu adaptörü STOKKE® Xplory®
ve STOKKE® Scoot alt gövde ve Peg Perego
Primo Viaggio SIP araba koltukları ile birlikte
kullanılmalıdır.
• Çocuğunuzun bu ürünle oynamasına izin
vermeyin.
• Araç yalnızca, tasarlanmış olduğu sayıda
çocukla kullanılmalıdır.
• Araç üreticisinin onaylamadığı aksesuarlar
kullanılmamalıdır.
• Yalnızca üretici tarafından tedarik edilen ya da
sağlanan yedek parçaları kullanın.
19