Page 1
Инструкция AEG AP 250 ECP Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98...
Page 2
AP 250 ECP Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Originalne pogonske upute Manual original Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet...
Page 3
Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
Typically the A-weighted sound pressure level of the tool is less than components need to be exchanged which have not been 70 dB (A). described, please contact one of our AEG service agents The noise level when working can exced 80 dB (A). (see our list of guarantee/service addresses).
Luftstrom von abgelagertem Staub gereinigt. sein. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom- sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels...
ATTENTION ! La notice d‘utilisation des appareils raccordés par le service après-vente de AEG ou par un électricien. à la prise intégrée ainsi que les consignes de sécurité qu‘elle contient sont à observer.
Page 12
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che siano state da quest’ultima istruita su prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio come utilizzare l’apparato stesso. di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Gli apparecchi mobili usati all‘aperto devono essere...
MANTENIMIENTO Haga cambiar un cable de conexión a la red defectuoso por ADVERTENCIA! el servicio técnico de AEG o por un técnico electricista antes Cuando la potencia de aspiración decae: de seguir utilizando el equipo. Encender el aspirador. Cierre la apertura de la boquilla o de En caso de no atenerse a las la manguera de aspiración con la palma de la mano.
Page 14
Este aparelho não destina-se a ser utilizado por pessoas Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensórias ou AEG. Sempre que a substituição de um componente não psíquicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que não INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA tenha sido descrita nas instruções, será...
Page 15
Als het snoer beschadigd is mag de machine niet meer 2006/95EG, 2004/108/EG gebruikt worden. Een defecte netaansluitingsleiding vóór het verder gebruik van het toestel door de AEG-service of een elektromonteur laten vervangen. Rainer Kumpf Winnenden, 2009-01-21 Aansluitingen aan het net of apparaat moeten minstens Manager Product Development tegen spatwater beschermd zijn.
Page 16
2006/95EF, 2004/108/EF Ved beskadigelse af nettilslutningsledningen må maskinen ikke mere anvendes. En beskadiget strømledning skal udskiftes gennem AEG-Service eller en elektriker, inden apparatet atter tages i Rainer Kumpf Winnenden, 2009-01-21 brug. Manager Product Development Koblinger på...
Page 17
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Det A-vurderte lydtrykknivået for apparatet er typisk mindre enn utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG 70 dB (A). Støynivået under arbeidet kan overskride 80 dB (A). kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Page 18
Ge akt på, att nätkabeln inte skadas genom klämning, krossning eller dylikt slitage. Rainer Kumpf Winnenden, 2009-01-21 Låt din AEG-Service eller en elyrkesman byta ut den defekta Manager Product Development nätanslutningskabeln innan apparaten fortsätter att användas. Om nätkabeln skadas, får apparaten inte längre användas.
Page 19
...32 mm....32 mm .....32 mm Paino ilman verkkojohtoa ................6 kg ....... 6 kg ......6 kg Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Yleensä työkalun A-luokan melutaso on alle 70 dB (A). muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
Page 21
Ağırlığı, şebeke kablosuz ................6 kg ....... 6 kg ......6 kg Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri değerdedir 70 dB (A). Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi...
.....6 kg ....... 6 kg ......6 kg jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v Typická vážená hladina akustického tlaku je 70 dB(A) a hladina autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v akustického výkonu 80 dB(A). záručním listě.) Používejte chrániče sluchu ! Při potřebě...
...32 mm....32 mm .....32 mm ..............6 kg ....... 6 kg ......6 kg A-hodnota hladiny akustického tlaku prístroja je normovane ako zákazníckych centier). zákazníckeho centra alebo priamo v AEG detí) s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY Pozor! prácu a vyprázdnite odpadovú...
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać...
Page 25
Hallásvédő eszköz használata ajánlott! Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyermekeket is) általi használatra tervezték, hacsak nem gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, azok egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt A következőkben leírt előírások...
Page 26
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN 50366, EN 60 335-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, 2006/95EG, 2004/108/EG. Preden nadaljujete z uporabo naprave, mora AEG servisna kabel. Rainer Kumpf Winnenden, 2009-01-21 Manager Product Development vodom.
Promjer usisnog crijeva ................32 mm....32 mm .....32 mm .................6 kg ....... 6 kg ......6 kg Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne servisa). davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
TEHNISKIE DATI GB 230V / 240V ..............3000 W ....2300 W....3000 W Jauda ....................1200 W ....1200 W....1200 W ..................3600 l/min ..... 3600 l/min ....3600 l/min ................190 mbar ....190 mbar ....190 mbar Tilpums: APKOPE Trauks ....................25 l ......
Page 29
TECHNINIAI DUOMENYS GB 230V / 240V ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Bendroji naudojamoji galia ..............3000 W ....2300 W....3000 W Galia (variklio)..................1200 W ....1200 W....1200 W ....................3600 l/min ..... 3600 l/min ....3600 l/min ................190 mbar ....190 mbar ....190 mbar talpa: TECHNINIS APTARNAVIMAS konteineris .................
Page 30
..1800 W ....1100 W....1800 W Imivooliku läbimõõt ..................32 mm....32 mm .....32 mm Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Kaal ilma võrgujuhtmeta ................6 kg ....... 6 kg ......6 kg väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduste aadressid).
Page 31
âîçäóõà. âûäåðíèòå âèëêó èç ðîçåòêè. Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè Ïåðåä âêëþ÷åíèåì âèëêè â ðîçåòêó óáåäèòåñü, ÷òî òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ ìàøèíà âûêëþ÷åíà. íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ Íèêîãäà íå çàñàñûâàéòå â ìàøèíó êàêèå-ëèáî...
Page 32
GB 230V / 240V ............3000 W ....2300 W....3000 W ..................1200 W ....1200 W....1200 W .................3600 l/min ..... 3600 l/min ....3600 l/min ..................190 mbar ....190 mbar ....190 mbar ....................25 l ......25 l ......25 l ................
Page 33
DATE TEHNICE GB 230V / 240V ..............3000 W ....2300 W....3000 W Putere ....................1200 W ....1200 W....1200 W conformitate cu urmatoarele standarde sau documente .................3600 l/min ..... 3600 l/min ....3600 l/min standardizate EN 50366, EN 60 335-2-2, EN 55014-1, EN Vid ....................
Page 34
GB 230V / 240V ..............3000 W ....2300 W....3000 W ....................1200 W ....1200 W....1200 W ............3600 l/min ..... 3600 l/min ....3600 l/min ....................190 mbar ....190 mbar ....190 mbar ......................25 l ......25 l ......25 l ...............
Page 35
GB 230V / 240V ..3000 W ....2300 W....3000 W ....................1200 W ....1200 W....1200 W ..3600 l/min ..... 3600 l/min ....3600 l/min ..190 mbar ....190 mbar ....190 mbar ...25 l ......25 l ......25 l ..14,5 l ..... 14,5 l .......14,5 l ..15,5 l .....
Page 36
. a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge (03.09) Max-Eyth-Straße 10 4931 4141 11 D-71364 Winnenden 107400749 Germany...