Download Print this page
AEG AP 250 ECP Original Instructions Manual
AEG AP 250 ECP Original Instructions Manual

AEG AP 250 ECP Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AP 250 ECP:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AP 250 ECP
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG AP 250 ECP

  • Page 1 AP 250 ECP Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Page 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 8 Typically the A-weighted sound pressure level of the tool is less than components need to be exchanged which have not been 70 dB (A). described, please contact one of our AEG service agents The noise level when working can exced 80 dB (A). (see our list of guarantee/service addresses).
  • Page 9: Wartung

    Anweisungen für die Zukunft auf. sein. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    ATTENTION ! La notice d‘utilisation des appareils raccordés par le service après-vente de AEG ou par un électricien. à la prise intégrée ainsi que les consignes de sécurité qu‘elle contient sont à observer.
  • Page 11: Manutenzione

    Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio che vengano sorvegliate da una persona responsabile per AEG. L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente la loro sicurezza o che siano state da quest’ultima istruita su NORME DI SICUREZZA prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio...
  • Page 12: Conexión Eléctrica

    Haga cambiar un cable de conexión a la red defectuoso por ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de el servicio técnico de AEG o por un técnico electricista antes Cuando la potencia de aspiración decae: seguridad y las instrucciones, también las que contiene de seguir utilizando el equipo.
  • Page 13 Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensórias ou AEG. Sempre que a substituição de um componente não psíquicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que não INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA tenha sido descrita nas instruções, será de toda a tenham experiência e/ou conhecimentos, a não ser que...
  • Page 14 Als het snoer beschadigd is mag de machine niet meer 2006/95EG, 2004/108/EG gebruikt worden. Een defecte netaansluitingsleiding vóór het verder gebruik van het toestel door de AEG-service of een elektromonteur laten vervangen. Rainer Kumpf Winnenden, 2009-01-21 Aansluitingen aan het net of apparaat moeten minstens Manager Product Development tegen spatwater beschermd zijn.
  • Page 15 2006/95EF, 2004/108/EF Ved beskadigelse af nettilslutningsledningen må maskinen ikke mere anvendes. En beskadiget strømledning skal udskiftes gennem AEG-Service eller en elektriker, inden apparatet atter tages i Rainer Kumpf Winnenden, 2009-01-21 brug. Manager Product Development Koblinger på...
  • Page 16 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Det A-vurderte lydtrykknivået for apparatet er typisk mindre enn utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG 70 dB (A). Støynivået under arbeidet kan overskride 80 dB (A). kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 17 Ge akt på, att nätkabeln inte skadas genom klämning, krossning eller dylikt slitage. Rainer Kumpf Winnenden, 2009-01-21 Låt din AEG-Service eller en elyrkesman byta ut den defekta Manager Product Development nätanslutningskabeln innan apparaten fortsätter att användas. Om nätkabeln skadas, får apparaten inte längre användas.
  • Page 18 ...32 mm....32 mm .....32 mm Paino ilman verkkojohtoa ................6 kg ....... 6 kg ......6 kg Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Yleensä työkalun A-luokan melutaso on alle 70 dB (A). muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Page 19 ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, Πριν από την αναρρόφηση υγρών πρέπει να áðåíåñãïðïéçìÝíç. áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG αποσυναρμολογηθεί εντελώς ο σάκος φίλτρου και να Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, ÃåíéêÜ äåí åðéôñÝðåôáé íá áðïññïöçèïýí åýöëåêôåò ç...
  • Page 20 .....6 kg ....... 6 kg ......6 kg Ağırlığı, şebeke kablosuz .............. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri değerdedir 70 dB (A). Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi...
  • Page 21: Připojení Elektrického Spotřebiče

    Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly AEG. Díly jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v Typická vážená hladina akustického tlaku je 70 dB(A) a hladina autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v akustického výkonu 80 dB(A). záručním listě.) Používejte chrániče sluchu ! Při potřebě...
  • Page 22 Hmotnosť bez sieťového kábla ..............6 kg ....... 6 kg ......6 kg Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG A-hodnota hladiny akustického tlaku prístroja je normovane ako zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy 70 dB (A).
  • Page 23: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Upewnić się, czy kabel zasilający nie jest uszkodzony, podłączonych do gniazda wtykowego na odkurzaczu. zgnieciony, wygięty, uszkodzony poprzez najechanie lub w jakikolwiek inny sposób. Przed dalszym użytkowaniem urządzenia wymienić uszkodzony przewód zasilający w serwisie firmy AEG albo u uprawnionego elektryka. POLSKI POLSKI...
  • Page 24 és tízjegyű azonosító száma alapján a vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyermekeket is) általi használatra tervezték, hacsak nem útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Page 25 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v skladu z določili smernic V primeru poškodbe električna priključnega kabla se 2006/95EG, 2004/108/EG. naprava ne sme več uporabljati. Preden nadaljujete z uporabo naprave, mora AEG servisna služba ali strokovni električar zamenjati pokvarjeni električni kabel. Rainer Kumpf Winnenden, 2009-01-21 Pazite na to, da se električni priključni vod ne poškoduje z...
  • Page 26 EN 50366, EN 60 335-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN Prije nego što nastavite koristiti stroj, neispravni električni 61000-3-2, EN 61000-3-3, po odredbama smjernica kabel treba zamijeniti u AEG servisu ili kod stručnog 2006/95EG, 2004/108/EG. električara. Obratiti pažnju na to, da se vodovi priključka mreže vožnjom, gnječenjem, razvlačenjem i sličnim ne oštete.
  • Page 27 ...32 mm....32 mm .....32 mm Svars bez tīkla kabeļa ................6 kg ....... 6 kg ......6 kg Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Instrumenta pēc A vērtētās trokšņa spiediena līmenis parasti ir aprakstīta, kādā...
  • Page 28 ...32 mm....32 mm .....32 mm Svoris be maitinimo laido................6 kg ....... 6 kg ......6 kg Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Prietaiso garso slėgio lygis, koreguotas pagal A dažnio keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Page 29 ..1800 W ....1100 W....1800 W Imivooliku läbimõõt ..................32 mm....32 mm .....32 mm Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Kaal ilma võrgujuhtmeta ................6 kg ....... 6 kg ......6 kg väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Page 30 óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, дефектный провод для подсоединения к сети должен Ïîäêëþ÷àéòå òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, быть заменен сервисной службой фирмы AEG или òîêà è òîëüêî ñ íàïðÿæåíèåì, óêàçàííûì íà òàáëè÷êå ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. специалистом-электриком.
  • Page 31 съблюдавайте ръководствата им за употреба и Преди следващото използване на уреда дефектните електрически и електронни уреди и нейното спазвайте съдържащите се в тях указания за захранващи кабели да се сменят в сервиз на AEG или от реализиране в националното безопасност. електротехник.
  • Page 32 ( pilitură metalică sau cenuşă) care pot fi mai desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG calde decât 60°C - în caz contrar apare pericolul de explozie – pentru utilizarea în domeniul privat, de ex. în gospodărie, Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Page 33 треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги редовно да се чисти и контролира. Се препорачува Никогаш не ставајте во машината запалливи раствори, сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на употребата на одделен филтер-елемент или филтерско или течност како бензин, масло, алкохол, разредувачи, адреси).
  • Page 34 请注意,不可以辗过电线、压住电线、拉扯电线或做任何会 内的污垢。 损坏电线的动作。 如果机器的吸尘功效明显降低(虽然本机器具备了自动清洁 电源接头或机器电线的连接装置必须能够防水(指喷溅的水 滤网功能),则必须清洁或更换滤网盒(参考插图部分的〝 花),并且要接地线。 更换滤网盒〞)。 除非负责安全或给予本器械操作指示的人员在场,身体,感 只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏 觉或精神机能障碍者或缺乏经验和/或缺乏知识的人员(包括 了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 小孩)不得使用本器械。 / 顾客服务中心地址〞)。 应照管小孩,不要让小孩弄本器械。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 原则上必须在吸取液体前取出过滤袋 / 垃圾袋。 原则上必须 AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, 在吸取液体前取出过滤袋/垃圾处理袋,并检查浮子或液位限 Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 制器的功能。 建议使用单独的过滤元件或滤网。 产生泡沫时 应立即结束工作,排空容器。 十位数号码。 中文...
  • Page 35 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge (03.09) Max-Eyth-Straße 10 4931 4141 11 D-71364 Winnenden 107400749 Germany...