Summary of Contents for Alcad VIDEODOOR ENTRY SYSTEM
Page 1
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO VIDEODOOR ENTRY SYSTEM VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE MONITOR DE VIDEOPORTERO CON SECRETO DE COMUNICACIÓN VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR WITH CONFIDENTIALITY FEATURE MONITEUR POUR VIDÉOPORTIER AVEC SECRET DE COMMUNICATION MANUAL DE USUARIO USER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION...
Page 2
ESPAÑOL ......3 ENGLISH ......6 FRANÇAIS .....9...
ESP - 3 CARACTERISTICAS GENERALES El sistema de videoportero de ALCAD le va a permitir controlar el acceso de personas externas a su propiedad, permitiéndole además identificar a la persona que realiza la llamada. Al tratarse de un sistema con secreto de comunicación, sólo un monitor se encuentra activado en cada instante, asegurando en todo momento la privacidad de la conversación entre la vivienda y la persona que realiza la llamada.
ESP - 4 MONITOR DE VIDEOPORTERO CON SECRETO DE COMUNICACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA AUSENCIA DE LLAMADA. MONITOR EN REPOSO Si el monitor no recibe llamada, las funciones de apertura de puerta y de comunicación con placa de calle están inhabilitadas. Es posible activar el sistema de autoencendido del monitor, siempre y cuando no haya ningún otro monitor activado (sistema ocupado).
MONITOR DE VIDEOPORTERO CON SECRETO DE COMUNICACIÓN ESP - 5 CÓMO ACTIVAR EL SISTEMA DE AUTOENCENDIDO Pulse el botón de autoencendido (7). Podrá visualizar la imagen captada por la telecámara, abrir la puerta de la calle y establecer, levantando el auricular del monitor, comunicación con la placa de calle.
VIDEODOOR ENTRY MONITOR WITH CONFIDENTIALITY FEATURE GENERAL FEATURES The ALCAD video entry system gives you full control over the access of visitors to your property and, in addition, it allows you to identify the person who calls. The system offers...
Page 7
VIDEODOOR ENTRY MONITOR WITH CONFIDENTIALITY FEATURE ENG - 7 OPERATION OF THE SYSTEM NO CALL. MONITOR ON STAND-BY If the monitor does not receive a call the functions of door opening and of communication with the street entrance panel are disabled. It is possible to activate the monitor’s automatic switch-on system always providing that no other monitor is already in use (system engaged).
ING - 8 VIDEODOOR ENTRY MONITOR WITH CONFIDENTIALITY FEATURE TURNING ON THE AUTO SWITCH-ON SYSTEM Push the auto switch-on button (7). You can see the image captured by the video unit in the entrance panel, open the door and communicate with the entrance panel by simply picking up the handset of the monitor.
Page 9
FRA - 9 CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES Le système de vidéo portier ALCAD va vous permettre de contrôler l’accès à toutes personnes extérieures à votre propriété, et d'identifier la personne qui vous appelle. Comme il s’agit d’un système de conversation secret, il n’y aura qu’un seul moniteur allumé...
FRA -10 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER AVEC SECRET DE COMMUNICATION FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME ABSENCE D'APPEL. MONITEUR EN REPOS Si le moniteur ne reçoit pas d’appel, les fonctions d’ouverture de porte et de communication avec la plaque de rue sont inhibées. Il est alors impossible activer les systèmes d’auto - allumage du moniteur, le temps qu' autre moniteur ne soit activé...
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER AVEC SECRET DE LA COMMUNICATION FRA - 11 COMMENT ACTIVER LE SYSTÉME D'AUTO-ALLUMAGE Appuyer sur le bouton d’auto allumage (7). Vous pourrez voir l’image captée par la caméra de la plaque de rue, ouvrir les portes et, en décrochant le combiné, établir communications avec l’extérieur.
Need help?
Do you have a question about the VIDEODOOR ENTRY SYSTEM and is the answer not in the manual?
Questions and answers