RIDGID RD80991 Operator's Manual page 31

Gasoline pressure washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Ce produit doit être assemblé.
 Avec précaution, couper les côtés du carton, puis en sortir
la machine et les accessoires. S'assurer que toutes les
pièces indiquées sur la liste de contrôle sont incluses.
NOTE : Ce produit est lourd. Pour éviter des problèmes
lombaires soulever avec les jambes, pas avec le dos et
demander de l'aide lorsque nécessaire.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous
constatez que des éléments figurant dans la liste
d'expédition sont déjà assemblés. Certaines pièces
figurant sur cette liste n'ont pas été assemblées
par le fabricant et exigent une installation. Le fait
d'utiliser un produit qui a été assemblé de façon
inadéquate peut entraîner des blessures.
 Examiner soigneusement le produit pour s'assurer
que rien n'a été brisé ou endommagé en cours de
transport.
 Ne pas jeter les matériaux d'emballage avant d'avoir
soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu'il
fonctionne correctement.
 Si des pièces sont manquantes ou endommagées,
appeler le 1-866-539-1710.
LISTE DE CONTRÔLE
Nettoyeur haute pression
Panneau arrière
Vis (1,4 po, tête cruciforme) (4)
Pied de support (2)
Écrou de blocage (1/4-20) (5)
Boulon (1/4-20 x 1,9 po, six pans) (4)
Essieu (2)
Goupille de blocage (2)
Rondelle (5/8 po) (2)
Roue (2)
Support de poignée de gâchette (avant et arrière)
Vis (1/4-20, 1,85 po, tête cruciforme)
Vis (#8 x 3/4 po)
Rondelle (1/4 po)
Tuyau haute pression de 9,1 m (30 pi)
Flexible d'injection et filtre
Poignée auxiliaire
Poignée de gâchette
Lance de pulvérisation
Porte-buses avec ressort de support
Buses [buse à raccord rapide (3), buse détergente de double
puissance et buse de turbo]
Huile moteur 4 temps (SAE30 ou SAE 10W30)
Manuel d'utilisation
AVERTISSEMENT :
Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne
pas utiliser ce produit avant qu'elles aient été rem-
placées. Le fait d'utiliser ce produit même s'il con-
tient des pièces endommagées ou s'il lui manque
des pièces peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Ne pas essayer de modifier ce produit ou de
créer des accessoires non recommandés pour ce
produit. De telles altérations ou modifications sont
considérées comme un usage abusif et peuvent
créer des conditions dangereuses, risquant
d'entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant
entraîner des blessures graves, toujours
déconnecter le fil de bougie de moteur de la bougie
d'allumage avant d'assembler des pièces.
INSTALLATION LE PANNEAU ARRIÈRE
Voir la figure 2.
 Localiser le panneau arrière et 4 vis de cruciforme (1,4 po).
 À l'aide d'une tournevis (non fournie), obtenir le panneau
pour poignée l'utilisation des vis.
INSTALLATION DES ROUES ET PIED DE
SUPPORT
Voir les figures 3 et 4.
NOTE : Ne jamais placer l'unité à une position autre que
verticale.
 Localiser l'essieux (2), les axes de blocage (2), les
rondelles (2, 5/8 po) et les roues (2). Retirer l'axe de
blocage de l'essieu.
 Puis insérer ce dernier dans le trou central de la roue.
 Puis le rondelle de l'essieu.
 Soulever la machine et insérer l'essieu, muni de la
rondelle et de la roue sans le trou de montage de la base,
comme illustré.
 Enfoncer la goupille de blocage dans le trou de
l'extrémité de l'essieu pour assujettir la roue.
NOTE : La goupille d'attelage doit être poussée dans
l'essieu jusqu'à ce que le centre de la goupille repose
sur le dessus de l'essieu.
 Répéter la procédure pour l'autre roue.
 Localiser les pieds de support (2), les écrous de blocage
(4), et les boulons (4).
 Soulever la machine et insérer le pied de support de la base.
 Obtenir à sa place utilisant les boulons et le écrous.
7 - Français

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rd80704

Table of Contents