Fender musical instrument amplifier user manual (21 pages)
Summary of Contents for Fender stage 160
Page 2
ENGLISH - PAGES 6-7 F C C C O M P L I A N C E N O T I C E This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide a reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 3
Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. qualified personnel only. ∆ Los amplificadores y altavoces Fender ® pueden producir niveles ∆ Fender ®...
Page 4
∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in ∆ Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che et haut-parleurs Fender ®...
Page 5
Behälter auf dem Gerät ab. ∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. ∆ Fender ® -Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen...
Page 6
• 4-button FOOTSWITCH (included) enables remote activation of: • Separate LEVEL and FX TIME/RATE controls (1) Channel Select, (2) Drive/More Drive, (3) Effects, (4)Reverb • Selectable Normal and Drive Channels with independent Thank you for choosing Fender ® Thank you for choosing Fender ®...
Page 7
™ ™ ™ ™ D S P R e v e r b S e l e c t o r D S P f e c t s S e l e c t o r D S P R e v e r b S e l e c t o r D S P...
Page 8
FOOTSWITCH – Conecte el conmutador de pedal de cuatro (consulte la página siguiente). botones de Fender (incluido) aquí para controlar de forma remota CH SELECT, DRIVE/MORE DRIVE, los EFFECTS y la FX LEVEL – Permite ajustar el nivel del efecto seleccionado.
Page 9
™ ™ ™ ™ S e l e c t o r d e R e v e r b e r a c i ó n D S P S e l e c t o r d e E f e c t o s D S P S e l e c t o r d e...
Page 10
TS (6,35 mm). PRE AMP OUT dispose d’une activée modélisation du son et d’un traitement d’effets DSP intégrés. FOOTSWITCH – Connectez la pédale Fender ® à quatre REV LEVEL – Permet de régler le niveau de la Reverb activée.
Page 11
™ ™ ™ ™ S é l e c t e u r d e R e v e r b D S P S é l e c t e u r d ’ f e t s D S P S é...
Page 12
DSP. REV LEVEL – Regola il livello del Reverbero attivo. FOOTSWITCH – Collegare il pedale Fender a 4 pulsanti REV TYPE – Seleziona il Reverbero attivo (v. pag. seg.). (incluso) a questo jack per abilitare la commutazione remota di CH SELECT, MORE DRIVE, EFFECTS, e FX LEVEL –...
Page 13
™ ™ ™ ™ S e l e z i o n e R e v e r b e r D S P S e l e z i o n e f e t t i D S P S e l e z i o n e R e v e r b e r D S P...
Page 14
Ausschalten von: (1) Ch Select, (2) Drive/More Drive, (3) Effects, (4) • Wahl zwischen Normal- und Drive-Kanal mit unabhängiger Reverb Lautstärke- und Klangregelung ielen Dank, dass Sie sich für Fender ielen Dank, dass Sie sich für Fender ® ® entschieden haben! entschieden haben! –...
Page 15
™ ™ ™ ™ ä ä ä ä D S P R e v e r b a h l s c h a l t e r D S P - f e k t a h l s c h a l t e r D S P R e v e r b a h l s c h a l t e r...
Page 17
TIME/RATE 2267000020 (120V, 60Hz) US 2268000020 (120V, 60Hz) US 2269000010 (120V, 60Hz) US 2267001020 (110V, 60Hz) TW 2268001020 (110V, 60Hz) TW 2269001010 (110V, 60Hz) TW 2267003020 (240V, 50Hz) AUS 2268003020 (240V, 50Hz) AUS 2269003010 (240V, 50Hz) AUS 2267004020 (230V, 50Hz) UK 2268004020 (230V, 50Hz) UK 2269004010 (230V, 50Hz) UK 2267005020 (220V, 50Hz) ARG...
Need help?
Do you have a question about the stage 160 and is the answer not in the manual?
Questions and answers