Download Print this page

Assembly And Operation - Primo Water 900115 Owner's Manual

Full size water cooler

Advertisement

Available languages

Available languages

Page 6

ASSEMBLY AND OPERATION

CAUTION: For You Health & Safety
DO NOT turn on Hot and cold power switches at same time.
If water bottle is equipped with cap closure, remove cap seal label
only from water bottle. Then lift water bottle and place it into water
guard and press it down on probe. (Water bottle not included) If wa-
ter bottle cap does not have cap closure, you will need to remove
entire cap and quickly lift and turn the bottle and place it into the
water guard.
Press facets one at a time to release air until water flows from facets.
Note Hot button is equipped with a child safety lock to prevent
spilling of hot water. To release hot water, press both levers together
between thumb and forefinger prior to pushing down on tap.
CAUTION: For Your Health & Safety
Never operate water cooler without water in unit. Doing so may
cause the unit to catch fire or malfunction and will void any
warranties.
Insert power plug into 115 volt outlet, then turn on switches
(DON'T TURN ON SWITCHES AT SAME TIME) when starting
machine. The heating and cooling lights will light up. Once preset
temperatures are established lights will go off.
The water cooler hot & cold water thermostats have been
preset at factory and require no adjustment.
If water cooler is purchased during winter or has been stored out-
side, allow it to warm up to room temperature before plugging in.
The thermostat will be affected by the temperature of both the water
and the water cooler itself.
Owner's Manual Model #900115
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Por su salud y seguridad
Antes de limpiar la unidad, deje el enfriador de agua desconectado por
10 horas antes de abrir el grifo, para evitar quemaduras o lesiones
producidas por el agua caliente.
Resulta mejor limpiar la unidad y el área alrededor cuando se
remueve el botellón de agua vacío. En esta forma la unidad puede
moverse más fácilmente sin el peso del botellón.
Las superficies exteriores de la unidad deben limpiarse con un paño
suave humedecido y con jabón de lavar platos.
Remueva el botellón vacío y desconéctelo del receptáculo de
botellón, girándolo en la dirección contraria de las manecillas de
reloj.
Lave el receptáculo para botellón con jabón de lavar platos.
Las bandejas de goteo deben limpiarse semanalmente para evitar la
aparición de bacterias.
Se recomienda que el interior del enfriador de agua se lave por lo
menos dos veces al año. No desarme la unidad. Simplemente vierta
una pequeña cantidad de vinagre blanco en la unidad y enjuague con
agua abundante y deje que drene a través del tapón de drenaje. En
esta forma se removerán las incrustaciones minerales. Luego, vuelva
a colocar el tapón de drenaje (apretándolo con la mano únicamente)
y el receptáculo para botellón y déjelo secar por 2 horas antes de
colocar el nuevo botellón y enchufar la unidad en el receptáculo
eléctrico. El lapso de tiempo entre limpiezas deberá variar según la
dureza del agua que se use.
Drene los tanques de agua caliente removiendo el tapón de drenaje
ubicado en el respaldo de la unidad. Advertencia: Para evitar
lesiones causadas por el agua caliente deje el enfriador de agua
desconectado por unas 10 horas antes de remover el tapón de
drenaje.
Recomendamos que por lo menos cuatro veces al año la unidad se
retire de la pared y con una aspiradora o un cepillo se limpien los
serpentines del respaldo de la unidad.
Manual del usuario, modelo n
Página 7
o
900115

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

900108