GAS GAS WILD HP 450-07 User Manual
GAS GAS WILD HP 450-07 User Manual

GAS GAS WILD HP 450-07 User Manual

Sporting quad bike
Hide thumbs Also See for WILD HP 450-07:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WILD HP 450-07
MANUAL DEL USUARIO
USER MANUAL
MANUEL D'ENTRETIEN
LIBRETTO D'USO
BETRIEBSANLEITUNG

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GAS GAS WILD HP 450-07

  • Page 1 WILD HP 450-07 MANUAL DEL USUARIO USER MANUAL MANUEL D’ENTRETIEN LIBRETTO D’USO BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 3 WILD HP 450-07...
  • Page 5 GAS GAS le agradece su confianza. Al escoger el nuevo WILD H.P. 450 usted acaba de entrar en la gran familia GAS GAS y, como usuario de la marca número uno en motos de fuera de carretera, se merece el distinguido trato que queremos ofrecerle tanto en nuestra relación posterior a la compra como en las explicaciones que le brindamos en este manual.
  • Page 6: Avisos Comunes

    GAS GAS Motos S.A. mejora las personas situadas en sus proximidades o los técnicos encargados constantemente sus vehículos para que usted pueda disfrutar de lo...
  • Page 7: Table Of Contents

    TABLA DE CONTENIDO Sistema de refrigeración...........22 - Presentación................3 Freno de estacionamiento..........22 - Avisos comunes................4 Cadena..............22 - Tabla de contenido..............5 Puño de gas................23 - Especificaciones...............7 Luces................23 - Información sobre su seguridad..........8 Neumáticos..............23 - Información importante............10 Núm. de identificación..........10 - Utilización del QUAD.............24 Arrancar el motor............24 - Localización de componentes...........12 Cambio de velocidades............25...
  • Page 8 - Mantenimiento y ajustes periódicos..........34 - Instrucciones multifunción................53 Cuadro de mantenimiento..........34 - Tabla de pares de aprietes...............59 Ajuste palanca embrague..........35 - Esquema situación pares de apriete............60 Ajuste maneta de freno y pedal de freno......35 - Diagnóstico de averías................61 Comprobación nivel líquido de frenos......36 - Manual de garantía...................67 Nivel líquido de frenos traseros...........37 Comprobación pastillas de frenos delantera y traseras..37...
  • Page 9: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR Cilindrada: 443 cc Tipo: Monocilíndrico, cuatro tiempos con culata de 4 válvulas. Sistema de refrigeración: Líquida. Diámetro x carrera: 95 x 62,6 mm. Sistema de inyección: Encendido: Integrado en el sistema de inyección. Embrague: Multidisco con mando hidráulico. Caja de cambio: 5 velocidades y marcha atrás.
  • Page 10: Información Sobre Su Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - Realice siempre las inspecciones rutinarias que se describen en este manual antes de salir con el cuadriciclo, para asegurarse de que se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento. El QUAD no es un juguete: su conducción puede resultar peligrosa. - La conducción de un cuadriciclo no se parece a ningún otro vehículo, El QUAD se conduce de modo distinto a otros vehículos, como los y lo notará...
  • Page 11 - Este cuadriciclo está preparado para ser conducido en aguas de una profundidad máxima de 35 cms. No utilice la máquina en aguas rápidas, lea detenidamente las instrucciones en este tipo de terreno. Tenga en cuenta que los frenos cuando se mojan, pierden capacidad de frenado.
  • Page 12: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE El cuadriciclo sale de fábrica con algunos elementos sin montar, con el objetivo de facilitar el transporte. El concesionario distribuidor se encargará de montar las piezas faltantes de montaje y usted recibirá el QUAD a punto para su uso. Así pues este apartado es para su propia información.
  • Page 13 NOTA El número de serie del vehículo se emplea para la identificación de su máquina. P. HOMOLOGACIÓN Número de identificación de las llaves El vehiculo tiene dos pares de llaves. La primera (C) es la que utilizaremos para bloquear la dirección y la segunda (D) y más importante es la de contacto.
  • Page 14: Localización De Componentes

    LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES GAS GAS WILD HP 450 1- Maneta de embrague 9- Puño gas 2- Interruptor luz 10- Protección delantera 3- Pulsador ráfagas luz 11- Pastillas de freno 4- Pulsador luces largas 12- Tapón depósito de gasolina 5- Llave de arranque 13- Parrillas reposapiés...
  • Page 15 15- Cubierta frontal 21- Basculante 16- Cuerpo mariposa 22- Tubo de escape 17- Asiento 23- Depósito de líquido de frenos delantero 18- Amortiguador delantero 24- Pedal del freno 19- Motor 25- Depósito recuperador de aceite 20- Pedal del cambio...
  • Page 16: Partes Principales Del Quad

    LUCES PARTES PRINCIPALES DEL QUAD NOTA LLAVE DE CONTACTO El faro y la luz trasera sólo pueden encenderse cuando el encendido está en posición ON. La llave (A) está situada en la parte delantera del manillar. Para encender el contacto girar la llave en sentido horario hasta la posición “ON”.
  • Page 17: Luces De Emergencia

    Los intermitentes (F) están situados en la parte inferior del mismo puño izquierdo. Veremos como desplazando el interruptor hacia la derecha el intermitente derecho se pone en funcionamiento y del mismo modo accionaremos el izquierdo, pero desplazándolo hacia la izquierda. En la misma zona encontramos el botón del claxon (G).
  • Page 18: Maneta De Freno Delantero

    BLOQUEO DE LA DIRECCION MANETA DEL FRENO DELANTERO Como el mismo nombre indica, nos permitirá bloquear el giro del La maneta del freno delantero (A) se encuentra a la derecha del manillar. manillar. Accionarla para aplicar los frenos de las ruedas delanteras. Se debe girar el manillar completamente hacia la izquierda, seguidamente, introducir la llave en la cerradura (A), girar la llave hacia la izquierda, presionar, girar la llave hacia la derecha y sacarla.
  • Page 19: Pedal De Cambio

    PEDAL DE CAMBIO ASIENTO Esta máquina va provista de una caja de cambios de 5 velocidades. Para extraer el asiento, tirar de la pestaña de cierre del asiento (A) El pedal del cambio (E) se encuentra situado en el lado izquierdo y levantarlo hacia arriba.
  • Page 20: Protección Delantera

    - Corriente inicial de carga = 0,1 - 0,5 Cn PROTECCIÓN DELANTERA - Duración de la carga = 6 horas mínimo / 24 horas máximo. 3.2. Modalidad de carga de corriente o de potencia constante La protección delantera sobresale del conjunto del QUAD. En el - Corriente máxima de carga = 0.1 Cn caso de sufrir un choque frontal con nuestro vehículo, la protección - Duración de la carga que se recomienda = 5 - 8 horas.
  • Page 21: Conjunto Estribos

    NOTA Si la pendiente es muy pronunciada, la protección no será capaz de evitar el vuelco hacia atrás, por lo tanto sea prudente en las pendientes y examine detenidamente el terreno. CONJUNTO ESTRIBOS ADVERTENCIA El conjunto de los estribos y los protectores de los pies son una protección imprescindible para la conducción segura del QUAD.
  • Page 22: Comprobaciones A Efectuar Antes De Poner En Marcha La Máquina

    COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA ADVERTENCIA Inspeccionar siempre el QUAD cada vez que vaya a utilizarse, para asegurarse de que está en condiciones de funcionar sin peligro. Seguir siempre los procedimientos y programas de inspección y mantenimiento descritos en el este manual.
  • Page 23: Combustible

    COMBUSTIBLE MÉTODO DE MEDIDA DE OCTANAJE OCTANAJE MÍNIMO El GAS GAS WILD 450 c.c. tiene un motor de 4 tiempos y requiere Antiknock Index (RON + MON) una gasolina de 98 octanos sin plomo. Research Octane No. (RON)
  • Page 24: Sistema De Refrigeración

    SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito (A) con el motor frío (el nivel de refrigerante varía con la temperatura del motor). El Tubo radiador nivel será satisfactorio si se encuentra entre las dos marcas. Si el nivel está...
  • Page 25: Puño De Gas

    PUÑO DE GAS Recomendada Mínima Máxima Compruebe si el funcionamiento del puño de gas es correcto. Deberá Delantero 0,400 bar/ 40 Kpa 0,370 bar/ 37 Kpa 0,430 bar/ 43 Kpa acelerar con suavidad y volver a la posición de ralentí al soltarlo. Trasero 0,450 - 0,500 bar/ 0,420 - 0,470 bar/...
  • Page 26: Utilización Del Quad

    UTILIZACIÓN DEL QUAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Aplique siempre el freno de estacionamiento antes de poner en marcha el motor. El QUAD podría ponerse en movimiento Lea atentamente el Manual de Usuario para familiarizarse con todos inesperadamente si no se aplica el freno. Esto podría dar lugar a los mandos.
  • Page 27: Cambio De Velocidades

    NOTA CUIDADO Si el motor no arranca, gire la llave hasta la posición “OFF” y Soltar siempre el acelerador para cambiar de velocidad, de lo contrario, espere unos segundos antes del siguiente intento. Los intentos pueden causarse daños al motor y a la transmisión. deberán ser lo más breves posibles, a fin de ahorrar la carga de la batería.
  • Page 28: Parar El Motor

    ADVERTENCIA Asegurese de que haya disminuido lo suficiente el régimen del motor antes de cambiar a una marcha inferior. Si se reduce a una marcha corta con el régimen demasiado alto, las ruedas pueden dejar de girar. Esto puede dar lugar a pérdidas de control, con riesgo de accidente y lesiones.
  • Page 29: Estacionamiento En Pendiente

    ADVERTENCIA Nunca debe accionar la palanca de arranque mientras el sistema de la marcha atrás esté activo ESTACIONAMIENTO EN PENDIENTE ADVERTENCIA Evitar el estacionamiento en colinas u otros terrenos inclinados, ya que el QUAD podía ponerse en movimiento sin control, con riesgo de accidente.
  • Page 30: Conducción Del Quad. Consejos Prácticos

    CONDUCCIÓN DEL QUAD. Consejos prácticos. ADVERTENCIA No lleve nunca un pasajero. Transportar un pasajero puede dar FAMILIARIZÁNDOSE CON SU QUAD lugar a un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones para el conductor y/o el pasajero. El cuadriciclo tiene un sistema de paro Este QUAD está...
  • Page 31: Cómo Girar Con Su Quad

    Las piezas y accesorios añadidos a este la forma correcta. En la imagen vemos como hacerlo. vehículo han de ser originales de GAS GAS o componentes equivalentes diseñados para su empleo en este QUAD, y deberán montarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones. El montaje inadecuado de accesorios o la modificación de este vehículo pueden...
  • Page 32: Subida De Pendientes

    Si la máquina comienza a volcar hacia el exterior mientras se toma Si está subiendo una pendiente y descubre que no ha calculado una curva, reduzca la velocidad, gire la dirección o inclínese aún correctamente su destreza para llegar a la cima, gire en redondo más hacia el interior.
  • Page 33: Cruce De Aguas Poco Profundas

    sobre terreno llano. Evite las pendientes con superficies resbaladizas CONDUCCIÓN EN TERRENO ACCIDENTADO y los terrenos accidentados que puedan hacerle perder el equilibrio. Mientras cruza la pendiente, mantenga el cuerpo inclinado en el La conducción por terrenos accidentados debe realizarse con sentido ascendente de la misma.
  • Page 34: Afinaje

    Para ajustar la extensión girar el mando (B) AFINAJE de la parte inferior del amortiguador con la mano. AFINAJE SUSPENSIÓN DELANTERA El total de posibilidades es de 22 “clics”. Formada por dos brazos trapezoidales con 2 amortiguadores Las medidas de ajuste del rebote estándar multiregulables.
  • Page 35: Afinaje Suspensión Trasera

    AFINAJE SUSPENSIÓN TRASERA Ajustar la compresión Se trata de un basculante fabricado en aleación de alumnio, sin Para ajustarla girar el tornillo (B) del botellin. soldaduras. El sistema es progresivo mediante bieletas y con amortiguador regulable. El total de posibilidades son 20 "clics". Las medidas del ajuste estándar son de 10 "clics".
  • Page 36: Mantenimiento Y Ajustes Periódicos

    MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS CUADRO DE MANTENIMIENTO La primera revisión a efectuar por un taller especializado será a los 500 km o dos depósitos de combustible. Las revisiones sucesivas se efectuarán cada 2.000 km o tres meses. ANTES DE SALIR CON EL Nivel depósito gasolina QUAD Nivel depósitos líquido frenos (delantero y trasero).
  • Page 37: Ajuste Palanca Embrague

    Las inspecciones, ajustes y lubricaciones periódicas mantienen la Apretar el tornillo ajustador para obtener la cantidad de juego óptima. máquina en las mejores condiciones posibles de seguridad y eficacia. Si el ajuste de la palanca de embrague ha llegado a su límite, se La seguridad es una obligación del propietario de la máquina.
  • Page 38: Comprobación Nivel Líquido De Frenos

    También se podría dar el caso que haya entrado aire en el circuito del líquido de frenos. El proceso para purgar el sistema sería el 10 mm siguiente: Cuando el pedal de freno está en posición de - Sacar la tapa del descanso debe depósito del líquido tener un juego de 10...
  • Page 39: Nivel Líquido De Frenos Traseros

    Cuando el nivel del líquido de frenos esté muy bajo, añada más: Líquido recomendado - Con un destornillador de punta de estrella, destornille los dos tornillos que aparecen en el recipiente. Usar D.O.T 3 o D.O.T 4 - A continuación, añada el líquido suficiente. - Atornille de nuevo y asegúrese de que el recipiente queda bien ajustado.
  • Page 40: Cambio Ruedas

    NOTA No apurar nunca las pastillas de freno, si no se controla su desgaste se podría dañar seriamente el conjunto de la pinza de freno. Cuando el grosor la pastilla haya disminuido considerablemente, diríjase a una tienda especializada en recambios y solicite su reposición.
  • Page 41: Comprobación Del Nivel Del Líquido Refrigerante

    - Nos situamos en la el buen funcionamiento del cuadriciclo. La lubricación de la cadena parte posterior del será una de las acciones que realizaremos más a menudo. QUAD. En la parte del basculante vemos 4 ¿Cuando realizarla? tornillos (A). - Destornillamos los 4 - Después de circular sobre terreno mojado.
  • Page 42 Información del líquido anticongelante el nivel de dos recipientes. Están situados uno al lado de otro en el lado izquierdo del cuadriciclo. Para proteger las partes de aluminio del sistema de refrigeración (motor y radiador) de la oxidación y corrosión, usar inhibidores químicos en la esencia del líquido refrigerante.
  • Page 43: Filtro De Aire

    Cambio líquido refrigerante - Poner el tornillo de la tapa de la bomba de agua con las medidas mostradas en la tabla. Reemplazar las juntas por unas nuevas. Debe ser cambiado periodicamente para una larga vida al motor. - Esperar a que el motor se enfríe completamente. Apriete tornillos (ver tabla de aprietes) - Poner el QUAD en posición horizontal.
  • Page 44 NOTA No retuerza el elemento al escurrirlo. 4. Introducir el filtro en una cubeta con líquido desengrasante para limpieza de filtros. Dicho líquido (C). Caja del filtro de limpiará el filtro sin aire. dañarlo. (D). Manguera de comprobación. Proceso de limpieza ADVERTENCIA 5.
  • Page 45: Bujía

    NOTA El elemento debe quedar húmedo pero sin gotear. - Una vez ha dejado de gotear lo volvemos a introducir en un baño con líquido lubrificante y engrasante. Si queremos, podemos eliminar el baño y empapar totalmente el filtro con el mismo líquido, sería lo mismo.
  • Page 46 NOTA Si el funcionamiento del motor desciende, reemplazar la bujía para recuperar su rendimiento. Mantenimiento bujía COMENTARIOS Si la bujía estándar está mojada reemplazarla Estándar Si la bujía estándar tiene una apariencia cristalizada o tiene un color blanco, reemplazarla CUIDADO Un incorrecto montaje de la bujía o grado térmico incorrecto puede provocar grandes daños en el motor, y estos daños no son cubiertos NOTA...
  • Page 47: Inspección Y Lubricación De Los Cables

    INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN DE LOS CABLES 1. Extraer los tornillos (A) en ambos lados del vehículo. ADVERTENCIA Inspeccione los cables con frecuencia y reemplácelos si están dañados. Cuando la cubierta exterior de los cables de control está dañada, puede producirse corrosión. Los cables también pueden pelarse o dañarse.
  • Page 48: Luz De Posición Delantera

    LUCES TRASERAS 1. La luz de posición trasera, utiliza diodos led en lugar de una bombilla. Los diodos led no pueden sustituirse por separado. 2. En caso de daños en el piloto, sustituirlo por completo. 3. Para eso, separar el conector y extraer los tornillos (G). 4.
  • Page 49: Transmisión

    Intermitentes - Para extraer la bombilla, hundirla, realizar 1/4 de vuelta en sentido antihorario, extraerla y cambiarla por una nueva. - Colocaremos la lente del mismo modo que la hemos extraído y nos aseguraremos de que el conjunto queda bien sujeto. - Con un destornillador de punta de estrella...
  • Page 50 Verificar el nivel ADVERTENCIA NOTA - Para mantener el motor en perfecto estado, revise el nivel de El aceite del motor es perjudicial para la salud. Evitar todo contacto aceite y haga los cambios periódicamente. con el, ya que puede provocar irritaciones y en los peores casos - El aceite del motor aumenta su volumen cuando esta caliente.
  • Page 51 (D) y reemplazarlo por otro nuevo. El motor puede dañarse si no se utiliza adecuadamente el aceite o no se siguen las especificaciones marcadas por GAS GAS MOTOS. Usar el tipo de aceite especificado en la sección de Gasolina y Aceite recomendados.
  • Page 52: Regulación De Ralentí

    11. Arrancar el motor y dejarlo encendido durante pocos minutos. LIMPIEZA, LUBRICACIÓN Y ALMACENAMIENTO Comprobar que no pierda aceite por la tapa del filtro. LIMPIEZA 12. Comprobar que el nivel de aceite sea el correcto acorde con el proceso de chequeo del nivel de aceite. La limpieza frecuente de su vehículo no sólo servirá...
  • Page 53: Lubricación

    ¿Donde tener cuidado? Evitar tirar agua con mucha presión LUBRICACIÓN cerca de: Lubricar las partes mostradas, con aceite de motor o grasa, Pinza y pistón bomba freno, debajo del depósito gasolina (si entra periódicamente o cuando el vehículo haya sufrido condiciones agua en la bobina electrónica o dentro del capuchón de la bujía, el lluviosas y especialmente después de usar agua a alta presión.
  • Page 54: Almacenamiento

    Usar aerosol ALMACENAMIENTO con tubo para lubricar con Cuando tenga que guardar el QUAD por un período de tiempo presión: (consideramos larga duración 60 días o más) debe: - Limpiar el cuadriciclo a fondo. - Arrancar el motor unos 5 minutos para calentar el aceite de transmisión y después debe vaciarlo (ver apartado transmisión).
  • Page 55: Instrucciones Multifunción

    INSTRUCCIONES MULTIFUNCIÓN GAS GAS Descripción del panel 1. Botón RESET El dispositivo multifunción, resistente al agua, dispone de 4-8 2. 2ª fila de indicadores indicadores LED situados a ambos lados de una pantalla indicadora 3. 1ª fila de indicadores central.
  • Page 56 Características técnicas FUNCIONES Símbolo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INCREMENTOS PRECISIÓN Tacómetro de barras 500 - 11.000 rpm 500 rpm Tacómetro digital 100 - 19.900 rpm 100 rpm Aviso de cambio de marcha 100 - 19.900 rpm 100 rpm Valor máximo del tacómetro 100 - 19.900 rpm 100 rpm ±...
  • Page 57 Funciones RPM: Barra TRIP: Contador de trayecto Tacómetro con gráfico de barras. En el gráfico de barras del tacómetro Aparece en la segunda fila de la pantalla. La función TRIP recoge se muestran hasta 11.000 rpm. el kilometraje acumulado por el vehículo desde la última operación de RESET.
  • Page 58 Manejo de los botones BOTÓN MODE 1. Pulsar el botón MODE para ir pasando de una pantalla de función a otra cuando el sensor de velocidad no detecte ninguna señal. 2. Pulsar el botón MODE para ir pasando de una pantalla de función parcial a otra cuando el sensor de velocidad detecte la señal.
  • Page 59 Ajuste del multifunción y de la circunferencia de rueda Las operaciones de configuración incluyen el reloj de 12/24 horas, el aviso de cambio de marcha según las rpm, el número de revoluciones del motor por señal, la circunferencia de la rueda y las unidades de medida. Hay que realizar la configuración yendo paso por paso. El ordenador volverá...
  • Page 60 Cuando aparece en la pantalla cXXXX, la "c" significa "Circunferencia" y va seguida de 4 dígitos por defecto; el dígito que parpadea es el que hay que ajustar. Pulsar el botón RESET para aumentar el valor del dígito parpadeante de uno en uno; pulsar el botón MODE durante 2 segundos para confirmar el ajuste del dígito y pasar a la pantalla principal.
  • Page 61 TABLA DE PARES DE APRIETE Apretar todos los tornillos y tuercas usando las llaves adecuadas. Si no está bien apretado, puede dañar el cuadriciclo o incluso provocar un accidente. Nombre pieza Nº Conjunto Tornillos culata Tuerca cilindro Tapón vaciado motor Tornillo pedal arranque Tuerca pedal arranque Tornillo pedal cambio...
  • Page 62: Esquema Situación Pares De Apriete

    ESQUEMA SITUACIÓN PARES DE APRIETE A continuación les mostramos la situación de los tornillos enumerados en la página anterior. Están agrupados por conjuntos. 1. Cto. Rueda delantera 6. Cto. Pedal cambio 2. Cto. Suspensión delantera 7. Cto. Suspensión trasera 3. Cto. Motor 8.
  • Page 63: Diagnóstico De Averías

    DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS NOTA Esta no es una lista exhaustiva de averías, sólo alguna de las más corrientes. FALLO CAUSA SOLUCIÓN El motor de arranque no gira - El fusible del relé de arranque está - Quitar el asiento y cambiar el fusible del relé de arranque. fundido.
  • Page 64 FALLO CAUSA SOLUCIÓN - Quitar el asiento y el depósito de gasolina, limpiar el conector El motor gira, pero no arranca - Conector de clavijas del ECU, generador de clavijas del ECU y tratarlo con un rocio anti-humedad. o bobina oxidados o en mal estado. - Limpiar la ventilación del depósito de gasolina.
  • Page 65 FALLO CAUSA SOLUCIÓN - La calidad o viscosidad del aceite no es - Vaciar el aceite del motor y rellenar con un aceite de El motor consume demasiado la adecuada. viscosidad recomendada. aceite - Problema encendido. - Acudir a un taller especializado. El motor emite sonidos extraños - Juego reglaje válvulas.
  • Page 66 FALLO CAUSA SOLUCIÓN No se engranan marchas - Roto el muelle del mecanismo retroceso - Dirigirse a un taller especializado. selector. - Tambor cambio roto. - Dirigirse a un taller especializado. - Muelle trinquete selector marchas roto. - Dirigirse a un taller especializado. Las marchas saltan - Horquilla cambio desgastada en los - Cambiar horquilla cambio.
  • Page 67 FALLO CAUSA SOLUCIÓN La amortiguación es demasiado - Girar el mando de la parte superior de los amortiguadores - Compresión desajustada. dura delanteros y trasero hacia la izquierda. Tener en cuenta de ajustar equilibradamente los dos amortiguadores delanteros. Para más detalles véase "Afinaje suspensión". - Verificar la presión de los neumáticos.
  • Page 68 FALLO CAUSA SOLUCIÓN El manillar vibra - Soporte manillar flojo, tuerca caña de - Apretar el soporte manillar y la tuerca del eje de dirección dirección floja. a los pares aprietes adecuados. El cuadriciclo tiende a inclinarse - Chasis torcido. - Dirigirse a un taller especializado.
  • Page 69: Manual De Garantía

    Normas reguladoras de la garantía del fabricante GAS GAS Motos, S.A. La compañía GAS GAS MOTOS, S.A. (en adelante GG), por la presente garantiza al consumidor final, comprador de un vehículo fabricado por GG, que tanto los materiales como la fabricación están libres de defectos de acuerdo con las máximas normas de calidad.
  • Page 70 Obligaciones del comprador GG estará legitimada para rechazar reclamaciones de garantía si y en la medida que: a) el comprador no ha procedido a someter al vehículo a cualquiera de las inspecciones y/o trabajo de mantenimiento requerido en el manual del usuario o se ha excedido de la fecha expresada para tales inspecciones o trabajo de mantenimiento, excluyendo también de la garantía los defectos que aparecieran antes de la fecha establecida para una inspección o trabajo de mantenimiento que nunca se hubiera llevado a cabo, o que se llevara a cabo después de la fecha establecida.
  • Page 71 6.- En el caso de venta de motocicletas de segunda mano por Gas Gas el plazo de garantía será de un año desde la entrega del bien y...
  • Page 72 Notas Notas...
  • Page 75 GAS GAS thanks you for the trust you have placed in us. By choosing the new WILD H.P. 450 you have just entered the great GAS GAS family and, as a user of the number one off-road motorbike manufacturer, you deserve the distinguished treatment that we wish to offer to you both in our after-sale relationship and in the explanations that we provide in this manual Our WILD H.P.
  • Page 76 GAS GAS Motos S.A. are constantly improving their vehicles so that death for the person using the vehicle, those in the proximity and those you may enjoy them more.
  • Page 77 CONTENT - Presentation................3 Parking brake..............22 - General warnings..............4 Chain................22 - Contents................... 5 Throttle grip..............23 - Specifications................7 Lights................23 - Information about your safety........... 8 Tyres................23 - Important information..............10 Identification number............10 - Using the QUAD............... 24 - Component location..............12 Starting the engine............
  • Page 78 - Regular maintenance and adjustments........34 Maintenance chart............34 Clutch lever adjustment..........38 Adjusting brake handle and pedal........35 Checking the brake fluid level........39 Level of rear brake fluid..........37 Checking the front and rear brake pads......37 Changing wheels............38 Swing arm shaft..............38 Adjusting and lubricating the chain guide.......38 Checking the coolant level..........
  • Page 79: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE Displacement: 443 cc Type: Single-cylinder, 4-stroke with 4-valve cylinder head. Cooling system: Liquid. Bore x stroke: 95 x 62.6 mm. Injection system: Ignition: Integrated with injection system. Clutch: Hydraulic multi-disc . Gear box: 5 speeds and reverse. Transmission: Primary with gears, secondary with chain.
  • Page 80 SAFETY INFORMATION - Always perform the routine checks described in this manual before using the QUAD, to make sure it is in perfect operating condition, - Riding a QUAD is not like driving any other vehicle, especially The QUAD is not a toy: driving it can be dangerous. when cornering.
  • Page 81 - This vehicle has been designed to go through water no deeper than 35 cm. Do not use the vehicle in fast moving water; carefully read the instructions regarding this type of terrain. Take into account that braking efficiency is diminished when the brakes are wet. When coming out of the water, brake several times so that they dry more quickly by friction.
  • Page 82: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION The vehicle leaves the factory with some elements not fitted, in order to make transportation easier. The dealer will make sure each element is correctly fitted and you will receive the QUAD ready for use. Thus, this paragraph is purely for your information. A carburettor-adjustment kit is included;...
  • Page 83 NOTE The vehicle's serial number is used to identify your machine. HOMOLOGATION PLATE Key identification number The vehicle has two pairs of keys. The first (C) is used for the steering lock while the second (D), and most important, is the ignition key The key identification number (C) appears where the keys are joined, and the key identification (D) is engraved on the key shaft itself.
  • Page 84 LOCATION OF COMPONENTS GAS GAS WILD HP 450 1- Clutch lever 8- Front brake lever 2- Light switch 9- Throttle control 3- Flash beam 10- Front guard 4- High beam switch 11- Brake pads 5- Ignition key 12- Fuel tank cap...
  • Page 85 15- Front guard 21- Swing arm 16- Throttle housing 22- Exhaust pipe 17- Seat 23- Front brake fluid tank 18- Front shock absorber 24- Brake pedal 19- Engine 25- Oil recovery tank 20- Shift pedal...
  • Page 86: The Main Parts Of The Quad

    LIGHTS THE MAIN PARTS OF THE QUAD NOTE IGNITION KEY The headlights and rear lights will only work when the ignition key is in the ON position. The ignition lock (A) is located on the front part of the handlebars. To turn the ignition ON, turn the key clockwise to the "ON"...
  • Page 87: Throttle Grip

    Indicators (F) are located in the lower part of the same left hand side grip. Note that pushing the switch to the right turns on the right indicator, and to the left to operate the left indicator. On the same group we will find the horn button (G). DISTRESS LIGHTS The button is located on the front part of the vehicle (F), in front of the handlebars.
  • Page 88: Rear Brake Pedal

    STEERING LOCK FRONT BRAKE LEVER As its name suggests, this mechanism allows us to lock the steering. The front brake lever (A) is located on the right side of the handlebars. Operate it to apply the front-wheel brakes. The handlebars should be turned fully to the left, then the key inserted in the lock (A).
  • Page 89: Shift Pedal

    SHIFT PEDAL SEAT The machine is fitted with a 5-speed gear box. The gearchange To remove the seat, pull the closing tab of the seat (A) and raise it. pedal (E) is on the left side of the engine and is used with the clutch Then pull in the same direction when shifting gear.
  • Page 90: Front Guard

    - Initial charge current = 0.1 – 0.5 Cn FRONT GUARD - Charge duration = 6 hours minimum / 24 hours maximum. 3.2. Constant power charge mode. The front guard juts out from the QUAD assembly. In case of a frontal - Maximum charge current = 0.1 Cn collision, the protection, attached directly to the frame, will absorb - Recommended charge time = 5 - 8 hours.
  • Page 92: Front And Rear Brakes

    VERIFICATIONS TO BE MADE BEFORE STARTING THE VEHICLE WARNING Always inspect the QUAD before use, to ensure it is safe to operate without any danger. Always follow the inspection and maintenance procedures and programs described in this manual. Failure to inspect the machine increases the risk of accident or breakdown.
  • Page 93: Fuel

    To open the fuel tank cap, pull upwards on the tab and then insert one of the two red keys that came with the GAS GAS quad.. Rotate to the right and pull on the cap with the key still in place, as shown in the above image.
  • Page 94: Cooling System

    COOLING SYSTEM Check the cooling liquid level in the reservoir (A) with the cold engine (the liquid level will vary with engine temperature). The level is correct Radiator hose when it is between the two marks. If it falls below the lower mark, add antifreeze.
  • Page 95: Throttle Grip

    THROTTLE GRIP Recomended Minimum Check the throttle grip for correct operation. It must accelerate Rear 0,400 bar/ 40 Kpa 0,370 bar/ 37 Kpa 0,430 bar/ 43 Kpa smoothly and return to the idle position when released. If necessary, Front 0,450 - 0,500 bar/ 0,420 - 0,470 bar/ 0,480 - 0,530 bar/ service the grip and grease the moving parts so that it works correctly.
  • Page 96: Using The Quad

    USING THE QUAD WARNING WARNING - Always use the parking brake before you start the engine. QUAD might start move off unexpectedly if the brake is not on. This could Read the User's Manual carefully so as to become familiar with all lead to a loss of control or to a collision.
  • Page 97: Starting The Vehicle

    NOTE CAUTION If the engine does not start, turn the key to the "OFF" position Release the throttle to change gear, otherwise the engine and and wait some seconds before trying again. These attempts transmission may be damaged. should be as short as possible, in order to preserve the battery charge 2.- As we have already explained, the clutch must be activated to engage the first gear from neutral, then press on the shift pedal,...
  • Page 98: Stopping The Engine

    WARNING Make sure the engine’s revs are low enough to change into a lower gear. If the revs are too high when changing into a lower gear, the wheels may stop spinning rapidly enough. This might lead to loss of control, with an accident or injury risk. It can also damage the engine and transmission.
  • Page 99: Parking On Slopes

    WARNING The kick-starter must NEVER be operated when the reverse gear is engaged. PARKING ON SLOPES WARNING Avoid parking on hills or inclined terrain, as the QUAD may move by itself, with corresponding risk of accident. If it is necessary to park on a hill, engage the first gear, apply the parking brake and block the front and rear wheels with rocks or other objects.
  • Page 100: Become Familiar With Your Quad

    DRIVING THE QUAD. Practical considerations WARNING Never carry a passenger. Carrying a passenger could lead to an BECOME FAMILIAR WITH YOUR QUAD accident with the consequent injury risk for the driver and/or passenger. The quadricycle is fitted with an emergency-stop system in case the This QUAD is destined for experienced riders, to be used in rider falls off, but it has not been designed to cope with passenger recreational activities.
  • Page 101 The parts and accessories added to this vehicle must be original 1.- Turning to the right. GAS GAS parts or equivalent parts designed for use on this QUAD, 2.- Turning to the left. and must be fitted and used according to the instructions. Fitting...
  • Page 102 If the vehicle starts to turn over towards the outside of the corner, While climbing a slope you discover that you have not correctly reduce speed, compensate with the steering or lean even more to calculated your ability to reach the top, turn the QUAD while you still the inside.
  • Page 103: Riding On Rough Terrain

    When crossing the slope, keep your body inclined uphill. It might be an accident. Keep your feet firmly placed on the footrests at all times. necessary to correct direction on loose surfaces by turning the Avoid jumping over obstacles with the vehicle as this could lead to steering slightly uphill.
  • Page 104: Tuning

    To adjust the rebound, turn the knob (B) on TUNING the lower part of the shock absorber by hand. TUNING THE FRONT SUSPENSION There is a possible 22 “Clicks” (adjustments) in total. Formed of two trapezoidal arms with 2 multi-adjustable shock The rebound is normally set to 7 “Clicks”.
  • Page 105: Tuning The Rear Suspension

    TUNING THE REAR SUSPENSION Adjusting the compression The back suspension is composed of an aluminium alloy swing arm To adjust this turn the screw (B) on the canister with no welding. It is a progressive system using rods, with an adjustable shock absorber The maximum number of ‘clicks’...
  • Page 106: Maintenance Chart

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS MAINTENANCE CHART The first revision must be performed by a specialised workshop at 500 km or after two fuel tanks. The following revisions must be made every 2000 km or three months. BEFORE USING THE Fuel tank level QUAD Front and rear brake fluid levels Brake lever and pedal play...
  • Page 107 Regular inspections, adjustments and regular lubrication keep the Tighten the adjustment bolt to obtain the optimal play. machine in the best possible conditions of safety and efficiency. If the clutch lever adjustment is at its limit, play must be adjusted by Safety is an obligation for the owner of the machine.
  • Page 108: Checking The Brake Fluid Level

    It is possible that air might have entered the brake system. Purge the system in the following way: 10 mm When the brake pedal is in rest - Remove the brake position, there fluid reservoir cap (E) should be a play of to check the level.
  • Page 109: Checking The Front And Rear Brake Pads

    When the fluid level is too low, fill up: Recommended liquid - With a cross-tip screwdriver, unscrew the two screws on the recipient. Use D.O.T 3 or D.O.T 4 - Next, add liquid as required. - Put the screws back in place and make sure the reservoir is tightly secured.
  • Page 110: Swing Arm Shaft

    - To adjust the axle nut, we will go to the rear end of the QUAD. - the procedure laid out The nut is located at the right of the swing arm. below: - Use the (F) spanner, which comes with your GAS GAS Quad to adjust the shaft.
  • Page 111: Checking The Coolant Level

    - Go to the rear of the Chain lubrication is one of the operations that must be performed QUAD. There are four frequently. bolts (A) on the swing arm. How often do you need to lubricate the chain? - Unscrew the 4 screws.
  • Page 112 Anti-freeze liquid information the level of both containers. They are located together on the left side of the quad. To protect the cooling system aluminium parts (engine and radiator) from rust and corrosion, the use of corrosion and rust inhibitor chemicals in the coolant is essential.
  • Page 113: The Air Filter

    Changing the coolant the specified torque shown in the table. Replace seals with new ones. - The coolant should be changed periodically to ensure long engine life. - Wait for the engine to cool completely. Bolt torque (see tightening torque table) - Place the QUAD in a horizontal position.
  • Page 114 NOTE Do not twist the element when drying. 4. Submerge the filter in a container with degreasing liquid for cleaning filters. This liquid should clean (C). Air filter housing. the filter without (D). Inspection hose. damaging it. Cleaning process WARNING 5.
  • Page 115: Spark Plug

    NOTE The element must be damp but not dripping. - When the element does not drip anymore, put it in a bath of lubricant and grease. We may avoid the use of a bath and soak the filter in the same liquid, the result is the same. Apply special air filter oil to the element foam.
  • Page 116 NOTE Always use spark plugs recommended by GAS GAS. Consult the The spark plug is protected by a cap. dealers or a qualified mechanic to know which spark plug is better Keep this clean and dry.
  • Page 117 INSPECTION AND LUBRICATION OF THE CABLES 1. Remove the bolts (A) on both sides of the vehicle. WARNING Inspect the cables regularly and replace them if damaged. When the outside protection is damaged, corrosion may occur. The cables may also be worn out or damaged. Control operation could be restricted, which may result in accidents and injuries.
  • Page 118: Front Side Light

    REAR LIGHTS 1. The rear side light uses two LED diodes instead of a bulb. The LED diodes cannot be replaced separately. 2. If the light is damaged it must be completely replaced. 3. To do this, detach the connector and remove the bolts (G). 4.
  • Page 119: Engine Oil

    Indicators - To remove the bulb, press it against the spring, turn it ¼'5f anti- clockwise, extract and replace it with a new one. - Put the lens back in place and make sure the assembly is well secured. - Using a cross- tipped screwdriver, unscrew the screws (A), located on the...
  • Page 120 Oil level WARNING NOTE - To maintain the engine in perfect conditions, check the oil Engine oil is a health risk. Avoid any contact with this given that this level and change it regularly. could provoke irritation and, in the worst cases, skin cancer. - The engine oil increases in volume when it is hot.
  • Page 121 WARNING draining the engine oil Using a filter with an incorrect design may cause engine malfunction. Use the genuine oil filter designed by GAS GAS or an equivalent for your QUAD. WARNING An error in the fitting of a new element may cause engine malfunction.
  • Page 122: Cleaning, Lubrication And Storage

    11. Start the engine and allow it to run some minutes. Check for oil CLEANING, LUBRICATION AND STORAGE leaking from the filter cover. CLEANING 12. Check that the oil level is correct according to the oil level verification process. Frequently cleaning your vehicle will not serve only to improve its aspect, but also to improve its overall performance and to preserve IDLING REGULATION the duration of components.
  • Page 123: Lubrication

    Where to be most careful. Avoid applying high-pressure water to: LUBRICATION Brake calliper and brake pump piston below the fuel tank (if water Lubricate the points shown here, with either motor oil or regular enters the electric coil or in the spark plug hood, the quad will not grease, periodically or whenever the vehicle has been exposed to start and the wet parts must be dried out), Front and rear hubs;...
  • Page 124: Storage

    Use a spray STORAGE with a tube to lubricate If you need to keep the QUAD for a long period of time (we consider under that long is 60+ days) you must: pressure: - Clean the entire vehicle thoroughly. - Run the engine for about five minutes to warm the oil, shut it off and drain the transmission oil (See the section on transmission).
  • Page 125 GAS GAS MULTIFUNCTION INSTRUCTIONS Panel description The multifunction apparatus, which is waterproof, has 4-8 LED 1. RESET button indicators on both sides of a central indicator screen 2. 2nd row of indicators This central indicator screen, made of liquid crystal and with 3.
  • Page 126 Technical characteristics FUNCTIONS Symbol TECHNICAL CHARACTERISTICS INCREMENTS PRECISION Bar tachometer 500 -11,000 rpm 500 rpm Digital Tachometer 100 -19,900 rpm 100 rpm Gear change indicator 100 -19,900 rpm 100 rpm Maximum tachometer value 100 -19,900 rpm 100 rpm ± 1 % o ± 0 , 1 Speedometer 2.3 - 300 kmph (187.5 mph) 0.1 kmph or mph...
  • Page 127 Functions TRIP: Journey counter RPM: Bar This appears in the second line of the screen. The TRIP function Tachometer with bar graph. The bar graph of the tachometer displays contains the vehicle’s accumulated mileage since the last RESET up to 11,000 rpm. operation ODO: Mileometer RPM: Digital Tachometer...
  • Page 128 Operation of the buttons MODE BUTTON 1. Press the MODE button to switch from one function screen to another when the speed sensor detects no signal. 2. Press the MODE button to switch from one partial screen to another when the speed sensor detects a signal.
  • Page 129 Multifunction and wheel circumference adjustment The configuration operations include the 112/24 hour clock, the gear change according to rpm indicator, the number of engine revolutions by signal, the wheel circumference and the units of measurement The configuration must be carried out step by step. The computer will return automatically to the main screen if no button is pressed in any adjustment screen for 75 seconds.
  • Page 130 When cXXXX appears on screen, the c stands for circumference and is followed by four digits by default; the flashing digit is the one to be changed. Press the RESET button to increase the value of the flashing digit one by one; press the MODE button for 2 seconds to confirm the digit change and pass on to the following digit.
  • Page 131 TIGHTENING TORQUE TABLE Tighten all of the bolts and nuts using the correct spanners. If not correctly tightened then this could result in machine damage or even an accident. Part name Assembly number Crankshaft bolts Cylinder nut Engine drain plug Kick pedal bolt Kick pedal nut Shift pedal bolt...
  • Page 132 TIGHTENING TORQUE SCHEMA The following is a diagram of the locations of the bolts numbered on the previous page. They are grouped by assembly. 1. Ass. Front wheel 6. Ass. Shift pedal 2. Ass. Front suspension 7. Ass. Rear suspension 3.
  • Page 133 TROUBLE SHOOTING NOTE This is not an exhaustive list, it is meant simply as a rough guide to assist troubleshooting for some of the more common difficulties. FAULT CAUSE SOLUTION The starter motor does not work - The fuse for the starter relay is blown. - Remove the seat and change the fuse of the starter relay.
  • Page 134 FAULT CAUSE SOLUTION - Remove the seat and the fuel tank, clean the ECU pin Engine rotates but does not start - The ECU pin connector, generator or connector and treat it using a contact spray. coil oxidised or in bad condition. - Clean the petrol tank ventilation.
  • Page 135 FAULT CAUSE SOLUTION - The quality or viscosity of the oil is - Empty the engine oil and fill with oil of the recommended High oil consumption insufficient. viscosity. - Ignition problems. - Go to a specialist workshop. Abnormal engine noise - Valve adjustment play.
  • Page 136 FAULT CAUSE SOLUTION Gears don’t engage - The spring of the retro-selector is broken. - Go to a specialist workshop. - Cylinder change if broken. - Go to a specialist workshop. - Gear ratchet spring broken. - Go to a specialist workshop. Gears jump - Gear change fork damaged in the gears.
  • Page 137 FAULT CAUSE SOLUTION Shock absorption too hard - Rotate the control on the upper part of the front and rear - Compression maladjusted. shock absorbers to the left. Remember to evenly adjust both front shock absorbers. For more details, see “suspension tuning”. - Verify tyre pressure.
  • Page 138 FAULT CAUSE SOLUTION The handlebars vibrate - Handlebar bracket loose, steering shaft - Tighten the handlebar bracket and the steering shaft bolt bolt loose. to the correct tightening torques. The QUAD pulls to one side - Chassis twisted. - Go to a specialist workshop. - Steering incorrectly aligned.
  • Page 139: Warranty Manual

    Manufacturer’s guarantee regulations for GAS GAS Motos S.A. The Company GAS GAS Motos S.A. (hereafter referred to as GG) hereby guarantees the final purchaser of a vehicle manufactured by GG that both materials and workmanship are free from defects according to the maximum quality standards. Consequently, GG hereby warrants to the final purchaser (hereinafter referred to as the “purchaser”), subject to the conditions stated below, to remove any defects...
  • Page 140 Purchaser obligations. GG shall be entitled to refuse to accept warranty claims if and to the extent that: a) The purchaser has failed to subject the vehicle to any of the inspections and/or maintenance work prescribed in the operating manual or has exceeded the date stated for such inspections or maintenance work, also excluding from the warranty defects that appear before the prescribed date of such inspection or maintenance work not performed or performed after the prescribed date.
  • Page 141 6.- When a used motorbike is sold by Gas Gas then the duration of the guarantee shall be one year from the delivery of the goods and the consumer cannot demand replacement of these goods.
  • Page 142 Notes Notes...

Table of Contents