JVC Compact Component System CA-EXAK1 Instructions Manual

Jvc compact component system instructions
Hide thumbs Also See for Compact Component System CA-EXAK1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM
KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ
KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM
EX-AK1
Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1
Består av CA-EXAK1 och SP-EXAK1
Koostuu CA-EXAK1 stä ja SP-EXAK1
Består af CA-EXAK1 og SP-EXAK1
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
LVT1763-006A
[EN]

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC Compact Component System CA-EXAK1

  • Page 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM EX-AK1 Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1 Består av CA-EXAK1 och SP-EXAK1 Koostuu CA-EXAK1 stä ja SP-EXAK1 Består af CA-EXAK1 og SP-EXAK1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1763-006A [EN]...
  • Page 2 Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet ATT OBSERVERA För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. HUOMAUTUS Vältä...
  • Page 3 ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER/ TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA/ VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre locket eller höljet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3.
  • Page 4 Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt. (Företagsanvändare) Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få information om returnering av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen] Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande...
  • Page 5 EU. (Professionelle brugere) Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstem- melse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af...
  • Page 6: Table Of Contents

    Innehållsförteckning Inledning Varningar, att observera och övrigt ...G-1 Särskilda varningar...2 Information om skivor/filer ...3 Innan du börjar Delarnas beskrivning...5 Bruk av fjärrkontrollen ...7 Placering av batterier i fjärrkontrollen ... 7 Användning av TV:n med fjärrkontrollen... 8 Anslutning...9 Grundfunktioner Avspelning av skivor/filer...14 Avspelning ...
  • Page 7: Inledning

    Särskilda varningar Behandlingsråd 7 Viktiga varningar Installation av systemet • Välj en plats som är plan, torr och varken för varm eller kall; mellan 5°C och 35°C. • Håll tillräckligt avstånd mellan systemet och TV:n. • Använd inte systemet på en plats där det utsätts för vibrationer.
  • Page 8: Information Om Skivor/Filer

    • Skadade skivor och skivor med udda form (andra skivor än med 12 eller 8 cm diameter) kan inte spelas upp. • JVC garanterar inte funktion eller ljudkvalitet för skivor som inte är godkända av CD-DA, vilket är en CD- specifikation.
  • Page 9 • Om data har behandlats, redigerats eller återskapats med ett bildredigeringsprogram i datorn är det inte säkert att dessa data kan visas. • Systemet kan inte spela upp animationer som t ex MOTION JPEG-filer, stillbilder (TIFF osv) andra än JPEG-filer och inte heller bilddata med ljud. •...
  • Page 10: Delarnas Beskrivning

    Delarnas beskrivning Siffrorna anger sidnummer. Frontpanel Avspelning/Paus: 14, 17 12, 14 Standby/Till: Öppna/Stäng : 14, 44 Hörlurar uttag* * Anslut ett par hörlurar (tillgängliga i detaljhandeln) med en mini-stereoplugg. När hörlurarna är anslutna ger högtalare och sub-woofer inget ljud. Displayfönster Övre display sektion: 16 21, 27...
  • Page 11 Fötter och stödben Tre fötter på undersidan av huvudenheten ger en högre ljudkvalitet eftersom stabiliteten ökas. Fot (3) Stödben Stödben Stödbenen är något kortare än fötterna. Huvudenhet (baksidan) De två stödbenen på undersidan hjälper till att stabilisera huvudenheten och förhindrar att den kommer i självsvängning eller välter om den stöts till ovanifrån.
  • Page 12: Bruk Av Fjärrkontrollen

    Bruk av fjärrkontrollen Siffrorna anger sidnummer. 18, 21 21, 26 23, 33 13, 30 Placering av batterier i fjärrkontrollen Sätt i batterier i fjärrkontrollen och se till att passa in polerna (+ och −) rätt. Funktionsväljare fjärrkontroll: 17, 21 23, 33 Siffer- tangenter: 8, 18 21, 27...
  • Page 13: Användning Av Tv:n Med Fjärrkontrollen

    Denna sida handlar om hur du styr din TV med den här produktens fjärrkontroll. Användning av TV:n med fjärrkontrollen Inställning av tillverkarkoden Skjut fjärrkontrollens funktionsväljare till TV-läget. Håll F TV intryckt. OBS! Håll F TV intryckt tills steg 4 har utförts. Tryck in och släpp ENTER.
  • Page 14: Anslutning

    Anslutning – Koppla inte in strömmen förrän alla anslutningar har utförts – Anslutning Anslutning av antenner Anslutning AM-ramantenn (medföljer) Installera AM loopantennen Vrid och dra av isoleringen på antennkabeln om den täcker ändarna. OBS! • Låt antennkabeln till AM loopantennen vara lindad runt ramen på...
  • Page 15 Anslutning Anslutning högtalare Det är ingen skillnad mellan vänster och höger högtalare. Högtalars ladd Högtalaruttag Högtalarsladd (medföljer) Utan svart linje Med svart linje Huvudenhet (ryggpanel) Höger högtalare (ryggpanel) VARNING • KOPPLA INTE mer än en högtalare till samma högtalaruttag. • Den här produktens högtalare är magnetiskt avskärmade, men beroende på...
  • Page 16 Anslutning (forts.) – Koppla inte in strömmen förrän alla anslutningar har utförts – Anslutning av andra apparater Denna sida handlar om anslutning av huvudenheten till andra apparater. Anslutning subwoofer Med en förstärkarinbyggd subwoofer (separat tillgänglig) kan du erhålla ett mer dynamiskt basljud. Se subwooferns bruksanvisning för detaljer.
  • Page 17 Anslutning VARNING • Se sid. 36 för detaljer om utsignaler. • Om huvudenheten är utrustad med en Dolby Digital avkodare är “D. RANGE COMPRESSION” inställningen för “AUDIO” (A sid. 36) avaktiverad för ljud från digital audioutgång på huvudenheten. • Du kan använda terminalen DIGITAL OUT för utgående audiosignaler när du har valt skivan i skivfacket som källa.
  • Page 18 COMPONENT VIDEO OUT-terminalen. Tryck på ENTER. OBS! • Kontakta närmaste JVC:s kundservice för att kontrollera kompatibiliteten hos din TV. • Alla progressiva TV och HDTV som är tillverkade av JVC är kompatibla med detta system. • Även om huvudenhetens nätsladd kopplas loss från vägguttaget, eller om det blir strömavbrott, sparas...
  • Page 19: Grundfunktioner

    Avspelning av skivor/filer Avspelning • Strömmen slår till när någon av knapparna eller på huvudenheten och eller på fjärrkontrollen trycks in medan strömmen är avstängd. Om någon annan knapp än trycks in, ändras även signalkällan (om en skiva är laddad startar avspelningen). Skärmar som visas på...
  • Page 20 Avspelning av skivor/filer (forts.) Displayfönster medan en skiva/fil spelas Exempel: När en DVD VIDEO eller DVD AUDIO spelas Om “BONUS” eller "B.S.P." visas medan en DVD AUDIO-skiva spelas, se sid. 32. Exempel: När en DVD VR spelas Exempel: När en SVCD eller VCD spelas •...
  • Page 21: Byta Display

    Byta display Tryck på UPPER eller LOWER. Varje gång du trycker på knappen växlar displayen. *1 När DVD VR spelas, visas “PG” och “G” (originalprogram) eller “PL” och “L” (spellista). *2 “MP3”, “WMA”, “WAV” eller “MPG” visas när en MP3, WMA, WAV, MPEG1 eller MPEG2 spelas. *3 Filnamnet och text visas tillfälligt före avlagd speltid visas.
  • Page 22: Välja Vad Du Vill Spela Med Siffertangenterna

    Avspelning av skivor/filer (forts.) Välja vad du vill spela med siffertangenterna OBS! • Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på AUDIO innan du använder siffertangenterna. • Med en VCD eller SVCD kan denna handling utföras medan skivan står stilla eller under avspelning utan PBC-funktionen. •...
  • Page 23: Avspelning Från En Plats 10 Sekunder Tidigare (One Touch Replay)

    Avspelning från en plats 10 sekunder tidigare (One Touch Replay) Tryck på under avspelning. OBS! • Du kan inte gå tillbaka till föregående titel och originalprogram (spelningslista). Avspelning i Slow Motion (endast för rörliga bilder) Tryck på SLOW eller SLOW under paus.
  • Page 24: Justera Displayfönstrets Ljusstyrka (Dimmer)

    Avspelning av skivor/filer (forts.) Justera displayfönstrets ljusstyrka (DIMMER) Tryck upprepat på DIMMER. • Varje gång du trycker på DIMMER ändras displayen på följande sätt. “DIMMER 1” * “DIMMER OFF” * Displayfönstret blir mörkare än normal dis- playkontrast. Displayen blir mörkare än “DIMMER 1”. När en videoskiva/-fil spelas upp blir displayen automatiskt mörkare.
  • Page 25: Avancerade Funktioner

    Avspelning av MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer OBS! Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på AUDIO innan du använder siffertangenterna. Avspelning Som exempel beskrivs här visning av en MP3-fil. För en JPEG-fil ska du läsa “spår” som “fil”. OBS! Om olika typer av filer (audio/stillbild/video) finns inspelade på...
  • Page 26: Upprepad Avspelning

    Avspelning av MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer (forts.) Tryck på DVD/CD 3 eller ENTER. OBS! • GROUP/TITLE eller Steg 2. • Siffertangenterna kan även användas i Steg 4. I så fall kan du hoppa över Steg 3 och 5. (Se sid. 18 för hur siffertangenterna används). •...
  • Page 27: Fortsätta Avspelning

    Fortsätta avspelning Om avspelningen har stoppats i mitten, kan avspelningen återupptas från scenen där den slutade. Denna funktion kallas Resume. Hur avspelningen avbryts Utför någon av följande handlingar under avspelning. Tryck en gång på 7.* Tryck på F AUDIO för att stänga av strömmen. Ändra signalkällan till FM/AM, AUX eller TV SOUND.* * Även om strömmen sedan stängs av genom att...
  • Page 28: Välja Vilken Scen Som Ska Spelas

    Välja vilken scen som ska spelas OBS! Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på AUDIO innan du använder siffertangenterna. Välja från menyn Tryck på MENU/PL eller TOP MENU/PG medan skivan står stilla eller under avspelning • Skivans menyskärm visas. Tryck på 5, /, 2 eller 3 (endast för DVD VIDEO eller DVD AUDIO) eller siffertangenterna för att välja scenen som ska spelas.
  • Page 29: Ange Tiden (Tidssökning)

    Ange tiden (Tidssökning) Tryck två gånger på ON SCREEN under avspelning Menybalken visas (A sid. 33). Tryck på 2 eller 3 för att välja Tryck på ENTER. För in tiden med siffertangen- terna (1-9, 0). Exempel: Om du vill spela en DVD VIDEO från positionen (0 timmar) 23 minuter och 45 sekunder, trycker du på...
  • Page 30: Programmerad Avspelning/Slumpvis Avspelning

    Programmerad avspelning/Slumpvis avspelning OBS! Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på AUDIO innan du använder siffertangenterna. Spela skivan/filen i önskad ordning (Programmerad avspelning) Maximalt 99 spår eller avsnitt kan programmeras. Samma spår eller avsnitt kan programmeras mer än en gång. Tryck, medan skivan/filen står stilla, upprepat på...
  • Page 31: Avspelning I Valfri Ordning (Slumpvis Avspelning)

    Gör så här för att programmera i huvuden- hetens displayfönster. (1) Välj en grupp/titel med siffertangenterna. Exempel på visning i det övre displayfönstret: T2 C-- (2) Ange numret på ett spår/avsnitt med siffertangenterna. Exempel på visning i det övre displayfönstret: T2 C3 •...
  • Page 32: Upprepad Avspelning

    Upprepad avspelning Se sid. 21 för upprepad avspelning av MP3/WMA/ WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer. Upprepad avspelning av titeln/avsnittet/gruppen/ spåret/alla spår (REPEAT) Tryck på REPEAT under avspelning. Varje gång du trycker på knappen växlar typen av upprepning. Exempel: TV-skärm Indikatorn på displayfönstret på CHAP För DVD VIDEO För DVD AUDIO För DVD VR...
  • Page 33: Upprepad Avspelning Av Den Valda Delen (A-B Upprepning)

    Upprepad avspelning av den valda delen (A-B Upprepning) Tryck två gånger på ON SCREEN under avspelning. Menybalken (A sid. 33) visas. Tryck på 2 eller 3 för att välja Tryck på ENTER. Tryck på 5 eller / tills visas. Här kan andra upprepningslägen väljas. Se “Upprepad avspelning av titeln/avsnittet/ gruppen/spåret/alla spår (REPEAT)”...
  • Page 34: Andra Bekväma Funktioner

    Andra bekväma funktioner Val av undertitlar Tryck på SUBTITLE under avspelning av en skiva som har undertitlar på olika språk. Exempel: • Varje gång du trycker på knappen växlar undertiteln mellan TILL/FRÅN. Tryck på 5 eller / för att välja undertitlarnas språk.
  • Page 35: Förstora Bilden (Zoom)

    Förstora bilden (ZOOM) (endast för rörliga bilder) Tryck på ZOOM under avspelning eller paus. • Varje gång du trycker på knappen ändras bildens förstoring. • (För JPEG-fil) Det är inte möjligt att ändra bildens förstoring vid visning som diaserie. Välj vilken del av bilden du vill se med 5, /, 2 eller 3.
  • Page 36: Skapa Ett Realistiskt Ljud (Surround Mode)

    Andra bekväma funktioner (forts.) Skapa ett realistiskt ljud (SURROUND MODE) De två högtalarna ger en effekt som liknar surround-ljud. Tryck på SURROUND MODE under avspelning. Exempel: • Varje gång du trycker på knappen skiftar displayen på följande sätt. ACTION : Lämpligt för actionfilmer, sportprogram eller andra fartfyllda program.
  • Page 37: Specifika Funktioner För Dvd Audio

    Specifika funktioner för DVD AUDIO OBS! Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på AUDIO innan du använder siffertangenterna. Spela Bonusgruppen Vissa DVD AUDIO-skivor har en särskild grupp inspelad som kallas “Bonusgrupp”. OBS! Denna handling kan utföras om “BONUS” lyser på huvudenhetens display. Tryck under avspelning uppre- pat på...
  • Page 38: Använda Statusraden Och Menyraden

    Använda statusraden och menyraden OBS! • Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på AUDIO innan du använder siffertangen- terna. • Denna handling kan utföras när en skiva är laddad. Vissa funktioner utförs kanske inte medan skivan 5///2/3 står stilla. /ENTER Tryck två gånger på ON SCREEN. Statusbalken och menybalken visas på...
  • Page 39 Funktionslista Vid funktionerna som inte har en särskild förklaring, trycker du på 5 eller / för att välja och på ENTER för att bekräfta. Ändrar tidsinformationen på displayen och TIME statusraden. Varje gång du trycker på ENTER ändras menyradens utseende. Inställning av tidsvisning DVD VIDEO/DVD AUDIO (under...
  • Page 40: Förinställningar

    Förinställningar Systemets startinställningar kan ändras för att passa omständigheterna varvid systemet används. OBS! • Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på AUDIO innan du använder siffertangenterna. • På en bredbilds-TV visas kanske inte den övre och undre delen av förvalsskärmen. Justera bildens storlek på TV:n. Grundfunktioner Tryck på...
  • Page 41 AUDIO Punkter Innehåll ( : grundinställning) DIGITAL Välj bland följande typer av utsignal den AUDIO som är lämpad för apparaten som är OUTPUT kopplad till den digitala videoutgången (AV-förstärkare etc.). (Se listan längre ned för förvalspunkter och utsignal.) PCM ONLY Apparat som endast korresponderar med linjär PCM.
  • Page 42: Lyssna På En Radioutsändning

    Lyssna på en radioutsändning Du kan lyssna på FM eller AM. Välja en station Tryck på FM/AM/AUX/TV SOUND för att välja “FM” eller “AM” på displayfönstret på huvudenheten. Varje gång du trycker på knappen växlar signalkällan mellan “FM”, “AM”, “AUX”, och “SOUND TV”.
  • Page 43: Välja En Förinställd Station

    Välja en förinställd station Siffer- tangenter Förinställning av stationer i systemet gör det enklare att välja en station. OBS! Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på AUDIO innan du använder siffertangenterna. Förinställning av stationer Systemet kan lagra upp till 30 FM-stationer och upp till 15 AM-stationer. Välj en station du vill lagra (A sid.
  • Page 44: Radio Data System

    Radio Data System Mottagning av FM- stationer med Radio Data System Med Radio Data System kan FM-stationer sända en ytterligare signal tillsammans med den vanliga programsignalen. En station kan t.ex. sända sitt stationsnamn och information om vilka sorters program det sänder, t.ex.
  • Page 45 Ändra Radio Data Systeminformationen Du kan se Radio Data Systeminformationen i huvudenhetens displayfönster medan du lyssnar på en FM-station. Tryck upprepat på DISPLAY medan du lyssnar på en FM-station. PS (Program Service): Medan du söker visas “WAIT PS” och sedan visas stationsnamnen. Om ingen signal erhålls visas “NO PS”.
  • Page 46 Radio Data System (forts.)
  • Page 47 Koppla tillfälligt till en utvald programtyp Med funktionen Enhanced Other Networks kan systemet växla tillfälligt till ett utsänt program av din valda typ (TA, News eller Info) från en annan station medan du lyssnar på en Radio Data System-station. • Funktionen Enhanced Other Networks kan endast utföras med förvalda stationer.
  • Page 48: Lyssna På Ljudet Från Annan Audioapparatur

    Lyssna på ljudet från annan audioapparatur Koppla först den andra audioapparaten till systemet (A sid. 11) . Tryck på FM/AM/AUX/TV SOUND för att välja “AUX” eller “SOUND TV” på displayfönstret på huvudenheten. • Varje gång du trycker på FM/AM/AUX/TV SOUND ändras displayfönstret på följande sätt. - “AUX”...
  • Page 49: Sovtimer

    Sovtimer När tiden du anger har gått stängs systemet automatiskt av. Tryck på SLEEP. Varje gång du trycker på knappen, ändras tiden som visas i huvudenhetens displayfönster (i minuter). Exempel: När Sovtimern är inställd på 60 minuter Sovtimern ställs automatiskt in om några sekunder och displayen slocknar.
  • Page 50: Felsökning

    Felsökning ■Allmänt Problem Det går inte att slå på Nätsladden har inte anslutits till systemet. vägguttaget. Det finns knappar som Vissa åtgärder får inte utföras. inte kan användas. Fjärrkontrollen fungerar Batterierna är svaga. inte. Du kan inte styra Fjärrkontrollens lägesväljare huvudenheten med fjär- står på...
  • Page 51 ■Med en skiva i skivfacket Problem Skivan kan inte spelas Om “REGION CODE ERROR!” upp. visas på TV-skärmen är skivans regionkod inte kompatibel med detta system. (endast för en DVD VIDEO) Om “CANNOT PLAY THIS DISC” visas på TV-skärmen kan skivan inte spelas upp på detta system.
  • Page 52: Språkkoder

    Språkkoder Språk Afar Abchasiska Afrikanska Amehariska Arabiska Assamesiska Aimara Azerbadjanska Bashkir Vitryska Bulgariska Bihari Bislama Bengali, Bangladeshiska OC Tibetanska Bretagnska Katalanska Korsikanska Walesiska Danska Butani Grekiska Esperanto Estländska Baskiska Persiska Finska Fiji Färöiska Frisiska Irländska Skotsk gaeliska Galiciska Guarani Gujarati Hausa Hindi Kroatiska...
  • Page 53: Specifikationer

    Specifikationer Allmänt Strömkälla: AC 230 V , 50 Hz Strömförbrukning: 24 W (under bruk) 0,9 W (i standby) Vikt: 3,1 kg Yttre dimensioner (BM H M D): 232 mm M100 mm M 269 mm DVD-spelare Spelbara skivor/fil: DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR, VCD, Super VCD, CD, CD-R/ RW (CD, VCD, MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG1, MPEG2-format),...
  • Page 54 Sisällysluettelo Johdanto Varoitukset, huomautukset, yms ...G-1 Erityisvaroitukset ...2 Levyistä/tiedostoista ...3 Ennen kuin aloitat Osien kuvaukset...5 Kaukosäädintä käyttäen ...7 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ... 7 Television käyttö kaukosäätimen välityksellä ... 8 Yhdistäminen...9 Perustoiminnot Levyjen/tiedostojen toistaminen ...14 Toistaminen ... 14 Näytön vaihtaminen ... 16 Valitse toistettava kohde numeronäppäimillä...
  • Page 55: Johdanto

    Erityisvaroitukset Käsittelyohjeita 7 Tärkeät varoitukset Järjestelmän asentaminen • Valitse paikka, joka on tasainen, kuiva eikä liian kylmä taikka lämmin; 5ºC ja 35ºC väliltä. • Jätä tarpeeksi tilaa television ja laitteen väliin. • Älä käytä järjestelmää tärinälle alttiissa paikoissa. Virtajohto • Älä käsittele virtajohtoa märillä käsillä! •...
  • Page 56: Levyistä/Tiedostoista

    • Vaurioituneita levyjä ja epätavallisen muotoisia levyjä (muita kuin 12 cm:n ja 8 cm:n levyjä) ei voida toistaa. • JVC ei takaa toimintaa tai äänen laatua, jos levy ei ole CD-DA-standardin mukainen. CD-DA on CD- määritelmä. Tarkista ennen toiston aloittamista, että levy on CD- määritysten mukainen tarkistamalla pakkauksessa...
  • Page 57 • Jos tiedostoja on käsitelty, muokattu tai tallennettu tietokoneen kuvankäsittelyohjelmalla, tiedostoja ei ehkä voida toistaa. • Järjestelmällä ei voida toistaa animaatioita kuten MOTION JPEG -tiedostoja, muita kuin JPEG-muo- dossa olevia pysäytyskuvia (TIFF jne.), tai kuvia, joihin on lisätty ääni. • JPEG-tiedostojen suositustarkkuus on 640 x 480 pik- seliä.
  • Page 58 Osien kuvaukset Numerot esittävät sivunumeroita. Etulevy Toisto/Tauko: 14, 17 12, 14 Lepo/Päälle : 14 Avaa/Sulje : 14, 44 Kuulokkeet liitin* * Kytke kuulokkeet (saatavissa jälleenmyyjiltä) ministereo -liittimellä. Kun kuulokkeet on kytketty, kaiuttimet kytkeytyvät pois päältä. Näyttöikkuna Ylempi näyttö kappale: 16 21, 27 Alempi näyttö...
  • Page 59: Ennen Kuin Aloitat

    Jalkojen ja tappien käyttö Pääyksikön pohjassa on kolme jalkaa, joiden ansiosta ääni on korkealuokkaista ja pääyksikkö pysyy tukevasti pystyssä. Pääjalat (3) Tappi Tappi Pääjalat Tapit ovat hieman jalkoja lyhyempiä. Pääyksikkö (näkymä takaa) Lisäksi pohjassa olevat tapit pitävät pääyksikön tasapainossa ja estävät yksikköä liikkumasta tai putoamasta, jos laitetta tönäistään ylhäältä...
  • Page 60: Kaukosäädintä Käyttäen

    Kaukosäädintä käyttäen Numerot esittävät sivunumeroita. 18, 21 21, 26 23, 33 13, 30 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Aseta paristot kaukosäätimeen napoja (+ ja −) vastaaviin kohtiin. Kaukosäätimen tilavalitsin: 8 17, 21 23, 33 Numero- näppäimet: 8, 18 21, 27 38, 43 Vaihda molemmat paristot, jos kaukosäätimen käyttöalue tai teho laskee.
  • Page 61: Television Käyttö Kaukosäätimen Välityksellä

    Tämä sivu kertoo kaukosäätimen käytöstä television ohjaamiseen. Television käyttö kaukosäätimen välityksellä Valmistajakoodin asettaminen Aseta kaukosäädin TV -tilaan. Pidä pohjassa F TV. HUOMAA Pidä pohjassa F TV -näppäintä, kunnes 4 vaihe on toteutettu. Paina ENTER. Painele numeronäppäimiä (1-9, 0). Esimerkit: Hitachi-televisio: Paina ensin 0, sitten 7. Toshiba-televisio: Paina ensin 2, sitten 9.
  • Page 62: Yhdistäminen

    Yhdistäminen Antennien kytkeminen AM-silmukka-antennin yhdistäminen (sisältyy toimitukseen) AM-silmukka-antennin asettaminen Jos eriste peittää antennijohdon päät, kierrä ja vedä eriste pois. HUOMAA • Kierrä AM-silmukka-antennin johto AM-antennin kehyksen ympärille, muuten AM-silmukka-antennin herkkyys ja teho voivat kärsiä. AM-silmukka-antennin kytkeminen Pääyksikkö (näkymä takaa) Kääntele AM-silmukka-antennia, kunnes radiovastaanotto on paras mahdollinen.
  • Page 63 Kaiuttimien yhdistäminen Oikealla ja vasemmalla kaiuttimella ei ole eroa. Kaiuttimen Kaiuttimen liitin kaapeli Kaiuttimen kaapeli (sisältyy toimitukseen) Ilman mustaa juovaa Mustalla juovalla Keskusyksikkö (taustalevy) Oikeanpuoleinen kaiutin (taustalevy) VARO • ÄLÄ yhdistä enempää kuin yksi kaiutin kaiutinliitäntää kohden. • Tämän tuotteen kaiuttimet ovat magneettisuojattuja, mutta TV-kuvassa saattaa ilmetä...
  • Page 64 Yhdistäminen (jatkuu) Muiden laitteiden kytkeminen Tämä sivu on muiden laitteiden kytkentää varten. Matalien taajuuksien lisäkaiuttimen kytkeminen Omalla vahvistimella varustettu matalien taajuuksien lisäkaiutin (myydään erikseen) takaa dynaamisemman basson toiston. Katso yksityiskohdat matalien taajuuksien lisäkaiuttimen käsikirjasta. Omalla vahvistimella varustettu matalien taajuuksien lisäkaiutin (myydään erikseen) Kytkeminen toiseen äänentoistolaitteeseen...
  • Page 65 VARO • Signaalien ulostulojen yksityiskohdat, katso sivu 36. • Jos keskusyksikkö kytketään laitteeseen, jossa on Dolby Digital -purkulaite, asetus “D. RANGE COMPRESSION” kohdassa “AUDIO” (A sivu 36) poistuu käytöstä keskusyksikön digitaalisen ulostulon suhteen. • Audiosignaali voidaan lähettää DIGITAL OUT- liitännästä, kun lähteeksi on valittu laitteeseen asetettu levy.
  • Page 66 Paina ENTER. HUOMAA • Tarkista TV:n yhteensopivuus ottamalla yhteyttä paikalliseen JVC:n asiakaspalveluun. • Tämä järjestelmä on täysin yhteensopiva kaikkien JVC:n valmistamien progressiivisten ja teräväpiirtotelevisioiden kanssa. • Vaikka pääyksikön virtajohto irrotetaan pistorasiasta tai virta katkaistaan, videosignaalin tyypin asetus pysyy laitteen muistissa.
  • Page 67: Perustoiminnot

    Levyjen/tiedostojen toistaminen Toistaminen • Virta kytkeytyy päälle kun mitä tahansa -näppäimistä painetaan keskusyksiköstä tai kun näppäimiä painetaan kaukosäätimestä silloin, kun virta on pois päältä. Jos mitä tahansa näppäintä paitsi myös lähde vaihtuu (jos levy on ladattu, se toistetaan). Näyttökuvat television ollessa kytkettynä päälle. Seuraavat viestit tulevat näkyviin laitteen tilan mukaisesti.
  • Page 68 Levyjen/tiedostojen toistaminen (jatkuu) Näyttöikkuna levyä/tiedostoa toistettaessa Esimerkki: Kun DVD VIDEO- tai DVD AUDIO -levyä toistetaan Jos “BONUS” tai “B.S.P.” tulee näkyviin DVD AUDIO -levyä toistettaessa, katso sivu 32. Esimerkki: Kun DVD VR-levyä toistetaan Esimerkki: Kun SVCD- tai VCD-levyä toistetaan • PBC (Toiston säätö): Signaali, joka on nauhoitettu VCD (versio 2,0) -levylle toiston säätämiseksi.
  • Page 69: Näytön Vaihtaminen

    Näytön vaihtaminen Paina UPPER (ylempi) tai LOWER (alempi). Joka painalluksella näyttö vaihtuu. *1 Kun DVD VR toistetaan, “PG” ja “G” (Alkuperäinen ohjelma) tai “PL” ja “L” (Soittolista) on näytöllä. *2 Näytölle ilmestyy “MP3”, “WMA”, “WAV” tai “MPG”, kun toistetaan tiedostoja “MP3”, “WMA”, “WAV”, “MPEG1”...
  • Page 70: Valitse Toistettava Kohde Numeronäppäimillä

    Levyjen/tiedostojen toistaminen (jatkuu) Valitse toistettava kohde numeronäppäimillä HUOMAA • Aseta kaukosäätimen tilavalitsin tilaan AUDIO ennen numeronäppäinten käyttöä. • VCD- tai SVCD-levyillä toiminto voidaan suorittaa, kun levy on pysäytetty tai toistettaessa ilman PBC-toiminnallisuutta. • DVD AUDIO-, CD-, MP3- tai JPEG-levyillä toiminto toimii myös silloin, kun levy/tiedosto on pysäytetty.
  • Page 71: Toisto Alkaen 10 Sekuntia Ennen Nykyistä Sijaintia (Yhden Kosketuksen Uudelleen Toisto)

    Toisto alkaen 10 sekuntia ennen nykyistä sijaintia (Yhden kosketuksen uudelleen toisto) Paina toiston aikana. HUOMAA • Et voi siirtyä edelliseen otsikkoon ja alkuperäisohjelmaan (toistoluettelo). Hidastettu toisto (vain liikkuvat kuvat) Paina SLOW tai SLOW aikana. • Joka painalluksella nopeus kasvaa. • Paina 8 -näppäintä, jolloin toistaminen keskeytyy ja paina DVD/CD 3 jatkaaksesi normaalitoistoa.
  • Page 72: Näyttöikkunan Kirkkauden Säätö (Dimmer)

    Levyjen/tiedostojen toistaminen (jatkuu) Näyttöikkunan kirkkauden säätö (DIMMER) Paina DIMMER toistuvasti. • Aina kun painat DIMMER, näyttöikkuna vaihtuu seuraavasti. “DIMMER 1” * “DIMMER OFF” * Näyttöikkuna on normaalia tummempi. Näyttöikkuna on tummempi kuin asetuksella “DIMMER 1”. Kun levyä/tiedostoa toistetaan, näyttö tumme- nee automaattisesti.
  • Page 73: Edistyneet Toiminnot

    MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-tiedostojen toisto HUOMAA Aseta kaukosäädin AUDIO -tilaan ennen numeronäppäinten käyttöä. Toisto Ohessa on selostettuna MP3-tiedoston näyttö. Lue “raita” “tiedostona” JPEG-tiedostoilla. HUOMAA Kun levylle on tallennettu erityyppisiä tiedostoja (audio/yksittäiskuva/video), valitse tiedostotyyppi ennen toistoa. (Katso “FILE TYPE” sivulla 35.) Syötä levy. Asetetulle levylle tallennetun nykyisen ryhmän numero ja ryhmien kokonaismäärä...
  • Page 74: Toista Uudelleen

    MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-tiedostojen toisto (jatkuu) Paina DVD/CD 3 tai ENTER. HUOMAA • GROUP/TITLE on käytettävissä myös 2. vaiheessa. • Numeronäppäimet ovat käytettävissä myös 4. vaiheessa. Tässä tapauksessa vaiheita 3 ja 5 ei tarvita. (Numeronäppäinten käytöstä, katso sivu 18). • PREVIOUS 4 tai NEXT ¢ on myös käytettävissä...
  • Page 75: Toiston Palautus

    Toiston palautus Kun toisto pysäytetään kesken kaiken, toisto voidaan aloittaa uudelleen pysäytetystä kappaleesta. Tätä kutsutaan toiston palautustoiminnoksi. Toiston pysäytys Tee jokin seuraavista toimenpiteistä toiston aikana. Paina 7.* Paina F AUDIO kytkeäksesi virran pois päältä. Vaihda lähteeksi FM/AM, AUX tai TV SOUND.* * Jopa virran ollessa pois päältä, painettuasi F AUDIO tämän jälkeen toisto jatkuu pysäytetystä...
  • Page 76: Valitse Toistettava Kappale

    Valitse toistettava kappale HUOMAA Aseta kaukosäätimestä tilaksi AUDIO ennen kuin käytät numeronäppäimiä. Valitse -valikosta Valitse MENU/PL (valikko) tai TOP MENU/PG (päävalikko), kun levy on pysäytetty tai kun toisto on kesken • Levyn valikko tulee näkyviin. Paina 5, /, 2 tai 3 (vain DVD VIDEO- tai DVD AUDIO -levyillä) tai numeronäppäimiä...
  • Page 77: Aseta Aika (Ajan Määritys)

    Aseta aika (ajan määritys) Paina ON SCREEN -näppäintä toisen kerran toiston aikana Valikko tulee näkyviin (A sivu 33). Paina 2 tai 3 valitaksesi Paina ENTER. Aseta aika käyttämällä numeronäppäimiä (1-9, 0). Esimerkki: Toistaessasi DVD VIDEO -levyjä kohdasta (0 tuntia) 23 minuuttia 45 sekuntia, paina järjestyksessä: “minutes”...
  • Page 78: Ohjelmoitu/Satunnainen Toisto

    Ohjelmoitu/satunnainen toisto HUOMAA Aseta kaukosäätimen tilaksi AUDIO ennen numeronäppäinten käyttöä. Toista levy/tiedosto halutussa järjestyksessä (ohjelmoitu toisto) Enintään 99 raitaa tai lukua voidaan ohjelmoida. Sama raita tai luku voidaan ohjelmoida useammin kuin kerran. Kun levy/tiedosto on pysäytetty, paina PLAY MODE -näppäintä toistuvasti, jotta “PROGRAM”...
  • Page 79: Levyn/Tiedoston Toisto Satunnaisessa Järjestyksessä (Satunnainen Toisto)

    Ohjelmoidaksesi keskusyksikön näyttöikkunalla toimi seuraavasti: (1) Valitse ryhmä/otsikko numeronäppäimillä. Näyttöesimerkki ylemmässä näyttöikkunassa: T2 C-- (2) Syötä raidan/luvun numero numeronäp- päimillä. Näyttöesimerkki ylemmästä näyttöikkunasta: T2 C3 • Katso “Numeronäppäinten käyttö” (A sivu 18). • Ohjelman numero näytetään alemmassa näyttöikkunassa (Esimerkki: “P2”). (3) Toista toimenpiteitä...
  • Page 80: Uudelleen Toisto

    Uudelleen toisto Katso sivu 21 MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/ MPEG2 -tiedostojen uudelleen toistamiseksi. Kaikkien otsikoiden/ lukujen/ryhmien/raitojen uudelleen toisto (REPEAT) Paina REPEAT toistettaessa. Jokaisella painalluksella uudelleentoiston tyyppi vaihtuu. Esimerkki: Televisionäyttö Keskusyksikön näyttöikkunan näyttö. CHAP DVD VIDEO -levyille Näyttö television Toiston tyypit kuvaruudulla Toistaa parhaillaan toistettavan luvun Toistaa parhaillaan toistettavan otsikon...
  • Page 81: Valitun Kohdan Uudelleentoisto Toistuvasti (A-B Uudelleentoisto)

    Valitun kohdan uudelleentoisto toistuvasti (A-B Uudelleentoisto) Paina ON SCREEN kahdesti toistettaessa. Valikko (A sivu 33) tulee näkyviin. Paina 2 tai 3 valitaksesi Paina ENTER. Paina 5 tai / näyttääksesi Muut uudelleentoistotilat valitaan täältä. Katso muiden uudelleentoistotilojen ohjeet kohdasta “Kaikkien otsikoiden/lukujen/ryh- mien/raitojen uudelleen toisto (REPEAT)”...
  • Page 82: Muita Käteviä Toimintoja

    Muita käteviä toimintoja Tekstityksen valinta Paina SUBTITLE toiston aikana levyllä, joka didältää tekstitykset useille kielille. Esimerkki: • Joka painalluksella tekstitys kytkeytyy päälle/pois päältä. Paina 5 tai / valitaksesi tekstityksen kielen. • Katso ohjeet kielikoodille, kuten “AA” kohdasta “Kielikoodit” (A sivu 47). •...
  • Page 83: Kuvan Suurennos (Zoom)

    Kuvan suurennos (ZOOM) (vain liikkuvalle kuvalle) Paina ZOOM toistettaessa tai tauon aikana. • Joka painalluksella kuvan suurennos muuttuu. • (Koskee JPEG-tiedostoja) Kuvan suurennosta ei voi muuttaa diaesityksen yhteydessä. Valitse näytettävä alue 5, /, 2 tai 3. • Voit palata normaaliin toistoon valitsemalla “OFF”...
  • Page 84: Todentuntuisen Äänen Luominen (Surround Mode)

    Muita käteviä toimintoja (jatkuu) Todentuntuisen äänen luominen (SURROUND MODE) Kaksi kaiutinta tuottavat surround-ääntä muistuttavan tehosteen. Paina SURROUND MODE toistettaessa. Esimerkki: • Näyttö vaihtuu seuraavasti joka kerta, kun painat näppäintä. ACTION : Soveltuu toimintaelokuville, urheiluohjelmille tai muille paljon liikettä sisältäville ohjelmille. DRAMA : Voit rentoutua luonnollisessa tunnelmassa.
  • Page 85: Dvd Audio -Kohtaiset Toiminnot

    DVD AUDIO -kohtaiset toiminnot HUOMAA Aseta kaukosäätimen tilaksi AUDIO ennen numeronäppäinten käyttämistä. Bonus-ryhmän toistaminen Joillakin DVD AUDIO -levyillä on tallennettuna erikoisryhmä, jota kutsutaan Bonusryhmäksi. HUOMAA Tämä toiminto on käytettävissä, kun “BONUS” näkyy keskusyksikön näyttöikkunassa. Paina GROUP/TITLE toistuvasti toiston aikana valitaksesi bonus-ryhmän. “KEY_ _ _ _”...
  • Page 86: Tila- Ja Valikkopalkin Käyttö

    Tila- ja valikkopalkin käyttö HUOMAA • Aseta kaukosäätimen tilaksi AUDIO ennen kuin käytät numeronäppäimiä. • Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun levy on paikallaan. Jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä silloin, kun levy on pysäytettynä. 5///2/3 /ENTER Paina ON SCREEN kahdesti. Tilanäyttö...
  • Page 87 Luettelo toiminnoista Ellei toiminnolla ole erillistä toiminnon kuvausta, paina osoitinta 5 tai / valitaksesi, tai paina ENTER toiminnon lopettamiseksi. Muuttaa näyttöikkunassa ja tilapalkissa TIME näkyviä aikatietoja. Aina kun painat ENTER valikkopalkin näyttö muuttuu. Aikavalinnat DVD VIDEO/DVD AUDIO (käytössä toiston aikana) TOTAL: Nykyisen otsikon/ryhmän kulunut toistoaika.
  • Page 88: Asetukset

    Asetukset Järjestelmän oletusasetukset voivat vaihdella järjestelmän ympäristön mukaan. HUOMAA • Aseta kaukosäätimen tilaksi AUDIO ennen numeronäppäinten käyttämistä. • Asetusnäytön ylä- ja alareunat saattavat olla näkymättömissä laajakulmatelevisiossa. Säädä television kuvan kokoa. Perustoiminnot Paina SET UP -näppäintä, kun levy/tiedosto on pysäytettynä tai kun levyä...
  • Page 89 AUDIO Kohteet Sisältö ( : oletusasetukset) DIGITAL Valitse lähtösignaali sen mukaisesti, mitä AUDIO digitaaliseen lähtöliittimeen on kytketty OUTPUT (AV-vahvistin, yms.). (Katso alla olevasta luettelosta, asetuskohteita ja lähtösignaaleja.) PCM ONLY Laittessa on vain suora PCM. DOLBY DIGITAL/PCM: Dolby digital -purkulaite tai laite, jossa on vastaava toiminto.
  • Page 90: Radiolähetyksen Kuunteleminen

    Radiolähetyksen kuunteleminen Voit virittää sekä FM- että AM-taajuuksia. Aseman valitseminen Paina FM/AM/AUX/TV SOUND valitaksesi “FM” tai “AM” keskusyksikön näyttöikkunassa. Joka kerta kun painat painiketta, näyttöön ilmestyy vuorotellen “FM”, “AM”, “AUX” ja “SOUND TV”. Esimerkki: 9/( TUNING Paina joko TUNING aseman valitsemiseksi (taajuuden valitsemiseksi).
  • Page 91: Ennaltamääritellyn Kanavan Virittäminen

    Ennaltamääritellyn kanavan virittäminen Numero- näppäimet Asemien ennaltamäärittäminen helpottaa halutun kanavan löytämistä. HUOMAA Aseta kauko-ohjaimen tilan valintanäppäin AUDIO -asentoon ennen kuin käytät numeronäppäimiä. Asemien ennakkoasetukset Järjestelmä tallentaa kaikkiaan 30 FM-asemaa ja 15 AM-asemaa. Valitse asema, jonka haluat tallentaa (A sivu 37 valintojen ohjeistus).
  • Page 92: Radio Data System

    Radio Data System FM-taajuuksien vastaanottaminen Radio Data Systemin avulla Radio Data Systemin avulla FM-asemat voivat lähetää lisäsignaalin tavallisten ohjelmasignaalien lisäksi. Asemat voivat esimerkiksi lähettää kanavansa nimen sekä tietoja lähetettävästä ohjelmasta, kuten urheilu, musiikki jne. Esimerkki: Voit vastaanottaa seuraavantyyppisiä Radio Data System-signaaleja.
  • Page 93 Radio Data System- tietojen muuttaminen Näet Radio Data System-tiedot keskusyksikön näyttöikkunassa kuunnellessasi FM-asemaa. Paina DISPLAY toistuvasti kuun- nellessasi FM-asemaa. PS (Program Service): “WAIT PS”-teksti ilmestyy näytölle etsinnän ollessa käynnissä, minkä jälkeen näytetään asemien nimet. Jos asema ei lähetä signaalia, näyttöikkunaan ilmestyy “NO PS”-teksti.
  • Page 94 Radio Data System (jatkuu)
  • Page 95 Ohjelmatyypin vaihtaminen väliaikaisesti Enhanced Other Networks -toiminto (laajennettu muiden verkkojen käyttö) mahdollistaa järjestelmän vaihtaa väliaikaisesti haluamaasi lähetykseen (TA, News, tai Info) joltakin muulta asemalta, jos kuuntelet Radio Data System-asemaa. • Enhanced Other Networks-toiminto toimii vain ennaltamääritetyissä asemissa. Paina TA/News/Info toistuvasti, kunnes haluamasi ohjelmatyypin ilmaisin (TA/News/Info) näkyy näyttöikkunassa.
  • Page 96: Muiden Äänentoistolaitteiden Kuuntelu

    Muiden äänentoistolaitteiden kuuntelu Yhdistä muut äänentoistolaitteet järjestelmään etukäteen (A sivu 11). Paina FM/AM/AUX/TV SOUND -valitak- sesi “AUX” tai “TV SOUND” keskusyk- sikön näyttöikkunassa. • Joka kerta kun painat FM/AM/AUX/TV SOUND, näyttöikkunan tiedot vaihtuvat seuraavasti: - “AUX” kun valitaan AUX IN -laitteisiin kytketty laite - “SOUND TV”...
  • Page 97: Viivesammutusajastin Timer

    Viivesammutusajastin Timer Kun määrittelemäsi aika on kulunut, järjestelmä kytkeytyy pois päältä automaattisesti. Paina SLEEP. Joka kerta kun painat näppäintä, keskusyksikön näytöllä näkyvä aika muuttuu (minuutteina). Esimerkki: Kun viivesammutusajastin asetetaan 60 minuuttiin Viivesammutus asetetaan automaattisesti muutamassa sekunnissa ja näyttö katoaa. “SLEEP”-teksti jää näyttöön. HUOMAA Kun viivesammutusajastimen asetukset asetetaan, näyttö...
  • Page 98: Vianmääritys

    Vianmääritys ■Yleistä Ongelma Virta ei kytkeydy päälle. Virtajohtoa ei ole kytketty AC- liitäntään. Mitään painiketta ei voi Jotkut erikoistoiminnot ovat käyttää. rajoitettuja. Kaukosäädin ei toimi. Paristot ovat kuluneet lähes lop- puun. Et voi käyttää pääyk- Kaukosäätimen tilanvalitsin on sikköä kaukosäätimellä. TV-asennossa.
  • Page 99 ■Laitteeseen asetettu levy Ongelma Mahdollinen syy Levyä ei voi toistaa. Jos televisioruudussa näkyy “REGION CODE ERROR!”, levyn aluekoodi ei ole yhteen- sopiva tämän järjestelmän kanssa. (vain DVD VIDEO) Jos televisioruudussa näkyy “CANNOT PLAY THIS DISC”, levyä ei voi toistaa tässä järjest- elmässä.
  • Page 100: Kielikoodit

    Kielikoodit Koodi Kieli Koodi Kieli Afar Abhaasi Afrikaans Amharik Arabia Assameesi Aymara Azeri Basbkiri Valkovenäjä Bulgaari Bihari Bislama Bengali, Bangla Tiibet Bretoni Katalaani Korsikka Wales Tanska Bhutani Kreikka Esperanto Viro Baski Farsi Suomi Fiji Färsaarten kieli Friisi Iiri Gaelinkieli Galitsia Guarani Gujarati Hausa...
  • Page 101: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Yleistä Virtalähde: AC 230 V , 50 Hz Virran kulutus: 24 W (toiminnassa) 0,9 W (valmiustilassa) Paino: 3,1 kg Ulkomitat (W M H M D): 232 mm M100 mm M 269 mm DVD-soitin Soitettavat levyt/tiedostot: DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR, VCD, Super VCD, CD, CD-R/RW (CD-, VCD-, MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, MPEG1-, MPEG2-formaatti),...
  • Page 102 Indholdsfortegnelse Introduktion Advarsler, forsigtighedsregler og andet...G-1 Særlige forholdsregler ...2 Om diske/filer ...3 Kom godt i gang Beskrivelse af dele ...5 Brug af fjernbetjeningen ...7 Indsætning af batterier i fjernbetjeningen ... 7 Betjening af tv ved hjælp af fjernbetjeningen... 8 Tilslutning af udstyr ...9 Grundlæggende betjening Afspilning af diske/filer...14 Afspilning ...
  • Page 103: Introduktion

    Særlige forholdsregler Bemærkninger om håndtering 7 Vigtige forholdsregler Installation af systemet • Vælg et plant, tørt sted, hvor temperaturen er mellem 5° C og 35° C. • Sørg for tilstrækkelig afstand mellem systemet og et tv. • Undlad at placere systemet et sted, hvor der kan forekomme vibrationer.
  • Page 104: Om Diske/Filer

    (andet end diske med en diameter på 12 cm eller 8 cm) kan ikke afspilles. • JVC kan ikke garantere, at diske, der ikke er godkendt af CD-DA, som er en cd-specifikation, kan fungere korrekt, og at lydkvaliteten vil være i orden.
  • Page 105 • Hvis data er behandlet, redigeret og gendannet med computersoftware til billedredigering, er det ikke sikkert, at disse data kan vises. • Systemet kan ikke afspille animationer som MOTION JPEG-filer, andre stillbilleder (TIFF osv.) end JPEG- filer eller billeddata med lyd. •...
  • Page 106: Beskrivelse Af Dele

    Beskrivelse af dele Tallene repræsenterer sidetal. Frontpanel Afspil/pause: 14, 17 12, 14 Standby/Tændt : 14 Åbn/luk : 14, 44 Hovedtelefon- stik* * Tilslut hovedtelefoner (medfølger ikke) med et stereoministik. Når hovedtelefonerne er tilsluttet, producerer højttalerne og subwooferen ikke nogen lyd. Display Øverste del af displayet: 16...
  • Page 107 Støttefødder og tapper Ved at bruge de tre støttefødder på undersiden af hovedenheden opnår du bedre lydkvalitet, og samtidig står hovedenheden stabilt. Fod (3) Tap (1) Tapperne er noget kortere end fødderne. Hovedenhed (set bagfra) De to tapper i bunden er også med til at stabilisere hovedenheden og forhindre, at den vipper eller vælter, hvis du trykker på...
  • Page 108: Brug Af Fjernbetjeningen

    Brug af fjernbetjeningen Tallene repræsenterer sidetal. 18, 21 21, 26 23, 33 13, 30 Indsætning af batterier i fjernbetjeningen Indsæt batterierne i fjernbetjeningen med polerne (+ og -) vendt korrekt. Tilstandsvælger for fjernbetjening: 8 17, 21 23, 33 Tal- knapper: 8, 18 21, 27 38, 43...
  • Page 109: Betjening Af Tv Ved Hjælp Af Fjernbetjeningen

    Denne side beskriver betjening af tv'et ved hjælp af fjernbetjeningen til dette produkt. Betjening af tv ved hjælp af fjernbetjeningen Angivelse af producentkode Skub fjernbetjeningens tilstandsvælger til tv-siden. Hold F TV trykket ned. BEMÆRK Hold F TV trykket ned, indtil trin 4 er fuldført. Tryk på...
  • Page 110: Tilslutning Af Udstyr

    Tilslutning af udstyr Tilslutning af antenner Tilslutning af AM-antenne (medfølger) Montering af AM-sløjfeantennen Hvis enderne på antennekablet er dækket af isolering, kan du vride den af. BEMÆRK • Lad AM-sløjfeantennekablet forblive viklet omkring AM-sløjfeantennens ramme, ellers reduceres AM- sløjfeantennens effektivitet og følsomhed muligvis. Tilslutning af AM-sløjfeantennen Hovedenhed (set bagfra) Drej på...
  • Page 111 Tilslutning af udstyr Tilslutning af højttalere Der er ingen forskel på venstre og højre højttaler. Højttaler- kabel Højttalerstik Højttalerkabel (medfølger) Uden sort streg Med sort streg Hovedenhed (bagpanel) Højre højttaler (bagpanel) ADVARSEL • Du må IKKE tilslutte mere end én højttaler til det samme højttalerstik.
  • Page 112: Tilslutning Af Andet Udstyr

    Tilslutning af udstyr(fortsat) Tilslutning af andet udstyr Denne side omhandler tilslutning af andet udstyr til hovedenheden. Tilslutning af en subwoofer Med en subwoofer med indbygget forstærker (sælges af andre leverandører), kan du opnå en mere dynamisk bas. Yderligere oplysninger finder du i brugsanvisningen til subwooferen. Subwoofer med indbygget forstærker sælges af andre leverandører Tilslutning af andet lydudstyr...
  • Page 113 Tilslutning af udstyr ADVARSEL • Yderligere oplysninger om outputsignaler finder du på side 36. • Hvis hovedenheden er tilsluttet til udstyr med en Dolby Digital-dekoder, er “D.RANGE COMPRESSION”-indstillingen for “AUDIO” (A side 36) deaktiveret for lyd fra hovedenhedens digitale lydudgang. •...
  • Page 114 • Kontakt det lokale JVC-kundeservicecenter for at få at vide, hvad dit tv er kompatibelt med. • Alle progressive og HD-tv’er, fremstillet af JVC, er fuldt kompatible med dette system. • Selv hvis hovedenhedens netledning ikke er sat i en stikkontakt, eller hvis der opstår en...
  • Page 115: Grundlæggende Betjening

    Afspilning af diske/filer Afspilning • Der tændes automatisk for strømmen, hvis der trykkes på eller på hovedenheden eller på på fjernbetjeningen, mens strømmen er slukket. Hvis der trykkes på andre knapper end , vil kilden også blive ændret (hvis der er isat en disk, vil afspilning af disken starte).
  • Page 116 Afspilning af diske/filer (fortsat) Indholdet af displayet under afspilning af en disk/fil Eksempel: Når der afspilles en DVD VIDEO eller DVD AUDIO Hvis der står “BONUS” eller “B.S.P.” under afspilning af en DVD AUDIO, skal du se side 32. Eksempel: Når der afspilles en DVD VR Eksempel: Når der afspilles en SVCD eller VCD •...
  • Page 117: Sådan Ændres Displayet

    Sådan ændres displayet Tryk på UPPER eller LOWER. Hver gang du trykker på en af knapperne, ændres displayet. *1 Når en DVD VR afspilles, vises “PG” og “G" (oprindelige program) eller “PL” og “L” (afspilningsliste). *2 “MP3”, “WMA”, “WAV” eller “MPG” vises, når der afspilles en MP3, WMA, WAV, MPEG1 eller MPEG2.
  • Page 118: Valg Af Spor Ved Hjælp Af Talknapperne

    Afspilning af diske/filer (fortsat) Valg af spor ved hjælp af talknapperne BEMÆRK Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO, • inden du bruger talknapperne. Hvis du har isat en VCD eller SVCD, kan • denne funktion kun bruges, når disken er stoppet, eller hvis den afspilles, uden at PBC-funktionen er slået til.
  • Page 119: Afspilning Fra En Position 10 Sekunder Tidligere (Hurtigtast Til Genafspilning)

    Afspilning fra en position 10 sekunder tidligere (hurtigtast til genafspilning) Tryk på under afspilning. BEMÆRK • Du kan ikke gå tilbage til den forrige titel og det forrige originalprogram (afspilningsliste). Afspilning i langsom gengivelse (Kun ved filmklip) Tryk på SLOW eller SLOW mens afspilningen er standset (pause).
  • Page 120: Sådan Ændres Lysstyrken I Displayet (Dimmer)

    Afspilning af diske/filer (fortsat) Sådan ændres lysstyrken i displayet (DIMMER) Tryk på DIMMER flere gange. • Hver gang du trykker på DIMMER, ændres indstillingen i displayvinduet, som beskrevet nedenfor. “DIMMER 1” * “DIMMER OFF” * “DIMMER AT” * Displayvinduet bliver mørkere end ellers. Displayvinduet bliver mørkere, end når der er valgt “DIMMER 1”.
  • Page 121: Avanceret Betjening

    Afspilning af MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer BEMÆRK Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO, inden du bruger talknapperne. Afspilning Visning af en MP3-fil beskrives her med et eksempel. Hvis du har isat en JPEG-fil, skal du læse “spor” som “fil”. BEMÆRK Når forskellige filtyper (lyd/stillbilleder/video) optages på...
  • Page 122: Gentaget Afspilning

    Afspilning af MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer (fortsat) Tryk på DVD/CD 3 eller ENTER. BEMÆRK eller • GROUP/TITLE Talknapperne kan også bruges i trin 4. Hvis du • bruger talknapperne, kan du springe trin 3 og 5 over. (Yderligere oplysninger om brugen af talknapperne finder du på...
  • Page 123: Genoptagelse Af Afspilning

    Genoptagelse af afspilning Hvis afspilningen stoppes undervejs, kan afspilningen genoptages fra det sted, hvor der blev stoppet. Denne funktion kaldes genoptagelse af afspilning (Resume). Sådan afbrydes afspilningen Gør et af følgende under afspilningen. Tryk på 7 én gang.* Tryk på F AUDIO for at slukke for strømmen. Skift kilden til FM/AM, AUX eller TV SOUND.* * Selvom strømmen afbrydes ved at trykke på...
  • Page 124: Valg Af Scene, Der Skal Afspilles

    Valg af scene, der skal afspilles BEMÆRK Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO, inden du bruger talknapperne. Valg i menuen Tryk på MENU/PL eller TOP MENU/PG, mens disken er stoppet eller under afspilning • Diskmenuen vises. Tryk på 5, /, 2 eller 3 (kun for en DVD VIDEO eller DVD AUDIO), eller tryk på...
  • Page 125: Angivelse Af Afspilningstid (Tidssøgning)

    Angivelse af afspilningstid (tidssøgning) Tryk på ON SCREEN to gange under afspilning Menulinjen vises (A side 33). Tryk på 2 eller 3 for at vælge Tryk på ENTER. Angiv tidspunktet ved hjælp af talknapperne (1-9, 0). Eksempel: Hvis du vil afspille en DVD VIDEO fra positionen (0 timer) 23 minutter 45 sekunder, skal du trykke på...
  • Page 126: Programmeret Afspilning/Tilfældig Afspilning

    Programmeret afspilning/tilfældig afspilning BEMÆRK Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO, inden du bruger talknapperne. Afspilning af disken/ filen i ønsket rækkefølge (program- meret afspilning) Det er muligt at programmere op til 99 spor eller kapitler. Du kan programmere det samme spor eller kapitel flere gange. Når disken/filen er stoppet, skal du trykke på...
  • Page 127: Afspilning Af Disken/Filen I Tilfældig Rækkefølge (Tilfældig Afspilning)

    Hvis du vil programmere på displayet på hovedenheden, skal du gøre følgende. (1) Vælg en gruppe/titel ved hjælp af talknapperne. Eksempel på øverste del af displayet: T2 C-- (2) Vælg et spor/kapitel ved hjælp af talknapperne. Eksempel på øverste del af displayet: T2 C3 •...
  • Page 128: Gentaget Afspilning

    Gentaget afspilning Se side 21 for oplysninger om gentaget afspilning af MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer. Gentaget afspilning af titel/kapitel/gruppe/spor/ alle spor (REPEAT) Tryk på REPEAT under afspilning. Hver gang du trykker på knappen, slås funktionen til eller fra. Eksempel: Tv-skærm Indikator på hovedenhedens displayvindue CHAP For en DVD VIDEO...
  • Page 129: Gentaget Afspilning Af Et Bestemt Udsnit (A-B Gentaget Afspilning)

    Gentaget afspilning af et bestemt udsnit (A-B gentaget afspilning) Tryk på ON SCREEN to gange under afspilning. Menulinjen vises (A side 33). Tryk på 2 eller 3 for at vælge Tryk på ENTER. Tryk på 5 eller / for at vise Der kan vælges andre indstillinger for gentaget afspilning her.
  • Page 130: Andre Praktiske Funktioner

    Andre praktiske funktioner Valg af undertekster Tryk på SUBTITLE under afspilning af en disk med undertekster på flere sprog. Eksempel: • Hver gang du trykker på knappen, slås underteksterne til/fra. Tryk på 5 eller / for at vælge et sprog til underteksterne. •...
  • Page 131: Forstørrelse Af Billedet (Zoom)

    Forstørrelse af billedet (ZOOM) (kun visuel effekt) Tryk på ZOOM under afspilning, eller når afspilning er standset (pause). • Hver gang du trykker på knappen, vil forstørrelsen af billedet blive ændret. • (Gælder kun JPEG-fil). Du kan ikke ændre størrelsen på et billede under afspilning af et diasshow.
  • Page 132: Valg Af Realistisk Lyd (Surround Mode)

    Andre praktiske funktioner (fortsat) Valg af realistisk lyd (SURROUND MODE) De to højttalere producerer en effekt, der ligner surround-sound. Tryk på SURROUND MODE under afspilning. Eksempel: • Hver gang du trykker på knappen, viser dis- playet skiftevis følgende. ACTION : Egnet til action-film, sportsprogrammer og andre livlige programmer.
  • Page 133: Funktioner, Der Er Specifikke For Dvd Audio

    Funktioner, der er specifikke for DVD AUDIO BEMÆRK Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO, inden du bruger talknapperne. Afspilning af en bonusgruppe På nogle DVD AUDIO-diske er der optaget en speciel gruppe, der kaldes en “bonusgruppe”. BEMÆRK Denne funktion kan bruges, når der står “BONUS” på displayet på...
  • Page 134: Brug Af Statuslinjen Og Menulingen

    Brug af statuslinjen og menulingen BEMÆRK Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO, • inden du bruger talknapperne. Denne funktion kan kun bruges, når der er isat en • disk. Nogle af funktionerne virker muligvis ikke, når disken er stoppet. 5///2/3 ENTER Tryk på ON SCREEN to gange. Statuslinjen og menulinjen vises på...
  • Page 135 Funktionsoversigt Tryk på 5 eller / for at vælge funktioner uden en særlig beskrivelse af betjeningen, og tryk på ENTER for at vælge funktionen. Ændrer tidsoplysningerne i displayvin- TIME duet og på statuslinjen. Hver gang du Valg af tidsvisn- trykker på ENTER, skifter displayet på menulinjen.
  • Page 136: Foretrukne Indstillinger

    Foretrukne indstillinger Systemets oprindelige indstillinger kan ændres i forhold til de omgivelser, systemet bruges i. BEMÆRK Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO, • inden du bruger talknapperne. Den øverste og nederste del af skærmen med • foretrukne indstillinger vises muligvis ikke på et tv med bredformat.
  • Page 137 PICTURE AUDIO Elementer Indhold ( : forudindstilling) DIGITAL Vælg en outputsignaltype blandt følgende i AUDIO overensstemmelse med det udstyr, der er OUTPUT tilsluttet det digitale lydoutputstik (AV-forstærker osv.). (Listen nedenfor viser foretrukne indstillinger og outputsignaler. ) PCM ONLY Udstyr, der kun svarer til Linear PCM. DOLBY DIGITAL/PCM: Dolby Digital-dekoder eller udstyr med samme funktion.
  • Page 138: Lytning Til Radioprogram

    Lytning til radioprogram Du kan stille ind på FM eller AM. Valg af en radiostation Tryk på FM/AM/AUX/TV SOUND for at vælge “FM” eller “AM” på hovedenhedens displayvindue. Hver gang du trykker på knappen, skifter kilden mellem “FM”, “AM”, “AUX” og “SOUND TV”.
  • Page 139: Sådan Vælges En Forudindstillet Station

    Sådan vælges en forudindstillet station Tal- knapper Når du forudindstiller stationer, kan du fremover nemt vælge en af disse stationer. BEMÆRK Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO, inden du bruger talknapperne. Forudindstilling af stationer Systemet kan gemme op til 30 FM-stationer og op til 15 AM-stationer.
  • Page 140: Radio Data System

    Radio Data System Modtagelse af FM- stationer med Radio Data System Ved hjælp af Radio Data System kan FM-stationer sende et ekstra signal sammen med deres almindelige programsignaler. Stationerne sender f.eks. navnet på deres station samt oplysninger om den type program, de sender, f.eks.
  • Page 141 Ændring af Radio Data System-oplysninger Du kan se Radio Data System-oplysninger på displayet på hovedenheden, mens du lytter til en FM-station. Tryk på DISPLAY flere gange, mens du lytter til en FM-station. PS (programtjeneste): “WAIT PS” vises, mens der søges, og derefter vises stationsnavnene.
  • Page 142 Radio Data System (fortsat) PTY-koder: None : Ikke defineret.
  • Page 143 Midlertidigt skift til en programtype, du vælger Funktionen Enhanced Other Networks gør det muligt at skifte til en udsendelse efter eget ønske (TA, News eller Info) fra en anden station, når du lytter til en Radio Data System-station. • Funktionen Enhanced Other Networks kan kun bruges med forudindstillede stationer.
  • Page 144: Lytning Til Lyden Fra Andre Lydenheder

    Lytning til lyden fra andre lydenheder Tilslut først de andre lydenheder til dette system (A side 11). Tryk på FM/AM/AUX/TV SOUND for at vælge “AUX” eller “SOUND TV” på hovedenhedens displayvindue. • Hver gang du trykker på FM/AM/AUX/TV SOUND, skifter displayvinduet som følger. - “AUX”...
  • Page 145: Sleep-Funktion

    Sleep-funktion Når den angivne tid er gået, slukkes systemet automatisk. Tryk på SLEEP. Hver gang du trykker på knappen, ændres den tid (i minutter), der står på displayet på hovedenheden. Eksempel: Hvis Sleep-funktionen er indstillet til 60 minutter Sleep-funktionen indstilles automatisk efter nogle få...
  • Page 146: Fejlsøgning

    Fejlsøgning 7Generelt Problem Der er ingen strøm. Netledningen er ikke sat i en stikkontakt. Ingen af knapperne kan Visse handlinger kan ikke udføres. Dette behøver ikke være en fejl. betjenes. Fjernbetjeningen virker Batterierne skal udskiftes. ikke. Hovedenheden kan ikke Funktionsvælgeren på fjern- betjenes med fjern- betjeningen er indstillet til TV.
  • Page 147 7For en disk i et drev Problem En disk kan ikke afspilles. Hvis der står “REGION CODE ERROR!” på tv-skærmen, er diskens områdekodenummer ikke kompatibelt med dette sys- tem. (Gælder kun for en DVD VIDEO.) Hvis der står “CANNOT PLAY THIS DISC”...
  • Page 148: Sprogkoder

    Sprogkoder Kode Sprog Kode Afar Abkhasiensk Afrikaans Ameharisk Arabisk Assamesisk Aymara Aserbajdsjansk Bashkir Hviderussisk Bulgarsk Bihari Bislama Bengalisk, Bangla Tibetansk Bretonsk Katalansk Korsikansk Walisisk Dansk Bhutansk Græsk Esperanto Estisk Baskisk Persisk Finsk Fiji Færøsk Frisisk Irsk Skotsk Gælisk Galisisk Guarani Gujarati Hausa Hindi...
  • Page 149: Specifikationer

    Specifikationer Generelt Strømkilde: Vekselstrøm 230 V Strømforbrug: 24 W (i brug) 0,9 W (standby) Vægt: 3,1 kg Eksterne mål (BM H M D): 232 mm M 100 mm M 269 mm Dvd-afspiller Spilbare disk/filtyper: DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR, VCD, Super VCD, CD, CD-R/RW (CD, VCD, MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG1, MPEG2-format),...
  • Page 150 SW, FI, DA 2007 Victor Company of Japan, Limited 0707SKMMODJMM...

This manual is also suitable for:

Sp-exak1Ex-ak1

Table of Contents