Safety 1st Advancer Instructions For Use Manual page 12

Safety 1st advancer stroller instructions for use
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
0528060 ADVANCER S1ST/BBR.qxd:ADVANCER
POUR DÉPLIER - TO UNFOLD - AUSEINANDERFALTEN - UITKLAPPEN - PER APRIRE - PARA ABRIR - PARA ABRIR
2
OK
12
NO
UTILISATION - USE - VERWENDUNG - HET GEBRUIK - UTILIZZÓ - UTILIZACIÓN - UTILIZAÇÃO
7/09/09
10:16
Page 23
3
CLICK!
OK
B
C
A
NO
ES
• Nuestros productos han sido concebidos y testados con cuidado para la seguridad y el confort del bebé. Conforme a las exigencias de seguridad según ensayo de tipo. Testado en laboratorio acreditado según el decreto n° 91-1292 - diciembre de
1991.EN 1888 :2003 + A1/A2/A3 :2005.
• Este vehículo está concebido para los bebés, a partir de 0 meses, aproximadamente (peso máximo 15kg).
• No lleve a más de un bebé a la vez en la silla de paseo.
• No levante nunca la silla mientras el bebé esté en ella.
• Si el fabricante de la silla de paseo recomienda un uso combinado con un cuco o silla de auto, en este caso, el peso máximo en el uso de la combinación es el que se indica en el producto adicional.
• Si el fabricante de la silla de paseo recomienda un uso en combinación con un cuco o silla de auto, colóquelos siempre de cara a usted.
• No suba nunca en escaleras mecánicas con el bebé en la silla de paseo.
• Mantenga al bebé alejado mientras se cierra, se abre o se regula la silla.
• Los neumáticos pueden dejar marcas negras en algunos tipos de suelos (sobre todo los lisos como el parquet, los laminados, el linóleo...)
• El freno siempre debe estar activado en el momento de poner o sacar al bebé.
• Utilice siempre el freno para inmovilizar la silla de paseo, aunque sólo sea por un momento.
• Utilizar únicamente accesorios vendidos o aprobados por el fabricante.
• La utilización de otros accesorios puede ser peligrosa.
• Para las sillas de paseo equipadas con accesorios (según versión), hay que respetar los pesos máximos indicados debajo: Ex : Peso máximo admitido por la bandeja 2 kg. Peso máximo admitido por la bolsa de red 2 Kg. Peso máximo admitido
ADVERTENCIA : Puede ser peligroso dejar al bebé sin vigilancia
por bolsillo 1 Kg. Peso máximo admitido por la cestilla 2 Kg.
ADVERTENCIA : Verificar que los mecanismos de cierre estén bien apretados y correctamente ajustados.
ADVERTENCIA : Use el arnés cuando el niño ya pueda sentarse solo. Las anillas para la fijación de un arnés suplementario
están situadas a la altura del cinturón de sujeción, a cada lado.
ADVERTENCIA : El hecho de colgar una carga extra en el manillar puede influir en la estabilidad del cochecito / de la silla de
paseo.
ADVERTENCIA : No use el arnés ventral sin el cinturón de la entrepierna.
ADVERTENCIA : Compruebe que los dispositivos de fijación del cuco o de la silla estén correctamente fijados antes de su
uso
B
C
A
ADVERTENCIA : No utilice este producto cuando practique jogging o skating.
ADVERTENCIA : Para evitar los riesgos de estrangulación, mantenga las bolsas de plástico del embalaje fuera del alcance
de los bebés y niños.
• Para obtener la máxima satisfacción de este producto, debe proceder a un mantenimiento del mismo. Revise, y si es necesario, limpie cada una de sus partes mecánicas regularmente.
Consejos para el mantenimiento del chasis:
• Limpie el chasis con la ayuda de un trapo húmedo. Limpie el chasis después de cada paseo por terrenos con barro, arenosos o con algún componente corrosivo.
• No utilice grasa o aceite.
• Una falta de mantenimiento puede causar un mal funcionamiento de la silla de paseo.
• Si tiene dificultades al cerrar o abrir la silla no la fuerce, límpiela.
• En caso de que las dificultades persistan, póngase en contacto con su punto de venta habitual.
Mantenimiento: Use una esponja o trapo húmedo. No use detergente.
IMPORTANTE
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents