Korg KF4 Owner's Manual
Korg KF4 Owner's Manual

Korg KF4 Owner's Manual

4 channel video mixer/switcher
Hide thumbs Also See for KF4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Korg KF4

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Power Supply

    Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
  • Page 3: Copyright Warning

    Korg Corporation accepts no responsibility for any health problem or personal or property damage that may occur to the operator or observers from use of this device in violation of this warning.
  • Page 4: Monitor Output

    Thank you for purchasing the krossfour 4-channel video mixer & switcher. To enjoy long and trouble-free use of this product, please read this manual carefully and operate this unit only as directed. Features Two-channel video mixer with four source inputs Up to four video sources can be connected to the krossfour, and any of the four sources may be individually assigned to each of the two mixer channels.
  • Page 5: Switches And Connectors

    Switches and Connectors Top Panel 1. INPUT A SELECT keys These keys select the input source for Channel A. When you press a key, it will light up solid to indicate that the source is selected. If the MODE switch is set to C-K (Chroma-key) or L-K (Luma-key), the selected source will be used as the background image for a compositing effect.
  • Page 6: Power Indicator

    2. INPUT B SELECT keys These keys select the input source for Channel B. When you press a key, it will light up solid to indicate that the source is selected. If the MODE switch is set to C-K (Chroma-key) or L-K (Luma-key), the selected source will be used as the foreground image for a compositing effect.
  • Page 7: Front Panel

    Front Panel 1. FADER CURVE switch This switch selects the fader curve. The curve determines how the fader affects the mixing of the two channels. If the MODE switch is set to C-K or L-K, the fader only affects Channel B. (Normal curve) : Sliding the fader causes a gradual, linear change in the mix between the two channels.
  • Page 8: Rear Panel

    Rear Panel 1. INPUT 1 S-VIDEO connector This input accepts an S-VIDEO connector. 2. INPUT 1 jack This input accepts a composite video signal. If you connect both the S-VIDEO connector and the INPUT 1 jack, only the S-VIDEO input will be effective.
  • Page 9: Operating Procedure

    Operating Procedure 1. Make the connections. Connect the OUTPUT jack, the OUTPUT S-VIDEO connector, and/or the MONITOR OUT jack of the krossfour to the input of the display device(s) - monitor, projector, etc. Connect the output of the source devices (DVD players, cameras, PCs, etc.) to the INPUT jacks of the krossfour.
  • Page 10 nel B) will be removed. If you have selected L-K, the black or white portions of the foreground image (Channel B) will be removed. In each case, the Channel A image will be visible through the areas that have been removed by the “key” effect. You can adjust the extent of the cut-out area by using the FINE dial.
  • Page 11: Specifications

    Specifications Video Formats: NTSC/PAL ITU601 Video Sampling Rate: 13.5 MHz, 4:2:2, 8-bit Frame Synchronizers: A and B (1 each) Inputs: INPUT 1 (S-VIDEO/composite), INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4 Outputs: VIDEO OUTPUT (S-VIDEO), VIDEO OUTPUT (composite), MONITOR OUTPUT Switches: FADER CURVE (4 settings); MODE (Black background, White background, Chroma-key, Luminance-key);...
  • Page 12: Entretien

    Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Page 13 éviter de créer ou présenter des successions d’images qui pourraient produire ce type de stimulation intense. Korg Corporation rejette toute responsabilité pour tout problème de santé ou dommage personnel ou matériel quel qu’il soit dont pourraient être victimes l’utilisateur ou les observateurs, suite à l’utilisation de ce dispositif en violation du présent avertissement.
  • Page 14: Caractéristiques

    Merci d’avoir choisi le mélangeur & commutateur vidéo à 4 entrées krossfour. Pour assurer un fonctionne- ment sans problème, prière de lire ce manuel attentivement et d’utiliser cet appareil de la manière indiquée. Caractéristiques Mélangeur vidéo à deux canaux avec quatre entrées de source Jusqu’à...
  • Page 15 Nomenclature et fonctions Panneau supérieur 1. Touches de sélection d’entrée A (INPUT A SELECT) Si le sélecteur MODE est réglé sur C-K (Incrustation en chrominance) ou sur L-K (Incrustation en luminance), la source sélectionnée sera utilisée comme image de fond pour un effet de com- position.
  • Page 16: Témoin D'alimentation

    2. Touches de sélection d’entrée B (INPUT B SELECT) Si le sélecteur MODE est réglé sur C-K (Incrustation en chrominance) ou sur L-K (Incrustation en luminance), la source sélectionnée sera utilisée comme image de fond pour un effet de com- position.
  • Page 17: Panneau Avant

    Panneau avant 1. Sélecteur de courbe de fader (FADER CURVE) Permet de sélectionner la courbe du fader. Cette courbe détermine comment le fader affecte le mélange des deux canaux. (Courbe normale): Le déplacement donne un changement progressif et linéaire du mélange entre les deux canaux.
  • Page 18: Panneau Arrière

    Panneau arrière 1. Connecteur d’entrée 1 S-Vidéo (INPUT 1 S-VIDEO) Ce connecteur permet d’entrer un signal S-Vidéo. 2. Prise d’entrée 1 (INPUT 1) Cette prise permet d’entrer un signal vidéo composite. Si on essaie d’utiliser le connecteur S-VIDEO et la prise INPUT 1 en même temps, l’entrée S- VIDEO est prioritaire.
  • Page 19: Procédure D'utilisation

    Procédure d’utilisation 1. Faire les connexions. Connecter la prise OUTPUT VIDEO, le connecteur OUTPUT S-VIDEO et/ou la prise MONITOR OUT du krossfour à l’entrée du matériel d’affichage—moniteur, projecteur, etc. Connecter la sortie du matériel source (lecteurs de DVD, caméra, PC, etc.) aux prises INPUT du krossfour.
  • Page 20 Utiliser le sélecteur MODE pour sélectionner le type d’effet de composition; C-K (incrustation en chrominance) ou L-K (incrustation en luminance). Si on a sélectionné C-K, les parties bleues de l’image du premier plan (canal B) seront enlevées. Si on a sélectionné L-K, les parties noi- res ou blanches de l’image du premier plan (canal B) seront enlevées.
  • Page 21: Spécifications

    Spécifications Formats vidéo: NTSC/PAL ITU601 Fréquence d’échantillonnage vidéo: 13,5 MHz, 4:2:2, 8 bits Synchroniseurs d’image: A et B (1 par canal) Entrées: INPUT 1 (S-VIDEO / composite), INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4 Sorties: VIDEO OUTPUT (S-VIDEO), VIDEO OUTPUT (com- posite), MONITOR OUT Sélecteurs: FADER CURVE (4 réglages), MODE (fond noir, fond...
  • Page 22: Bedienung

    Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG- Fachhändler.
  • Page 23 Personen zu achten. Sequenzen von rasch wechselnden Bildern bzw. intensiven Lichtreizen sind in diesem Fall zu vermeiden. Korg Corporation schließt jegliche Haftung für gesundheitliche oder Sachschäden beim Bediener oder anderen Personen, die aus der Nichtbeachtung dieses Warnhinweises entstehen, aus.
  • Page 24 Wir danken Ihnen für den Kauf des Krossfour 4-Kanal-Videomischpults. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und betreiben Sie das Gerät nur gemäß den Anweisungen, um langen und störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten. Merkmale Zweikanal-Videomischpult mit vier$Auelleneingängen Bis zu vier Videoquellen können an das Krossfour angeschlossen werden, und jede der vier Quellen kann individuell jedem der beiden Mischpultkanäle zugewiesen werden.
  • Page 25: Bedienungselemente Und Anschlüsse

    Bedienungselemente und Anschlüsse Oberseite 1. Tasten INPUT A SELECT Wird der Schalter MODE auf C-K (Chroma-Key) oder L-K (Luma-Key) gestellt, dann wird die gewählte Quelle als Hintergrundbild für einen Montageeffekt ausgegeben. Wird dieselbe Taste ein zweites Mal gedrückt, beginnt sie zu blinken. Wenn die Taste blinkt, wird die Eingangsquelle ignoriert, und die Ausgabe des Kanals hängt von der MODE- Einstellung ab.
  • Page 26 2. Tasten INPUT B SELECT Wird der Schalter MODE auf C-K (Chroma-Key) oder L-K (Luma-Key) gestellt, dann wird die gewählte Quelle als Vordergrundbild für einen Montageeffekt ausgegeben. Wird dieselbe Taste ein zweites Mal gedrückt, beginnt sie zu blinken. Wenn die Taste blinkt, wird die Eingangsquelle ignoriert, und die Ausgabe des Kanals hängt von der MODE- Einstellung ab.
  • Page 27 Vorderseite 1. Schalter FADER CURVE Dieser Schalter dient zur Wahl der Faderkurve. Die Kurve bestimmt, wie der Fader die Mischung der beiden Kanäle beeinflusst. (Normale Kurve): Das Verschieben des Faders bewirkt eine allmähliche, lineare Veränderung der Mischung zwischen den beiden Kanälen. Die Mittenstellung entspricht einem Mischungsverhältnis von 50:50.
  • Page 28 Rückseite 1. Buchse INPUT 1 S-VIDEO Dieser Eingang akzeptiert einen S-VIDEO-Stecker. 2. Buchse INPUT 1 Dieser Eingang akzeptiert ein FBAS-Signal. Wenn sowohl die Buchse S-VIDEO als auch die Buchse INPUT 1 belegt ist, ist nur der Eingang S-VIDEO wirksam. 3. Buchse INPUT 2, Buchse INPUT 3 Diese Eingänge akzeptieren FBAS-Signale.
  • Page 29 Bedienungsverfahren 1. Anschlüsse herstellen. Verbinden Sie die Buchse OUTPUT VIDEO, OUTPUT S-VIDEO und/oder MONITOR OUT des Krossfour mit dem Eingang des (der) Anzeigegeräte(s) — Monitor, Projektor usw. Verbinden Sie den Ausgang des Quellengerätes (DVD-Player, Kamera, PC usw.) mit den Buchsen INPUT des Krossfour. Schließen Sie das Netzgerät (mitgeliefert) an die Eingangsbuchse DC 7V an, und stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
  • Page 30 Vordergrundbilds (Kanal B) entfernt. Wenn Sie L-K wählen, werden die schwarzen oder weißen Teile des Vordergrundbilds (Kanal B) entfernt. In beiden Fällen ist das Bild des Kanals A durch die mit dem „Key“-Effekt ausgestanzten Löcher sichtbar. Mit Hilfe des Reglers FINE können Sie das Ausmaß der Ausstanzfläche einstellen. Schieben Sie den Fader zur Seite B, um die Einstellung des Reglers FINE zu erleichtern.
  • Page 31: Spezifikationen

    Spezifikationen Videoformate: NTSC/PAL ITU601 Video-Abtastrate: 13,5 MHz, 4:2:2, 8-Bit Bildsynchronizer: A und B (je 1) Eingänge: INPUT 1 (S-VIDEO/FBAS), INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4 Ausgänge: VIDEO OUTPUT (S-VIDEO), VIDEO OUTPUT (FBAS), MONITOR OUTPUT Schalter: FADER CURVE (4 Positionen); MODE (schwarzer Hintergrund, weißer Hintergrund, Chroma-Key, Luminanz- Key);...
  • Page 32 Suggested Setup / Exemple d’installation Konfigurationsbeispiel SCAN CONVERTER CONVERTISSEUR DE BALAYAGE ABTAASTRATENWANDLER TV MONITOR ECRAN MONITEUR DVD PLAYER TV-MONITOR LECTEUR DE DVD DVD-PLAYER PROJECTOR PROJECTEUR PROJEKTOR DC7V INPUT1 INPUT3 INPUT OUTPUT INPUT2 OUTPUT Secteur Netzsteckdose AC ADAPTER ADAPTER SECTEUR NETZGERÄT INPUT4 CAMCORDER CAMESCOPE...
  • Page 33 Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. 15-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan URL: http://www.korg.co.jp/  1606 CTH Printed in Japan 2004 KORG INC.

Table of Contents