JVC PD-42V31BUE, PD-42V31BJE, PD-42V31BSE Instructions Manual

JVC PD-42V31BUE, PD-42V31BJE, PD-42V31BSE Instructions Manual

Jvc pdp colour television instructions
Hide thumbs Also See for PD-42V31BUE, PD-42V31BJE, PD-42V31BSE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PD-42V31BUE
PD-42V31BJE
PD-42V31BSE
PDP COLOUR TELEVISION
PDP FARBFERNSEHGERÄT
PDP FARBFERNSEHGERÄT
PDP TELEVISEUR COULEUR
PDP TELEVISEUR COULEUR
1
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC PD-42V31BUE, PD-42V31BJE, PD-42V31BSE

  • Page 1 PD-42V31BUE PD-42V31BJE PD-42V31BSE PDP COLOUR TELEVISION PDP FARBFERNSEHGERÄT PDP FARBFERNSEHGERÄT PDP TELEVISEUR COULEUR PDP TELEVISEUR COULEUR ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Warning DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or adaptor or consult your dealer.
  • Page 3 Thank you for buying this JVC colour television. To make sure you understand how to use your new TV, please read this manual thoroughly before you begin. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 4 Burn-in A characteristic of Plasma Display Panels (PDPs) is that displaying the same image for a long time causes a part of the image to stay on the screen (this is called phosphor burn-in). Avoid burn-in as follows. Use the PICTURE SHIFT function. To prevent burn-in, the picture displayed on the screen is shifted up, down and to the left and right at regular intervals.
  • Page 5 Pixel defects PDPs use collections of fine dots (“pixels”) to display images. While there is no problem with more than 99.99% of these pixels, please understand that a very small number of pixels may not light, or may light all the time. Do not install the TV near electronic equipment that is susceptible to electromagnetic waves It may cause interference in images, sound, etc.
  • Page 6: Table Of Contents

    Return to TV channel instantly...16 Using the FREEZE function ...16 Using the PIP function ...16 Using the MULTI-PICTURE function ...17 Operating a JVC brand VCR or DVD player ...17 Teletext function...18 Basic operation ...18 Using the List Mode ...18 Hold...18 Sub-page ...19...
  • Page 7: Checking Contents Of Packages

    Checking contents of packages Check that all components are present. Contact your retailer immediately if any components are missing. Remote control Ferrite core × 4 Power cord • One of the power cords below, suitable for your area, will be included with your TV. •...
  • Page 8: Setting Up Your Tv

    Read that instruction manual and install the TV correctly. • For models which are supplied without a wall mounting unit or table top stand, or when using another unit to install the TV, only use JVC units which were designed for this TV. Warning for wall mounting unit: •...
  • Page 9: Connections

    Connections Caution • Turn off all equipment including the TV before connecting anything. Connection diagram DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE Supplied system cable Connecting antenna and other equipment • Refer to page 8 for connection details. EXT- EXT- Receiver (back) TV (back) AC INPUT 110-240V...
  • Page 10: Connecting The Tv And Receiver

    Connections Connecting the TV and receiver Use the supplied system cable to connect the TV to the receiver. The two connectors are of different shapes. Ensure that the pins on connector 1 are oriented correctly, press the connector into the socket, and tighten the screws at left and right to lock it in place.
  • Page 11: Connecting The Power Cord To The Ac Outlet

    Connecting the power cord to the AC outlet Insert the AC plugs on the power cords from the TV and receiver into AC outlets. Caution • Operate only from the power source specified (AC 110 – 240 V, 50/60 Hz) on the unit. •...
  • Page 12: Initial Settings

    Your TV is in the standby mode. Press the # (Standby) button again to turn your TV on. • If the JVC logo does not appear this is because your TV has already been turned on for the first time: use the “LANGUAGE”...
  • Page 13: T-V Link Functions

    T-V LINK uses the following features: To use T-V LINK functions: A “T-V LINK compatible VCR” means a JVC video cassette recorder with the T-V LINK logo, or with one of the following logos. However, these VCRs may support some or all of the features described earlier.
  • Page 14: Tv Buttons And Functions

    TV buttons and functions TV (front) TV (back) Refer to the pages in parentheses for details. 1 Remote control sensor 2 Power lamp (page 10) 3 MENU/OK button (pages 12, 20) 4 TV/AV button (page 12) 5 r (Volume) q buttons (page 12) 6 P p buttons (page 12) 7 A (Stand by) button (page 12) Receiver (front)
  • Page 15: Remote Control Buttons And Functions

    Remote control buttons and functions 1 Muting button 2 Number buttons 3 Information button 4 c button 5 3 sound button 6 b button 7 5 buttons 8 g (Text) button 9 p p buttons 0 VCR/DVD/Teletext control buttons - p buttons = Standby button ~ VCR/TV/DVD switch ! R button...
  • Page 16: Adjust The Volume

    Remote control buttons and functions Use the PR LIST: 1 Press the h h (information) button to display the PR LIST Pressing the h (information) button changes the display as follows: PR LIST BBC1 No display D0011-EN 2 Press the 5 5 and 6 6 buttons to choose a programme number (PR).
  • Page 17: Zoom Function

    ZOOM function You can change the screen size according to the picture aspect ratio. Choose the optimum one from the following ZOOM modes. AUTO: When a WSS (Wide Screen Signalling) signal, which shows the aspect ratio of the picture, is included in the broadcast signal or the signal from an external device, the TV automatically changes the ZOOM mode to 16:9 ZOOM mode or FULL mode according to the WSS signal.
  • Page 18: Displaying The Current Time

    Remote control buttons and functions Displaying the current time You can display the current time on the screen. Press the h h (information) button to display the current time Pressing the h (information) button changes the display as follows: PR LIST 12 : 00 BBC1 No display...
  • Page 19: Using The Multi-Picture Function

    # (Standby) button. 2 Press the VCR/DVD Control Button to control your VCR or DVD player • If your device is not made by JVC, these buttons will not work. • Even if your device is made by JVC, some of these buttons may not work, depending on the device you are using.
  • Page 20: Teletext Function

    Teletext function Basic operation 1 Choose a TV channel with a teletext broadcast 2 Make sure you set the VCR/TV/DVD switch to the TV position. 3 Press g g (Text) button to display the teletext Pressing g (Text) button changes the mode as follows: TV mode TEXT --- TEXT ---...
  • Page 21: Sub-Page

    Sub-page Some teletext pages include sub-pages that are automatically displayed. You can hold any sub-page, or view it at any time. 1 Choose a teletext page that includes sub-pages Sub-page numbers that can be viewed are automatically displayed at the top of the screen. 2 Press the 5 5 buttons to choose a sub-page number...
  • Page 22: Using The Tv's Menu

    Using the TV’s menu This TV has a number of functions you can operate using menus. To use all your TV’s functions, you need to understand the basic menu operating techniques fully. Basic operation 1 Press the a a button to display the MENU (main menu) MENU PICTURE SETTING...
  • Page 23: Picture Setting

    PICTURE SETTING Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of displaying the menu. PICTURE SETTING PICTURE MODE BRIGHT CONTRAST BRIGHT SHARP COLOUR COLOUR TEMP. NORMAL BACK RESET D0014-EN PICTURE MODE You can choose one of three PICTURE MODEs to adjust the picture settings automatically.
  • Page 24: Picture Features

    PICTURE FEATURES Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of displaying the menu. PICTURE FEATURES DIGITAL VNR AUTO Super DigiPure AUTO COLOUR SYSTEM MOVIE THEATRE AUTO 4:3 AUTO ASPECT COLOUR MANAGEMENT BACK D1015-EN DIGITAL VNR The DIGITAL VNR function cuts down the amount of ‘noise’...
  • Page 25: Colour System

    COLOUR SYSTEM The colour system is chosen automatically. However, if the picture is not clear or no colour appears, choose the colour system manually. 1 Choose COLOUR SYSTEM. Then press the a button The sub-menu of the COLOUR SYSTEM function appears.
  • Page 26: Pip (Picture-In-Picture)

    PICTURE FEATURES PIP (picture-in-picture) You can choose one of four positions for the sub-picture. 1 Press the 6 6 buttons to choose PIP. Then press the a a button The PIP menu appears. BACK D0061-EN 2 Press the 5 5 buttons to choose the position. Then press the a a button...
  • Page 27: Sound Setting

    SOUND SETTING Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of displaying the menu. SOUND SETTING STEREO/ BASS TREBLE BALANCE SPEAKER 3D SOUND A.H.B. HEADPHONE BACK D0019-EN STEREO / I • II When you are viewing a bilingual broadcast programme, you can choose the sound from Bilingual I (Sub I) or Bilingual II (Sub II).
  • Page 28: Headphone

    SOUND SETTING HEADPHONE You need to use the HEADPHONE menu to adjust the volume of the headphones. The HEADPHONE menu can also be used to set whether or not sound comes from the TV speakers when the headphones are being used and to perform the settings for the sound coming from the headphones.
  • Page 29: Ext Setting

    EXT SETTING Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of displaying the menu. EXT SETTING EXT-1 DUBBING EXT-3 EXT-2 EXT-5 EXT-4 BACK ID LIST S-IN D0020-EN S-IN (S-VIDEO input) You can connect a device (such as an S-VHS VCR) to enjoy the high-quality picture of the S-VIDEO signal (Y/C signal).
  • Page 30 EXT SETTING 2 Press the 6 6 buttons to choose an EXT terminal or TV. Then press the a a button The arrow in the menu represents a signal flow. The left side of the arrow shows a signal source output from the EXT-2 terminal.
  • Page 31: Features

    FEATURES Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of displaying the menu. FEATURES SLEEP TIMER BLUE BACK CHILD LOCK DECODER(EXT-2) REFRESH PICTURE SHIFT BACK D0023-EN SLEEP TIMER You can set the TV to automatically turn off after a specified period of time.
  • Page 32: Decoder (Ext-2)

    FEATURES 3 Press the Number buttons to enter the ID number The lock is temporarily released so you can view the TV channel. If you have forgotten the ID number: Perform step 1 of “To set the CHILD LOCK function”. After confirming the ID number, press the b button to exit the menu.
  • Page 33: Install

    INSTALL Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of displaying the menu. INSTALL LANGUAGE AUTO PROGRAM EDIT / MANUAL BACK D0029-EN LANGUAGE You can choose the language you want to use for the on- screen display from the language list in a menu. 1 Choose LANGUAGE, then press the a A sub-menu of the LANGUAGE function appears.
  • Page 34: Edit/Manual

    INSTALL EDIT/MANUAL The EDIT/MANUAL functions are divided into two types: • editing the current programme numbers (PR) (EDIT functions); and • manually storing a TV channel you want to view on a particular programme number (PR) (MANUAL function). Here are the details about these functions: Caution •...
  • Page 35 1 Press the 6 6 buttons to choose a TV channel Every time you press the 6 buttons, the programme number (PR) changes and the picture of the TV channel stored in the programme number (PR) appears on the screen. 2 Press the red button to start the ID function EDIT CH / CC...
  • Page 36 INSTALL DELETE 1 Press the 6 6 buttons to choose a TV channel Every time you press the 6 buttons, the programme number (PR) changes and the picture of the TV channel stored in the programme number (PR) appears on the screen.
  • Page 37: Additional Menu Operations

    Additional menu operations Using the ACI function This TV has an ACI function which decodes the ACI (Automatic Channel Installation) data. Using the ACI function allows all TV channels transmitted from the cable TV station to be properly registered quickly according to the data from the cable TV station.
  • Page 38: Changing The Country Setting

    Additional menu operations Changing the COUNTRY setting After the AUTO PROGRAM function is completed, you can change the country you have already set by using the AUTO PROGRAM function. When registering the TV channels for French broadcast stations (SECAM-L system), perform this operation to change the country.
  • Page 39: Additional Preparation

    Additional preparation Connecting external equipment Connect the equipment to the TV, making the correct rear panel and front panel connections. Before connecting anything: • Read the manuals that came with the equipment. Depending on the equipment, the connection method may be different from the diagram. Also, the equipment settings may need to change depending on the connection method.
  • Page 40: Connecting Headphones

    Additional preparation Equipment which can output the S-VIDEO signal (Y/C signal) such as an S-VHS VCR Connect the equipment to an EXT terminal (but not the EXT-1 terminal). You can choose between an S-VIDEO signal (Y/C signal) and a regular video signal (composite signal). For details of how to operate the equipment, see “S-IN (S-VIDEO input)”...
  • Page 41: Ch/Cc Numbers

    CH/CC numbers When you want to use the INSERT function on page 33, find the CH/CC number corresponding to the Channel number of the TV channel from this table. Channel CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 CH 03 / CH 203 E3, ITALY A CH 41 / CH 241...
  • Page 42: Troubleshooting

    Troubleshooting If a problem arises while you are using the TV, please read this troubleshooting guide carefully before you ask to have the TV repaired. You may be able to fix it easily by yourself. For example, if the mains plug is disconnected from the mains outlet, or the TV aerial has problems, you may think there is a problem with the TV itself.
  • Page 43 Other concerns • When the SLEEP TIMER function operates, the TV is automatically turned off. If the TV suddenly turns off, try to press the # (standby) button to turn on the TV once again. If the TV goes back to normal, there is no problem.
  • Page 44: Specifications

    Specifications Model Item Broadcasting systems Colour systems Channels and frequencies Sound-multiplex systems Teletext systems Power requirements Power consumption Screen size Audio output Speakers EXT-1 terminal EXT-2 terminal EXT-3 terminal EXT-4 terminal EXT-5 terminal AUDIO OUT terminal Headphone jack Dimensions (W × H × D) Weight Accessories Design and specifications subject to change without notice.
  • Page 45 Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
  • Page 46 Eingebranntes Bild Eine besondere Eigenschaft von Plasma Display Panels (PDPs) ist die, dass die Anzeige ein und desselben Bildes für längere Zeit dazu führt, dass Teile davon niemals mehr verschwinden (Einbrennen in die Phosphorschicht). Vermeiden Sie ein Einbrennen wie folgt. Benutzen Sie die PIXEL-ROTATION-Funktion.
  • Page 47 Pixelfehler PDPs benutzen zur Darstellung der Bilder Gruppen von kleinen Pixeln (Picture Elements). Mehr als 99.99% all dieser Pixel funktionieren fehlerfrei, aber haben Sie bitte dafür Verständnis, dass eine kleine Zahl von Pixeln nicht oder nicht immer leuchten. Stellen Sie den Fernseher nicht in der Nähe von elektronischen Geräten auf, die empfindlich auf elektromagnetische Wellen reagieren.
  • Page 48 Anzeige der aktuellen Uhrzeit ...16 Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal...16 Verwendung der STANDBILD-Funktion ...16 Verwendung der PIP-Funktion ...16 Verwendung der MULTI-BILD-Funktion...17 Bedienung eines Videorekorders (VCR) oder DVD-Spielers von JVC ...17 Videotext-Funktion ...18 Allgemeine Bedienung ...18 Verwendung des Listenmodus...18 Halten...18 Unter-Seiten...19 Aufdecken ...19 Größe...19...
  • Page 49: Paketinhalt Prüfen

    Paketinhalt prüfen Prüfen Sie, ob alle Komponenten vorhanden sind. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls Teile fehlen sollten. Fernsehgerät Fernbedienung Ferritkern × 4 Netzkabel • Eines der unten abgebildeten und für die Gegend, in der Sie dieses Fernsehgerät gekauft haben, geeignete Netzkabel wird mit dem Fernsehgerät mitgeliefert.
  • Page 50: Aufbau Und Anschluss Ihres Fernsehgerätes

    Sie diese Anleitung und achten Sie auf eine einwandfreie Installation des Fernsehgeräts. • Bei Geräten, die ohne Wandbefestigungseinheit oder Standfuß geliefert werden oder wenn das Fernsehgerät anderweitig aufgestellt werden soll, verwenden Sie dazu ausschließlich für dieses Fernsehgerät entwickelte JVC-Komponenten. WARNHINWEISE FÜR DIE WANDBEFESTIGUNGSEINHEIT: •...
  • Page 51: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorsicht • Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen. Anschlussbeispiel DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE Mitgeliefertes Systemkabel Anschließen der Antenne und anderer Geräte • Lesen Sie auf Seite 8 für Näheres zu den Anschlüssen.
  • Page 52: Anschließen Von Fernseher Und Empfänger

    Anschlüsse Anschließen von Fernseher und Empfänger Benutzen Sie das beiliegende Systemkabel, um den Fernseher mit dem Empfänger zu verbinden. Die beiden Anschlüsse haben verschiedene Form. Achten Sie darauf, dass die Pins am Stecker 1 richtig ausgerichtet sind, stecken Sie den Stecker in die Buchse, und ziehen Sie die Schrauben links und rechts fest, um den Anschluss zu fixieren.
  • Page 53: Anschließen Des Netzkabels An Der Netzsteckdose

    Anschließen des Netzkabels an der Netzsteckdose Stecken Sie die Netzstecker der Netzkabel von Fernseher und Empfänger in zwei geeignete Netzsteckdosen. Vorsicht • Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit der am Gerät angegebenen Spannung (110 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz).
  • Page 54: Grundeinstellungen

    Ihr Fernseher befindet sich in Betriebsbereitschaft („Standby“). Drücken Sie die Taste # (Standby) auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. • Das JVC-Logo erscheint nicht mehr, wenn das Gerät bereits einmal eingeschaltet wurde. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen “SPRACHE” und “AUTO”, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
  • Page 55: T-V Link Funktionen

    Der Videorekorder muss mit einem voll belegten SCART- Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein. “T-V LINK-kompatible Videorekorder” sind z. B. JVC- Videorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder können einige oder alle der folgend beschriebenen Funktionen besitzen.
  • Page 56: Die Tasten Am Fernsehgerät Und Deren Funktionen

    Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen TV (vorne) Fernsehgerät (Rückseite) Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Fernbedienungssensor 2 Netz-LED (Seite 10) 3 MENU/OK-Taste (Seiten 12, 20) 4 TV/AV-Taste (Seite 12 ) 5 r q Lautstärketasten (Volume) (Seite 12) 6 P p-Tasten ( Seite 12) 7 A (Stand by)-Taste (Seite 12) Empfänger (vorne)
  • Page 57: Tasten Und Funktionen Der Fernbedienung

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Ziffern-Tasten 3 Informationstaste 4 c-Taste 5 3 Ton-Taste 6 b-Taste 7 5-Tasten 8 g (Text)-Taste 9 pp-Tasten 0 Bedienungstasten für VCR/DVD/Videotext - p-Tasten = Bereitschaftstaste (Standby) ~ VCR/TV/DVD-Schalter ! R -Taste @ Farbentasten # a-Taste $ D-Taste...
  • Page 58: Lautstärke Einstellen

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Benutzen Sie PR LISTE: 1 Drücken Sie die Taste h Anzeige der PR LISTE Wenn Sie die Taste h (Information) drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt: PR LISTE 12 : 00 Keine Anzeige D0011-GE 2 Drücken Sie die Tasten 5 gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen.
  • Page 59: Zoom-Funktion

    ZOOM-Funktion Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus. AUTO: Wenn im Sendesignal oder im Signal eines externen Gerätes ein WSS-Signal enthalten ist, das das Seitenverhältnis des Bildes angibt (Wide Screen Signalling), schaltet das Fernsehgerät den ZOOM-Modus je nach WSS-Signal automatisch auf 16:9 ZOOM-Betriebsart oder VOLLBILD-Betriebsart um.
  • Page 60: Anzeige Der Aktuellen Uhrzeit

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Anzeige der aktuellen Uhrzeit Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm darstellen lassen. Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit die Taste h h (Information) Wenn Sie die Taste h (Information) drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt: PR LISTE 12 : 00...
  • Page 61: Verwendung Der Multi-Bild-Funktion

    Bedienung eines Videorekorders (VCR) oder DVD-Spielers von JVC Sie können einen Videorekorder oder DVD-Spieler von JVC fernbedienen. Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken, wird die entsprechende Funktion ausgelöst. 1 Stellen Sie den Schalter VCR/TV/DVD auf eine...
  • Page 62: Videotext-Funktion

    Videotext-Funktion Allgemeine Bedienung 1 Wählen Sie einen Sender, der Videotext sendet 2 Achten Sie darauf, den VCR/TV/DVD-Schalter in die Position TV zu stellen. 3 Drücken Sie die Taste g Videotext anzuzeigen Wenn Sie die Taste g (Text) drücken, wird der Modus wie folgt umgeschaltet: Empfangsmodus TEXT ---...
  • Page 63: Unter-Seiten

    Unter-Seiten Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die automatisch angezeigt werden. Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw. jederzeit betrachten. 1 Wählen Sie eine Videotextseite, die Unter- Seiten enthält Die Seitenzahlen von anzeigbaren Unter-Seiten werden automatisch am Bildschirm oben angezeigt. 2 Drücken Sie die Tasten 5 5 , um eine Unter- Seiten-Nummer zu wählen Aufdecken...
  • Page 64: Bedienung Des Menüs Des Fernsehers

    Bedienung des Menüs des Fernsehers Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher beherrschen. Allgemeine Bedienung 1 Drücken Sie die Taste a MENUE (Hauptmenü) MENUE BILD EINSTELLUNG BILD VARIANTEN...
  • Page 65: Bild Einstellung

    BILD EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. BILD EINSTELLUNG BILDEINST. HELLIGKEIT KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP. NORMAL ZURÜCK ORIGINAL D0014-GE BILDEINST. Sie können einen von drei Bildmodi (BILDEINST.) auswählen, um die Bildeinstellungen automatisch einzustellen.
  • Page 66: Bild Varianten

    BILD VARIANTEN Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. BILD VARIANTEN DIGITAL VNR AUTO Super DigiPure AUTO EMPFANGSSYSTEM KINO-EFFEKT AUTO 4:3 AUTO ZOOM COLOUR MANAGEMENT ZURÜCK D1015-GE DIGITAL VNR Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Verringern des Rauschens im Bild.
  • Page 67: Empfangssystem

    EMPFANGSSYSTEM Die Fernsehnorm (bzw. das Farbsystem) wird automatisch gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine Farbe erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand. 1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM. Drücken Sie dann die Taste a Das Untermenü der Funktion EMPFANGSSYSTEM erscheint.
  • Page 68: Pip

    BILD VARIANTEN Sie können eine von vier Positionen für das Nebenbild wählen. 1 Drücken Sie die Tasten 6 Drücken Sie dann die Taste a Das Menü PIP erscheint. ZURÜCK D0061-GE 2 Wählen Sie mit den Tasten 5 aus. Drücken Sie dann die Taste a 6 , um PIP zu wählen.
  • Page 69: Sound Einstellung

    SOUND EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. SOUND EINSTELLUNG STEREO/ TIEFEN HÖHEN BALANCE LAUTSPRECHER 3D SOUND KOPFHÖRER ZURÜCK D0019-GE STEREO / I • II Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen.
  • Page 70: Kopfhörer

    SOUND EINSTELLUNG KOPFHÖRER Sie müssen das Menü KOPFHÖRER aufrufen, um die Kopfhörerlautstärke einstellen zu können. Im Menü KOPFHÖRER können Sie auch einstellen, ob der Ton aus den Lautsprechern kommen soll, wenn Kopfhörer angeschlossen werden, und Sie können weitere Einstellungen für das Signal vornehmen, das die Kopfhörer wiedergeben sollen.
  • Page 71: Ext Einstellung

    EXT EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. EXT EINSTELLUNG EXT-1 ÜBERSPIELEN EXT-3 EXT-2 EXT-5 EXT-4 ZURÜCK ID LISTE S-IN D0020-GE S-IN (S-VIDEO-Eingang) Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen S-VHS- Videorekorder), der ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann, können Sie die hochwertige Bildqualität des S-VIDEO-Signals (Y/C-Signal) genießen.
  • Page 72 EXT EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Tasten 6 Buchse oder TV zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluss dar. Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT-2 an. EXT-1/EXT-3/EXT-5: Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an der EXT- Buchse angeschlossen ist, durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
  • Page 73: Funktionen

    FUNKTIONEN Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. FUNKTIONEN SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2) REFRESH-SCHNEE PIXEL-ROTATION ZURÜCK D0023-GE SLEEP TIMER Sie können den Fernseher so einstellen, dass er sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet. 1 Wählen Sie SLEEP TIMER und drücken Sie dann die Taste a Das Untermenü...
  • Page 74: Decoder (Ext-2)

    FUNKTIONEN 3 Geben Sie Ihre ID-Nummer mit den Zifferntasten Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben, und Bild und Ton sind freigeschaltet. Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben: Führen Sie Schritt 1 von “Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG” aus. Nachdem Sie die ID- Nummer bestätigt haben, drücken Sie die Taste b zum Verlassen des Menüs.
  • Page 75: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. PROGRAMMIERUNG SPRACHE AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL ZURÜCK D0029-GE SPRACHE Aus der Liste der Sprachen im Menü können Sie die Sprache wählen, in denen die Menüs und Dialoge auf dem Bildschirm erscheinen.
  • Page 76: Sender Ordnen/Manuell

    PROGRAMMIERUNG SENDER ORDNEN/MANUELL Die Funktionen SENDER ORDNEN/MANUELL sind in zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuellen Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN- Funktionen) und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen unter einer Programmnummer (PR) (MANUELL- Funktion). Zu den Funktionen im Einzelnen: Vorsicht • Mit den Funktionen VERSCH., LÖSCHEN oder EINFÜGEN überschreiben Sie die momentane Programmnummer-Liste (PR).
  • Page 77 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt. 2 Drücken Sie die rote Taste, um die ID-Funktion zu starten SENDER ORDNEN CH / CC...
  • Page 78 PROGRAMMIERUNG LÖSCHEN 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt. 2 Löschen Sie den Fernsehkanal mit der gelben Taste Der Fernsehkanal wird aus der Liste der Programmnummern (PR) gelöscht.
  • Page 79: Zusätzliche Menüfunktionen

    Zusätzliche Menüfunktionen Verwendung der ACI-Funktion Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion, die ACI- (automatische Programmierung) Daten dekodiert. Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von Kabelfernsehsendern übertragen werden, schnell und richtig entsprechend den Daten des Kabelfernsehsenders gespeichert werden. Vorsicht • Wenn der Kabelfernsehsender ACI-Daten sendet und “ACI START/ACI WEITER”...
  • Page 80: Ändern Der Land-Einstellung

    Zusätzliche Menüfunktionen Ändern der LAND-Einstellung Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist, können Sie mit der Funktion AUTO das bereits eingestellte Land ändern. Beim Speichern von Fernsehkanälen für französische Sender (SECAM-L-System) führen Sie folgende Schritte aus, um das Land zu ändern. 1 Anzeigen des Menüs PROGRAMMIERUNG Wenn das Menü...
  • Page 81: Zusätzliche Vorbereitungen

    Zusätzliche Vorbereitungen Anschluss externer Geräte Schließen Sie die Geräte unter Beachtung der folgenden Anschlussdiagramme an Ihrem Fernseher an. Bevor Sie Verbindungen herstellen: • Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die Anschlussmethode von den gezeigten Lösungen. Zusätzlich ist es eventuell nötig, Einstellungen an den Geräten zu ändern, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
  • Page 82 Zusätzliche Vorbereitungen Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) z.B. von einem Videorekorder S-VHS ausgeben können Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluss (mit Ausnahme des EXT-1-Anschlusses) an. Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO- Signal (Y/C-Signal) und dem normalen Videosignal (Composite Video) auswählen. Für Einzelheiten zum Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte “S-IN (S-VIDEO- Eingang)”...
  • Page 83: Ch/Cc-Nummern

    CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 33) benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC- Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht. Kanal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 CH 03 / CH 203 E3, ITALIE A CH 41 / CH 241...
  • Page 84: Problemlösungen

    Problemlösungen Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise annehmen, dass der Fernseher defekt ist.
  • Page 85 Verschiedenes • Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Wenn dies passiert, drücken Sie die Taste # (Standby), um den Fernseher wieder einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor. •...
  • Page 86: Technische Daten

    Technische Daten Modell Eintrag Sendesysteme Fernsehnormen Kanäle und Frequenzen Tonsysteme im Multiplex-Verfahren A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System Videotextsysteme Netzstromdaten Leistungsaufnahme Bildschirmgröße Tonausgabe Lautsprecher EXT-1-Anschluss EXT-2-Anschluss EXT-3-Anschluss EXT-4-Anschluss EXT-5-Anschluss AUDIO OUT-Anschluss Kopfhörerbuchse Abmessungen (B × H × T) Gewicht Zubehör Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
  • Page 87 Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
  • Page 88 Rémanence Une des caractéristique des écrans plasma (PDP) est que l’affichage prolongé d’une même image grave une partie de cette image à l’écran (c’est ce que l’on appelle la rémanence). Pour éviter la rémanence: Utilisez la fonction DECALAGE D’IMAGE. Afin d’éviter la rémanence, l’image affichée à l’écran se déplace vers le haut, le bas, la gauche et la droite à...
  • Page 89 Points défectueux Les écrans au plasma font appel à des ensembles de points (pixels) fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu’il est possible qu’un nombre infime de pixels puisse ne pas s’allumer ou rester allumé en permanence.
  • Page 90 Utilisation de la fonction ARRET IMAGE ...16 Utilisation de la fonction PIP ...16 Utilisation de la fonction IMAGES MULTIPLES ...17 Utilisation d’un VCR ou d’un lecteur DVD de marque JVC ...17 Fonction télétexte...18 Fonctionnement de base ...18 Utilisation du mode Liste...18 Conserver l’affichage ...18 Page secondaire ...19...
  • Page 91: Vérification Du Contenu Des Conditionnements

    Vérification du contenu des conditionnements Vérifiez que tous les éléments sont bien présents. En cas d’absence d’un élément, veuillez prendre immédiatement contact avec votre distributeur. Téléviseur Télécommande Noyau en ferrite × 4 Cordon d’alimentation • Le cordon d’alimentation le mieux adapté à votre région parmi ceux repris ci-dessous est fourni avec votre téléviseur. •...
  • Page 92: Installation Du Téléviseur

    • Pour les modèles fournis sans dispositif d’installation murale ou sans support de table, et lors de l’utilisation d’un autre dispositif pour installer votre téléviseur, n’utilisez que des dispositifs JVC conçus pour ce téléviseur. AVERTISSEMENT POUR LES DISPOSITIFS D’INSTALLATION MURALE: •...
  • Page 93: Raccordements

    Raccordements Attention • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur. Schéma de raccordement DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE Câble système fourni Raccordement de l’antenne et autres équipements • Reportez-vous à la page page 8 pour plus de détails sur le raccordement.
  • Page 94: Raccordement Du Téléviseur Et Du Récepteur

    Raccordements Raccordement du téléviseur et du récepteur Utilisez le câble système fourni pour raccorder le téléviseur au récepteur. Les deux connecteurs ont une forme différente. Vérifiez que les broches du connecteur 1 sont correctement orientées, enfoncez le connecteur dans la prise et serrez les vis gauche et droite pour le fixer.
  • Page 95: Raccordement Des Cordons D'alimentation Aux Prises Secteur

    Raccordement des cordons d’alimentation aux prises secteur Insérez les fiches des cordons d’alimentation du téléviseur et du récepteur dans les prises secteur. Attention • Ne raccordez les appareils qu’à la source d’alimentation spécifiée (CA 110 – 240 V, 50/60 Hz) sur chacun d’eux. •...
  • Page 96: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux A sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode de réglage initial et le logo JVC s’affiche. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour effectuer les réglages initiaux. 1 Veillez à régler le sélecteur VCR/TV/DVD sur la position TV.
  • Page 97: Fonctions T-V Link

    SCART où tous les fils sont utilisés. Un magnétoscope compatible “T-V LINK” est un magnétoscope JVC possédant le logo T-V LINK ou un magnétoscope muni d’un des logos suivants. Ces magnétoscopes peuvent supporter certaines ou toutes les fonctions décrites plus haut.
  • Page 98: Touches Et Fonctions Du Téléviseur

    Touches et fonctions du téléviseur Téléviseur (vue de face) Téléviseur (arrière) Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus d’informations. 1 Capteur de la télécommande 2 Témoin d’alimentation (page 10) 3 Touche MENU/OK (pages 12, 20) 4 Touche TV/AV (page 12) 5 Touches r (volume) q (page 12) 6 Touches P p (page 12) 7 Touche A (veille) (page 12)
  • Page 99: Touches De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche d’informations 4 Touche c 5 Touche son 3 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche g (Texte) 9 Touches p p 0 Touches de commande du VCR/DVD/télétexte - Touches p = Touche de veille (Standby)
  • Page 100: Réglage Du Volume

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation de la LISTE PROG.: 1 Appuyez sur la touche h afficher la LISTE PROG. L’utilisation de la touche h (Informations) modifie l’affichage de la manière suivante: LISTE PROG. NOMS 12 : 00 Pas d’indication D0011-FR 2 Appuyez sur les touches 5...
  • Page 101: Fonction Zoom

    Fonction ZOOM Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du format de l’image. Choisissez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants. AUTO: Lorsqu’un signal WSS (Signal écran large), qui indique le format de l’image, est inclus dans le signal d’émission ou dans le signal envoyé...
  • Page 102: Affichage De L'heure

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Affichage de l’heure Vous pouvez afficher l’heure à l’écran. Appuyez sur la touche h h (Informations) pour afficher l’heure L’utilisation de la touche h (Informations) modifie l’affichage de la manière suivante: LISTE PROG. NOMS 12 : 00 Pas d’indication...
  • Page 103: Utilisation De La Fonction Images Multiples

    • Vous ne pouvez pas utiliser ces touches si votre appareil n’est pas de la marque JVC. • Même si votre appareil est de la marque JVC, il se peut que certaines de ces touches ne fonctionnent pas, selon l’appareil utilisé.
  • Page 104: Fonction Télétexte

    Fonction télétexte Fonctionnement de base 1 Sélection d’un canal avec télétexte 2 Veillez à régler le sélecteur VCR/TV/DVD sur la position TV 3 Appuyez sur la touche g le télétexte Appuyez sur la touche g (Texte) pour changer de mode dans l’ordre suivant: Mode TV TEXT ---...
  • Page 105: Page Secondaire

    Page secondaire Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui s’affichent automatiquement. Vous pouvez garder affichée toute page secondaire ou la visualiser à tout moment. 1 Sélectionnez une page de télétexte qui comprend des pages secondaires Les numéros des pages secondaires qui peuvent être visualisées sont automatiquement affichés en haut de l’écran.
  • Page 106: Utilisation Du Menu Du Téléviseur

    Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous faut bien comprendre le fonctionnement de base des menus. Fonctionnement de base 1 Appuyez sur la touche a MENU (menu principal)
  • Page 107: Reglage Image

    REGLAGE IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. REGLAGE IMAGE MODE IMAGE LUMIERE CONTRASTE LUMIERE NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE NORMALE RETOUR STANDARD D0014-FR MODE IMAGE Trois modes MODE IMAGE permettent d’effectuer automatiquement les réglages de l’image.
  • Page 108: Options Image

    OPTIONS IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. OPTIONS IMAGE REDUC. BRUIT NUM. AUTO Super DigiPure AUTO SYSTEME COULEUR EFFET CINEMA AUTO ZOOM AUTO 4:3 COLOUR MANAGEMENT RETOUR D1015-FR REDUC.
  • Page 109: Systeme Couleur

    SYSTEME COULEUR Le système couleurs est sélectionné automatiquement. Cependant, si l’image n’est pas nette ou si aucune couleur n’apparaît, vous devez sélectionner manuellement le système couleurs. 1 Sélectionnez SYSTEME COULEUR. Appuyez ensuite sur la touche a Le menu secondaire de la fonction SYSTEME COULEUR apparaît.
  • Page 110: Pip

    OPTIONS IMAGE Quatre positions sont possibles pour l’image secondaire. 1 Appuyez sur les touches 6 PIP. Appuyez ensuite sur la touche a Le menu PIP apparaît. RETOUR D0061-FR 2 Appuyez sur les touches 5 la position. Appuyez ensuite sur la touche a 6 pour sélectionner 5 pour sélectionner...
  • Page 111: Reglage Audio

    REGLAGE AUDIO Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. REGLAGE AUDIO STEREO/ GRAVES AIGUS BALANCE HAUT PARLEUR SON 3D CASQUE RETOUR D0019-FR STEREO / I • II Lorsque vous regardez une émission bilingue, vous pouvez sélectionner Bilingue I (menu secondaire I) ou Bilingue II (menu secondaire 2).
  • Page 112: Casque

    REGLAGE AUDIO CASQUE Pour régler le volume du casque d’écoute, utilisez le menu CASQUE. Le menu CASQUE permet également de décider si oui ou non les haut-parleurs du téléviseur doivent continuer à fonctionner lorsque l’on utilise le casque d’écoute, et d’effectuer les différents réglages du casque.
  • Page 113: Ext Reglages

    EXT REGLAGES Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. EXT REGLAGES EXT-1 COPIE EXT-3 EXT-2 EXT-5 EXT-4 RETOUR LISTE NOMS S-IN D0020-FR S-IN (entrée S-VIDEO) Lors du raccordement d’un appareil (comme un magnétoscope S-VHS) qui permet l’émission d’un signal S- VIDEO (signal Y/C), vous pouvez apprécier l’image de haute qualité...
  • Page 114 EXT REGLAGES 2 Appuyez sur les touches 6 une borne EXT ou TV. Appuyez ensuite sur la touche a La flèche dans le menu représente le débit des signaux. Le côté gauche de la flèche indique la diffusion d’une source de signaux par la borne EXT-2. EXT-1/EXT-3/EXT-5: Le signal de sortie de l’appareil raccordé...
  • Page 115: Options

    OPTIONS Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. OPTIONS SLEEP TIMER FOND BLEU VERROUILLAGE DECODEUR(EXT-2) CREATEUR DE PIXELS DECALAGE D’IMAGE RETOUR D0023-FR SLEEP TIMER Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps.
  • Page 116: Decodeur (Ext-2)

    OPTIONS 3 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro ID Le verrouillage est provisoirement levé pour vous permettre de regarder le canal TV. Si vous avez oublié le numéro ID: Effectuez l’opération 1 de la procédure “Pour régler la fonction VERROUILLAGE”.
  • Page 117: Installation

    INSTALLATION Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. INSTALLATION LANGAGE AUTO EDITER/MANUEL RETOUR D0029-FR LANGAGE Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser pour les messages à l’écran dans la liste de langues du menu.
  • Page 118: Editer/Manuel

    INSTALLATION EDITER/MANUEL Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisées en deux types: l’édition des numéros de programme sélectionnés (PR) (fonctions EDITER) et l’enregistrement manuel d’un canal TV de votre choix sous un numéro de programme (PR) (fonction MANUEL). Vous trouverez ci-dessous tous les détails concernant ces fonctions: Attention •...
  • Page 119 NOMS 1 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner un canal TV Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le numéro de programme (PR) change et l’image du canal TV mémorisé sous ce numéro de programme (PR) apparaît à...
  • Page 120 INSTALLATION EFFACER 1 Appuyez sur les touches 6 un canal TV Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le numéro de programme (PR) change et l’image du canal TV mémorisé sous ce numéro de programme (PR) apparaît à l’écran. 2 Appuyez sur la touche jaune pour supprimer le canal TV Ce dernier est alors supprimé...
  • Page 121: Fonctions Supplémentaires Des Menus

    Fonctions supplémentaires des menus Utilisation de la fonction ACI Ce téléviseur possède une fonction ACI qui décode les données ACI (Installation automatique des canaux). La fonction ACI permet d’enregistrer correctement et rapidement tous les canaux de télévision diffusés par la station de télévision par câble, conformément aux données fournies par cette dernière.
  • Page 122: Modification Du Réglage Pays

    Fonctions supplémentaires des menus Modification du réglage PAYS Une fois la fonction AUTO terminée, vous pouvez changer le pays que vous avez déjà configuré à l’aide de la fonction AUTO. Vous devez également effectuer cette opération pour changer de pays lorsque vous enregistrez des canaux pour des émetteurs français (système SECAM-L).
  • Page 123: Autres Préparatifs

    Autres préparatifs Raccordement des appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur, en suivant attentivement les schémas de raccordement suivants. Avant de raccorder tout appareil: • Lisez les manuels fournis avec les appareils. En fonction des appareils, la méthode de raccordement peut différer de celle présentée dans l’illustration.
  • Page 124 Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le signal S-VIDEO (signal Y/C), un magnétoscope S-VHS par exemple Raccordez l’appareil à une entrée EXT autre que l’entrée EXT-1. Vous pouvez sélectionner un signal d’entrée vidéo S-VIDEO (signal Y/C) ou un signal vidéo normal (signal composite).
  • Page 125: Numéros Ch/Cc

    Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 33, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de canal de l’émetteur TV. Canal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 CH 03 / CH 203 E3, ITALIE A CH 41 / CH 241...
  • Page 126: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
  • Page 127 Autres problèmes • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est activée, le téléviseur se met automatiquement hors tension. Si le téléviseur s’éteint subitement, appuyez sur la touche # (veille) pour tenter de le rallumer. Si le téléviseur revient à son état normal, il ne s’agit pas d’une panne. •...
  • Page 128: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle Elément Systèmes de radiodiffusion Systèmes couleurs Canaux et fréquences Systèmes audio multiplex Systèmes télétexte Alimentation Consommation électrique Taille de l’écran Sortie audio Haut-parleurs Sortie EXT-1 Sortie EXT-2 Sortie EXT-3 Sortie EXT-4 Sortie EXT-5 Sortie AUDIO OUT Prise pour casque d’écoute Dimensions (L ×...
  • Page 132 LCT1440-001A-U © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0803-MK-CR-JMUK...

Table of Contents