Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read and understand all instructions before using. Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children.
Page 6
Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel. Let fl ash cool completely before putting away. To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
Page 7
p. 3 p. 3 AUTO CHECK TEST CHARGE BACK LIGHT ON/OFF b:MODE c:LED d:ZOOM p. 4 p. 4 p. 11, 18 p. 11, 18 ZOOM ZOOM...
Thank you for purchasing this Olympus product. To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it handy for future reference. Names of Parts (Fig. Names of Parts (Fig. p. 3) p. 3) Continuous Firing Continuous Firing 1 Wide panel 2 Light-emitting area The fl...
Loading Batteries Loading Batteries Open the battery compartment cover. Insert the batteries with correct +/– polarity. Close the battery compartment cover. Attaching to the Camera Attaching to the Camera Confi rm that both the camera and electronic fl ash are off. Attaching or removing the electronic fl...
Turning on the Electronic Flash Turning on the Electronic Flash Attach an electronic fl ash to the camera, and then turn the camera on. Control panel Press the ON/OFF button. • The control panel display will turn on. AUTO CHECK lamp •...
Page 28
Shooting Shooting Firing angle Use camera controls to choose the fl ash mode. Displayed according to the See the camera manual for details. focal length of the lens. Choose a fl ash control mode. g“Flash control mode” (p. 29) Flash control mode Press the shutter button halfway.
Flash Control Mode Flash Control Mode Choose a fl ash control mode according to your subject and shooting conditions. To select a mode, press the MODE ( F ) button and rotate the dial. Control panel display Control operation The flash light intensity is controlled automatically according to the camera’s setup.
Page 30
Control panel display Control operation MANUAL In this mode, the flash is emitted according to the guide number setting. Rotate the dial to choose the guide number. The flash displays the optimal range, which is calculated based on the guide number and camera settings.
Button Functions Button Functions Button Function Adjust fl ash level by up to ±5 EV. This value is combined with adjustments to Press (H) or ZOOM (G). fl ash compensation made using the camera. Rotate the dial. Adjust the angle of illumination ZOOM manually.
Wireless Flash Settings Wireless Flash Settings Wireless control is available with Olympus digital cameras that support RC mode. The unit is controlled by means of a fl ash mounted on the camera. It can also be mounted on a camera for wireless control of multiple remote fl...
Placing Wireless Flash Units Placing Wireless Flash Units Since the communication is performed with the fl ash emission of the camera, the fl ash positioning range varies with camera. See the camera manual for details. Attach the stand provided. • Slide the latch in the direction opposite to that indicated by the [LOCK ] icon (1) and slide the fl...
Fixing the Irradiation Angle Fixing the Irradiation Angle Point the fl ash head at a wall or ceiling for bounce fl ash photography. The area illuminated at ranges of 0.5–1.0 m (1.6–3.3 ft.) will not be correct; point the fl ash down. •...
Other Settings Other Settings The following options can be selected in the control panel. Press the OK button. An item will blink in the control panel. Press FGHI to highlight items. Rotate the dial to change the highlighted item. Option Description MODE (fl...
Custom Settings Custom Settings Customize settings for improved ease of use. Press the OK button for more than 2 s. The fl ash will enter custom settings mode. Press FG to highlight items. Rotate the dial to change the highlighted item. Press the OK button for more than 2 s to save changes.
Page 37
Control panel Option Description ON: Flash detects position of wide panel. Angle Wide panel detection of illumination adjusted automatically. OFF: Flash does not detect wide panel position. m: Distances displayed in meters. Distance units ft: Distances displayed in feet. Guide number ON: Flash output is shown as a guide number.
Page 38
Cameras That Do Not Communicate with the Flash Cameras That Do Not Communicate with the Flash AUTO AUTO Set aperture and ISO sensitivity to the values selected with the camera. Set the fl ash control mode to AUTO. g “Flash control mode” (p. 29) Match the zoom position to the focal length of the lens.
Slave Mode Slave Mode The fl ash can be fi red remotely in sync with any fl ash fi red by other units. Set the fl ash control mode to SL AUTO or SL MANUAL. g “Flash control mode” (p. 29) Adjust other fl...
Contact your dealer or consult an Olympus Authorized Service Station. • To prevent a traffi c accident, do not direct the fl ash at a person operating a motor vehicle.
Weight : 255 g (9 oz.) (excluding batteries) * Measurements obtained from in-house tests at Olympus. Actual fi gures may vary depending on shooting conditions. Specifi cations are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer.
Page 42
Remove the batteries carefully to avoid interference that may cause undesired burning yourself, and contact your dealer operation. or consult an Olympus Authorized Service Any unauthorized changes or Station. modifi cations to this equipment would • Do not operate with wet hands. This may void the user’s authority to operate.
Page 43
Merci pour votre achat de ce produit Olympus. Pour assurer votre sécurité, veuillez lire ce mode d’emploi avant l’utilisation et gardez-le sous la main pour vous y référer ultérieurement. c Avertissement de température d Unités de Noms des pièces (Fig.
Mise en place des piles Mise en place des piles Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Introduire les piles avec la polarité +/– correcte. Refermer le couvercle du compartiment des piles. Fixation à l’appareil photo Fixation à l’appareil photo S’assurer que l’appareil photo et le fl...
Page 45
Mise sous tension du fl ash électronique Mise sous tension du fl ash électronique Fixez le fl ash électronique à l’appareil photo et mettez l’appareil photo sous tension. Écran de commande Appuyez sur la touche ON/OFF. • L’affi chage de l’écran de commande s’allume. Voyant AUTO CHECK •...
Page 46
Prise de vue Prise de vue Angle d’éclairement Utilisez les commandes de l’appareil photo pour choisir Affi ché selon la longueur le mode de fl ash. focale de l’objectif. Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. Mode de Choisissez un mode de contrôle du fl...
Page 47
Mode de commande du fl ash Mode de commande du fl ash Sélectionnez un mode de commande du fl ash en fonction de votre sujet et des conditions de prise de vue. Pour sélectionner un mode, appuyez sur la touche MODE ( F ) et tournez le sélecteur.
Page 48
Affi chage de l’écran Fonctionnement de commande MANUAL Dans ce mode, l’éclair est émis selon le réglage du nombre guide. Tournez le sélecteur pour choisir le nombre guide. Le flash affiche la portée optimale qui est calculée sur la base du nombre guide et des réglages de l’appareil photo.
Page 49
Touche Fonctions Touche Fonctions Touche Fonction Utilisation Ajuste le niveau du fl ash jusqu’à ±5 EV. Cette valeur est combinée avec les ajustements de la compensation du Appuyez sur (H) ou ZOOM (G). fl ash effectués avec l’appareil photo. Tournez le sélecteur. Ajustez manuellement l’angle de ZOOM l’éclairage.
Page 50
Réglages du fl ash sans fi l Réglages du fl ash sans fi l Le contrôle sans fi l est disponible avec les appareils photo numériques Olympus prenant en charge le mode RC. L’unité est contrôlée au moyen d’un fl ash installé sur l’appareil photo. Il peut également être installé...
Page 51
Placement d’unités de fl ash sans fi l Placement d’unités de fl ash sans fi l Puisque la communication est effectuée par l’émission du fl ash de l’appareil photo, la portée de positionnement du fl ash varie avec l’appareil photo. Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus.
Page 52
Fixer l’angle d’irradiation Fixer l’angle d’irradiation Pointez la tête du fl ash vers un mur ou un plafond pour photographier avec la lumière réfl échie du fl ash. La zone illuminée aux portées de 0,5 à 1 m n’est pas correcte ; pointez le fl ash vers le bas. •...
Autres réglages Autres réglages Les options suivantes peuvent être sélectionnées dans l’écran de commande. Appuyez sur la touche OK. n élément clignote dans l’écran de commande. Appuyez sur FGHI pour sélectionner les éléments. Tournez le sélecteur pour modifi er l’élément sélectionné. Option Description MODE (mode de contrôle du fl...
Réglages personnalisés Réglages personnalisés Les réglages personnalisés améliorent la facilité d’utilisation. Appuyez sur la touche OK pendant plus de 2 s. Le fl ash va entrer en mode de réglages personnalisés. Appuyez sur FG pour sélectionner les éléments. Tournez le sélecteur pour modifi er l’élément sélectionné. Appuyez sur la touche OK pendant plus de 2 s pour sauvegarder les changements.
Page 55
Écran de commande Option Description : Valeurs d’affi chage pour objectifs QUATRE TIERS. Affi chage du zoom OFF : Affi che les valeurs équivalentes au format 135. ON : Le fl ash détecte la position du diffuseur Détection du grand-angulaire. L’angle d’éclairage est ajusté diffuseur grand- automatiquement.
Page 56
Appareils photo ne communiquant pas avec le fl ash Appareils photo ne communiquant pas avec le fl ash AUTO AUTO Réglez l’ouverture et la sensibilité ISO aux valeurs sélectionnées avec l’appareil photo. Réglez le mode de contrôle du fl ash sur AUTO. g “Mode de contrôle du fl...
Mode esclave Mode esclave Le fl ash peut être déclenché à distance en synchro avec tout fl ash déclenché par d’autres unités. Réglez le mode de contrôle du fl ash sur SL AUTO ou SL MANUAL. g “Mode de contrôle du fl ash” (p. 47) Ajustez les autres paramètres du fl...
étrangères sont présentes à l’intérieur du dispositif, mettez-le immédiatement hors tension et retirez les piles avec soin. Contacter votre revendeur ou un centre de réparation agréé Olympus. • Afi n d’éviter un accident de la route, ne pas diriger directement le fl ash sur une personne conduisant un véhicule motorisé.
Poids : 255 g (sans piles) * Mesures obtenues lors de tests Olympus internes. Les chiffres réels peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifi cation sans préavis ni obligations de la part du fabricant.
Page 60
Ligne téléphonique de support : Cet appareil numérique de la classe B Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit) est conforme à la norme NMB-003 du Notre centre d’appels clients est ouvert de 9h à 21 heures (du lundi au vendredi) ET Canada. Email : e-slrpro@olympus.com...
Gracias por adquirir este producto Olympus. Por su propia seguridad, lea este manual de instrucciones antes del uso, y téngalo a mano para futuras consultas. Disparo continuo Disparo continuo Nombre de las piezas (Fig. Nombre de las piezas (Fig. pág. 3) pág.
Colocación de las pilas Colocación de las pilas Abra la tapa del compartimiento de las pilas. Inserte las pilas con las polaridades +/– correctas. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas. Fijación en la cámara Fijación en la cámara Compruebe que tanto la cámara como el fl...
Encendido del fl ash electrónico Encendido del fl ash electrónico Acople un fl ash electrónico a la cámara y, a continuación, encienda la cámara. Panel de control Pulse el botón ON/OFF. • La pantalla del panel de control se encenderá. Piloto AUTO CHECK •...
Page 64
Fotografi ado Fotografi ado Ángulo de disparo Utilice los controles de la cámara para seleccionar Visualizado acorde con la el modo de fl ash. distancia focal del objetivo. Consulte el manual de la cámara para más detalles. Modo de Seleccione un modo de control de fl ash. control del g“Modo de control del fl...
Page 65
Modo de control del fl ash Modo de control del fl ash Seleccione un modo de control de fl ash de acuerdo con el sujeto y las condiciones de disparo. Para seleccionar un modo, pulse el botón MODE ( F ) y gire el dial.
Page 66
Pantalla del panel de Operación de control control MANUAL En este modo, el flash se emite de acuerdo con el ajuste del número de guía. Gire el dial para seleccionar el número de guía. El flash visualiza el alcance óptimo, el cual se calcula en base al número de guía y a los ajustes de la cámara.
Funciones de los botones Funciones de los botones Botón Función Ajusta el nivel del fl ash hasta un máximo de ±5 EV. Este valor se combina con los ajustes de compensación de fl ash Pulse (H) o ZOOM (G). realizados con la cámara. Gire el dial.
Ajustes del fl ash inalámbrico Ajustes del fl ash inalámbrico El control inalámbrico está disponible con las cámaras digitales Olympus que sean compatibles con el modo RC. La unidad se controla mediante un fl ash instalado en la cámara. También puede instalarse en una cámara para controlar inalámbricamente varias unidades de fl...
Page 69
Colocación de unidades de fl ash inalámbricas Colocación de unidades de fl ash inalámbricas Ya que la comunicación se realiza mediante la emisión del fl ash de la cámara, el alcance de posicionamiento del fl ash varía acorde con la cámara. Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Page 70
Ajuste del ángulo de irradiación Ajuste del ángulo de irradiación Dirija el cabezal del fl ash hacia la pared o techo para la fotografía de fl ash de rebote. El área iluminada a distancias de 0,5–1,0 m no será correcta; apunte el fl ash hacia abajo. •...
Otros ajustes Otros ajustes Podrán seleccionarse las siguientes opciones en el panel de control. Pulse el botón OK. n elemento parpadeará en el panel de control. Pulse FGHI para resaltar elementos. Gire el dial para cambiar el elemento marcado. Opción Descripción MODO (modo de control de fl...
Ajustes personalizados Ajustes personalizados Personaliza los ajustes para una mayor facilidad de uso. Pulse el botón OK durante más de 2 seg. El fl ash entrará en el modo de ajustes personalizados. Pulse FG para resaltar elementos. Gire el dial para cambiar el elemento marcado. Pulse el botón OK durante más de 2 seg.
Page 73
Panel de control Opción Descripción : Visualiza valores para objetivos FOUR THIRDS. Pantalla de zoom OFF: Visualiza valores equivalentes al formato 135. ON: El fl ash detecta la posición del panel gran Detección del angular. El ángulo de iluminación se ajusta panel gran automáticamente.
Page 74
Cámaras que no pueden comunicarse con el fl ash Cámaras que no pueden comunicarse con el fl ash AUTO AUTO Ajusta la abertura y la sensibilidad ISO a los valores seleccionados por la cámara. Ajuste el modo de control del fl ash a AUTO. g “Modo de control del fl...
Page 75
Modo esclavo Modo esclavo El fl ash podrá dispararse remotamente en sincronización con cualquier fl ash disparado por las otras unidades. Ajuste el modo de control de fl ash a SL AUTO o SL MANUAL. g “Modo de control del fl ash” (pág. 65) Ajuste el resto de confi...
Póngase en contacto con su distribuidor o consulte a un centro de servicio autorizado Olympus. • Para evitar accidentes de tráfi co, no apunte el fl ash directamente al conductor de un vehículo.
Peso : 255 g (excluyendo las pilas) * Mediciones obtenidas en pruebas internas de Olympus. Las cifras reales pueden variar según las condiciones de disparo. Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
Page 78
Olympus. ocasionar una operación indeseada. • No manipule el dispositivo con las manos Cualquier cambio o modifi cación sin mojadas.
Page 79
연속 발광 연속 발광 각부 명칭 각부 명칭 (그림 (그림 p. 3) p. 3) 8AUTO CHECK 9TEST CHARGE bBACK LIGHT 배터리 준비 배터리 준비 (별매) (별매) cON/OFF MODE ZOOM • • 제어판 제어판 (그림 (그림 p. 4) p. 4) 주의 세부...
Page 80
배터리 넣기 배터리 넣기 카메라에 장착 카메라에 장착 LOCK LOCK • LOCK...
Page 81
전자 플래시 켜기 전자 플래시 켜기 ON/OFF AUTO CHECK ON/OFF • CHARGE • CHARGE AUTO CHECK • ON/OFF • CHARGE ON/OFF...
Page 107
其他设定 其他设定 以下选项可在控制⾯板中选择。 按下 OK 按钮。 控制⾯板中的⼀个项⽬将会闪烁。 按下 FGHI ⾼亮显⽰项⽬。 转动拨盘更改⾼亮显⽰的项⽬。 选项 说明 MODE(闪光控制模式) 第 101 页 (闪光补正) 第 103 页 ZOOM(发光⾓度) 第 103 页 选择 LED 灯是⾃动还是⼿动点亮。 (LED 灯) A : 根据需要⾃动点亮。 M : 按下 LED 灯按钮时点亮。 GN(闪光指数) 调整闪光级别。 ISO 感光度...
Page 108
⾃定义设置 ⾃定义设置 ⾃定义设置可让您使⽤起来更⽅便。 按住 OK 按钮 2 秒以上。 闪光灯将进⼊⾃定义设置模式。 按下 FG ⾼亮显⽰项⽬。 转动拨盘更改⾼亮显⽰的项⽬。 按住 OK 按钮 2 秒以上保存更改。 控制⾯板 选项 说明 A : 由照相机控制。 AF 补偿发光器 OFF : 不发光。 LED 亮度 1/1-1/16 : 调整 LED 亮度。 ON : 闪光控制显⽰中显⽰从属模式。 从属闪光灯 OFF :...
Page 109
控制⾯板 选项 说明 : 显⽰ FOUR THIRDS 镜头的值。 Zoom 显⽰ OFF : 显⽰ 135 格式的相当值。 ON: 闪光灯检测⼴⾓板的位置。⾃动调整发光⾓度。 ⼴⾓板检测 OFF : 闪光灯不检测⼴⾓板的位置。 m : ⽤⽶表⽰距离。 距离单位 ft : ⽤英尺表⽰距离。 ON : 闪光输出⽤闪光指数表⽰。 闪光指数显⽰ OFF : 闪光输出⽤相对值表⽰。 ON : 显⽰在 AUTO 闪光控制模式下照相机计算的闪 ⾃动光感应...
Page 110
⽆法与闪光灯进⾏通讯的照相机 ⽆法与闪光灯进⾏通讯的照相机 AUTO AUTO 将光圈和 ISO 感光度设为使⽤照相机所选的值。 将闪光控制模式设为 AUTO。 g “闪光控制模式” (第 101 页) 将变焦位置与镜头焦距匹配。 g “ZOOM” (第 103 页) 调整光圈和 ISO 感光度。 g “其他设定” (第 107 页) 如果所选值在闪光控制范围之外,[ISO] 和 [F] 将在屏幕中闪烁。在释放快门之后 AUTO CHECK 指⽰灯会闪烁约 5 秒,表⽰闪光灯已成功闪光。 MANUAL MANUAL 选择闪光指数。 将闪光控制模式设为...
Page 111
从属模式 从属模式 您可遥控闪光灯的闪光,使其与其他闪光灯发出的闪光同步。 将闪光控制模式设为 SL AUTO 或 SL MANUAL。 g “闪光控制模式” (第 101 页) 调整 AUTO 或 MANUAL 模式时的其他闪光设定。 g “⽆法与闪光灯进⾏通讯的照相机” (第 110 页) 定位闪光灯。 有关详情,请参阅照相机的说明书。 • 闪光灯⽆法⽤于需要预闪光的照相机。 • 闪光灯可能会对其他摄影师所使⽤的闪光灯作出反应进⾏闪光。...
Page 126
其他設定 其他設定 以下選項可在控制⾯板中選擇。 按下 OK 按鈕。 控制⾯板中的⼀個項⽬將會閃爍。 按下 FGHI 反⽩顯⽰項⽬。 轉動撥盤更改反⽩顯⽰的項⽬。 選項 說明 MODE(閃光控制模式) 第 121 ⾴ (閃光補正) 第 123 ⾴ ZOOM(發光⾓度) 第 123 ⾴ 選擇 LED 燈是⾃動還是⼿動點亮。 (LED 燈) A : 根據需要⾃動點亮。 M : 按下 LED 燈按鈕時點亮。 GN(閃光指數) 調整閃光級別。 ISO 感光度...
Page 127
⾃定義設置 ⾃定義設置 ⾃定義設置可讓您使⽤起來更⽅便。 按住 OK 按鈕 2 秒以上。 閃光燈將進⼊⾃定義設置模式。 按下 FG 反⽩顯⽰項⽬。 轉動撥盤更改反⽩顯⽰的項⽬。 按住 OK 按鈕 2 秒以上儲存更改。 控制⾯板 選項 說明 A : 由照相機控制。 AF 補償發光器 OFF : 不發光。 LED 亮度 1/1-1/16 : 調整 LED 亮度。 ON : 閃光控制顯⽰中顯⽰從屬模式。 從屬閃光燈 OFF :...
Page 128
控制⾯板 選項 說明 : 顯⽰ FOUR THIRDS 鏡頭的值。 Zoom 顯⽰ OFF : 顯⽰ 135 格式的相當值。 ON: 閃光燈檢測廣⾓板的位置。⾃動調整發光⾓度。 廣⾓板檢測 OFF : 閃光燈不檢測廣⾓板的位置。 m : ⽤⽶表⽰距離。 距離單位 ft : ⽤英尺表⽰距離。 ON : 閃光輸出⽤閃光指數表⽰。 閃光指數顯⽰ OFF : 閃光輸出⽤相對值表⽰。 ON : 顯⽰在 AUTO 閃光控制模式下照相機計算的閃 ⾃動光感應...
Page 129
無法與閃光燈進⾏通訊的照相機 無法與閃光燈進⾏通訊的照相機 AUTO AUTO 將光圈和 ISO 感光度設為使⽤照相機所選的值。 將閃光控制模式設為 AUTO。 g “閃光控制模式” (第 121 ⾴) 將變焦位置與鏡頭焦距匹配。 g “ZOOM” (第 123 ⾴) 調整光圈和 ISO 感光度。 g “其他設定” (第 127 ⾴) 如果所選值在閃光控制範圍之外,[ISO] 和 [F] 將在螢幕中閃爍。在釋放快⾨之後 AUTO CHECK 指⽰燈會閃爍約 5 秒,表⽰閃光燈已成功閃光。 MANUAL MANUAL 選擇閃光指數。 將閃光控制模式設為...
Page 130
從屬模式 從屬模式 您可遙控閃光燈的閃光,使其與其他閃光燈發出的閃光同步。 將閃光控制模式設為 SL AUTO 或 SL MANUAL。 g “閃光控制模式” (第 121 ⾴) 調整 AUTO 或 MANUAL 模式時的其他閃光設定。 g “無法與閃光燈進⾏通訊的照相機” (第 130 ⾴) 定位閃光燈。 有關詳情,請參閱照相機的說明書。 • 閃光燈無法⽤於需要預閃光的照相機。 • 閃光燈可能會對其他攝影師所使⽤的閃光燈作出反應進⾏閃光。...
Need help?
Do you have a question about the FL-600R and is the answer not in the manual?
Questions and answers