NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are subjected to change without notice for future improvement. PORTUGUÊS (BR) Obrigado por adquirir o Condicionador de ar da Panasonic ÍNDICE ÍNDICE 10~11 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...
Page 3
OPERATION CONDITION OPERATION CONDITION Use this air conditioner under the following temperature range Indoor Outdoor Temperature (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Max. COOLING Min. Max. * DBT: Dry bulb temperature HEATING Min. * WBT: Wet bulb temperature CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO Utilize este condicionador de ar nas seguintes faixas de temperaturas Interna...
SAFETY PRECAUTIONS To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. WARNING WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT classifi...
Page 5
WARNING WARNING CAUTION CAUTION POWER SUPPLY INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT If the supply cord is damage, it must be replaced Do not wash the indoor unit with water, benzene, by the manufacturer, its service agent or similarly thinner or scouring powder to avoid damage or qualifi...
REMOTE CONTROL TO SET THE TIMER • To turn ON the unit at a preset time, set the timer while the unit is OFF. • To turn OFF the unit at a delayed time, set the timer while Maximum distance: 8m the unit is ON.
INDOOR UNIT • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION CLEANING CLEANING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINT HINT • Do not use benzene, thinner or scouring powder. •...
TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. SYMPTOM SYMPTOM CAUSE CAUSE Mist emerges from indoor unit. ► • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odor.
INFORMATION FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE NON SERVICEABLE CRITERIAS • Checking of remote control batteries. TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then • No obstruction at air inlet and air outlet vents. please consult authorized dealer under the following •...
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar lesões pessoais, lesões a outras pessoas, ou danos materiais, siga as seguintes informações. AVISO AVISO A utilização incorreta devido ao descumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA gravidade é...
Page 11
AVISO AVISO CUIDADO CUIDADO FONTE DE ALIMENTAÇÃO UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, Não lave a parte interna com água, benzeno, terá de ser substituído pelo fabricante, ofi cina thinner ou pasta para limpeza, para evitar danos autorizada ou técnico qualifi...
CONTROLE REMOTO COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR • Para ligar a unidade em um horário predefi nido, confi gure o temporizador com a unidade desligada. • Para desligar a unidade em um horário predefi nido, Distância máxima: 8m confi gure o temporizador com a unidade ligada. Pressione duas vezes →...
UNIDADE INTERNA • Desligue a fonte de alimentação e desconecte-a antes da limpeza. • Não toque nas aletas de alumínio, a parte fi na pode causar ferimentos. CUIDADO INSTRUÇÕES DE LIMPEZA INSTRUÇÕES DE LIMPEZA SUGESTÃO SUGESTÃO • Não utilize benzina, diluente, nem pó de limpeza abrasivo. •...
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. SINTOMA SINTOMA CAUSA CAUSA Sai névoa da unidade interna. ► • Efeito de condensação devido ao processo de resfriamento. Ouve-se o fl...
INFORMAÇÕES INSPEÇÃO SAZONAL QUANDO O PRODUTO NÃO É SITUAÇÕES QUE NÃO DEPENDEM DO UTILIZADO POR UM LONGO PERÍODO PRODUTO • Verifi que as pilhas do controle remoto. DESLIGUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO E • Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos. DESCONECTE-A DO PLUGUE e, em seguida, •...
Page 16
HEAT TEMP MODE Select the desired mode. Selecione o modo de funcionamento desejado. AIR SWING FAN SPEED TIMER TEMP TEMP Select the desired temperature. Programa a temperatura desejada. Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ F568382 Printed in Malaysia FS0811-0 Impresso na Malásia...