Philips PT866 User Manual
Hide thumbs Also See for PT866:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Инструкция для
Philips PT 860
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips PT866

  • Page 1 Инструкция для Philips PT 860 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98...
  • Page 2 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PT866, PT860, PT736, PT735, PT730, PT725, PT720...
  • Page 4 ENGLISH 4 EESTI 35...
  • Page 5: General Description (Fig. 1)

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 6: Compliance With Standards

    The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Charging PT866/PT860: It takes approx. 1 hour to fully charge the shaver. PT736/PT735/PT730/PT725/PT720: It takes approx. 8 hours to fully charge the shaver. disuse, let it charge until the charging light lights up continuously.
  • Page 7: Battery Fully Charged

    ENGLISH Charging Battery fully charged When the battery is fully charged, the charging light lights up green continuously. Put the small plug in the shaver. Put the adapter in the wall socket. The charging light shows the charging status of the shaver (see section ‘Charge indications’...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Press the on/off button once to switch on the shaver. Move the shaving heads over your skin. Make circular movements. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Press the on/off button once to switch off the shaver.
  • Page 9: Cleaning The Shaving Unit Under The Tap

    ENGLISH Cleaning the shaving unit under the tap Switch off the shaver and disconnect it from the mains. Press the release button to open the shaving unit. Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds.
  • Page 10 ENGLISH Turn the lock anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard. Remove the cutter from the shaving guard and clean it with the brush. Clean the inside and outside of the shaving guard with the brush.
  • Page 11 ENGLISH Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise. Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver (1). Then close the shaving unit (2). only) Clean the trimmer every time you have used it. Switch off the shaver and disconnect it from the mains.
  • Page 12 Put the protection cap on the shaver after use to prevent damage and to avoid dirt accumulation in the shaving heads. PT866 only: Store the appliance and the accessories in the pouch. Replacement For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years.
  • Page 13: Shaving Heads

    Always remove the battery before you trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 14: Guarantee And Service

    Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips country, go to your local Philips dealer. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Page 15 PT866/PT860)
  • Page 16 80°C.
  • Page 25 support...
  • Page 26 Úvod Všeobecný popis (Obr. 1) A Ochranný kryt B Holicí jednotka Indikace nabíjení PT860) H Adaptér Nabíjecí stojánek (modely PT866/PT736) Pouzdro (PT866) Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy situace. duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by...
  • Page 27: Soulad S Normami

    Soulad s normami Tento holicí strojek odpovídá všem normám týkajícím se Modely PT736/PT735/PT730/PT725/PT720: Úplné nabití holicího strojku dlouho, dokud se nerozsvítí kontrolky nabíjení. 14 bezdrátových oholení (PT736/PT735/PT730/PT725/PT720). oholení (PT866/PT860) nebo 40 minut holení na 14 bezdrátových oholení Vybitý akumulátor...
  • Page 29 Philips (HQ110).
  • Page 30 nevyschne.
  • Page 33 poškození a zanesení holicích hlav.
  • Page 34 Philips HQ8.
  • Page 35 Záruka a servis www.philips.com/support Holicí strojek Jsou poškozené nebo hlavy. Dlouhé vousy blokují holicí hlavy. Holicí hlavy jsou Holicí strojek po Nabíjecí baterie je prázdná. holicí strojek k síti. pro zapnutí/vypnutí nepracuje. Teplota holicího nefunguje. Z holicího strojku To je normální.
  • Page 36 A Kaitsekate B Raseerimispea C Pardlipea vabastusnupp D Pardli sisse/välja lülitamise nupp Laadimise märgutuli Piirel (üksnes mudelil PT866/PT860) G Piirli avamise liugur (üksnes mudelil PT866/PT860) H Adapter Laadimisalus (PT866/PT736) Kott (PT866) K Puhastusharjake Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
  • Page 37: Vastavus Standarditele

    100–240 volti. Adapter muundab 100–240 voldise pinge ohutuks vähem kui 24- voldiseks pingeks. Laadimine PT866/PT860: pardli täiesti täislaadimiseks kulub ligikaudu üks tund. PT736/PT735/PT730/PT725/PT720: pardli täiesti täislaadimiseks kulub ligikaudu kaheksa tundi. Kui laete pardlit esimest korda või pärast pikemat kasutamata seismist, laske sellel laadijas olla seni, kuni laadimistuli jääb püsivalt põlema.
  • Page 38 EESTI Laadimine Pardli laadimise ajal vilgub laadimistuli roheliselt. Kui aku on täis laetud, hakkab laadimise märgutuli roheliselt põlema. Ühendage väike pistik pardliga. Sisestage adapter seinakontakti. Laadimistuli näitab pardli laadimisolekut (vt selle ptk lõiku Sisestage väike pistik laadimisalusesse. Sisestage adapter seinakontakti. Pange pardel laadimisalusele.
  • Page 39 EESTI Raseerimine Teie nahal võib Philipsi raseerimissüsteemiga harjumiseks kuluda 2—3 nädalat. Piirlit võite kasutada põskhabeme ja vuntside hooldamiseks. Lükake piirli avamiseks piirli liugur allapoole. Nüüd võite piiramisega alustada. Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku, küürimiskäsna, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon.
  • Page 40 EESTI Pardlipea puhastamine kraani all kraaniveega. Olge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige alati, et vesi ei oleks liiga tuline, vastasel korral võite käsi põletada. Loputage karvakambrit ja pardlipea sisemust. Loputage pardlipea välispind. ei lööks. kuivada.
  • Page 41 EESTI Eemaldage lõiketera juhtvõrest ja puhastage see harjakesega. Puhastage lõiketera seest- ja väljastpoolt harjaga. Pange raseerimispead tagasi pardlipeasse.
  • Page 42 EESTI lukku. Lükake pardlipea eend pardli (1) ülemises osas olevasse süvendisse. mudelitel) Puhastage piirlit pärast igat kasutamist. Lükake piirli avamiseks piirli liugur allapoole. Puhastamiseks tehke piki piirli hambaid üles-alla liigutusi. Sulgege piirel (klõpsatus).
  • Page 43: Osade Vahetamine

    EESTI Hoiustamine Asetage raseerimispeale alati kaitsev kate, et vältida seadme kahjustumist ja lõikepeadesse mustuse kogunemist. Üksnes mudel PT866: hoidke seadet ja lisatarvikuid kotis. Osade vahetamine Maksimaalse raseerimisjõudluse tagamiseks soovitame raseerimispäid vahetada iga kahe aasta tagant. Kahjustatud raseerimispea asendage kohe. Asendage raseerimispea originaalse Philipsi HQ8 raseerimispeaga.
  • Page 44 EESTI Tarvikud Pardli jõudluse maksimaalsena püsimiseks puhastage seda korrapäraselt ja vahetage raseerimispead soovitatud aja tagant välja. Lõikepea Soovitame teil lõikepäid vahetada iga kahe aasta tagant. Alati asendage HQ8 Philipsi lõikepeadega. Puhastamine Raseerimispeade põhjalikuks puhastamiseks kasutage piserdusvedelikku (HQ110). need ringlussevõtmiseks ametlikku kogumispunkti. Seda tehes aitate keskkonda säästa.
  • Page 45 EESTI Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole Garantiipiirangud Lõikepeade (nii lõiketerade kui ka suunajate) asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega reguleeritud, sest need on kuluvad osad.
  • Page 46 Uvod iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. funkcijama aparata za brijanje te savjete za jednostavnije i ugodnije brijanje. A Zaštitni poklopac B Jedinica za brijanje C Gumb za otpuštanje jedinice za brijanje Indikator punjenja Trimer (samo PT866/PT860)
  • Page 47: Sukladnost Sa Standardima

    (EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u biti siguran za korištenje. Aparat je opremljen mehanizmom za automatski odabir napona i PT866/PT860: za potpuno punjenje aparata za brijanje potrebno je otprilike 1 sat. PT736/PT735/PT730/PT725/PT720: za potpuno punjenje aparata za brijanje potrebno je otprilike 8 sati.
  • Page 48 energije za 5 minuta brijanja. Dok se aparat za brijanje puni, indikator punjenja bljeska zeleno. svijetliti zeleno.
  • Page 49 brijanje.
  • Page 50 Isperite spremnik za dlake i unutrašnjost jedinice za brijanje. Isperite vanjski dio jedinice za brijanje.
  • Page 53 Na aparat za brijanje nakon korištenja postavite zaštitni poklopac kako brijanje. Samo PT866: aparat i pribor spremite u torbicu. glavama za brijanje.
  • Page 54: Dodatna Oprema

    Dodatna oprema Savjetujemo vam da glave za brijanje mijenjate svake dvije godine. Uvijek ih mijenjajte HQ8 glavama za brijanje tvrtke Philips. (HQ110). Zaštita okoliša Obavezno izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na prihvatljivom odlagalištu. dlake.
  • Page 55 Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno ako imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com/ support proizvoda tvrtke Philips. Problem Aparat za brijanje Glave za brijanje su Zamijenite glave za brijanje (pogledajte poglavlje više ne radi prije. Duge dlake ometaju rad glava za brijanje.
  • Page 56 Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes oldalon. Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet, amelyben a borotva fantasztikus funkcióról tájékozódhat, valamint néhány tippet tudhat meg a borotválkozás B Borotvaegység C Borotvaegység kioldó gombja D A borotva be- és kikapcsológombja Pajeszvágó...
  • Page 57: Általános Információ

    PT736/PT735/PT730/PT725/PT720: kb. 8 órát vesz igénybe a borotva teljes feltöltése. folyamatosan világítani nem kezd. A teljesen feltöltött borotva - PT866/PT860 típus esetén - akár 50 perc A borotválkozási és tisztálkodási szokásoktól, valamint a szakáll típusától fog rendelkezésre állni 17 vezeték nélküli borotválkozáshoz (PT866/ PT860 típus esetén), illetve - PT736/PT735/PT730/PT725/PT720 típusok...
  • Page 58 Amikor az akkumulátor majdnem teljesen lemerült (a borotva legfeljebb még narancssárgán villog. zölden villog tovább. A borotva ekkor egy 5 perces borotválkozáshoz elég töltéssel rendelkezik. zölden világít.
  • Page 59 A vágókészülékkel borotválhatja oldalszakállát és bajuszát. Az optimális teljesítmény érdekében minden használat után tisztítsa meg a borotvát. A rendszeres tisztítás jobb borotválkozási eredményt biztosít. A legjobb tisztítási eredményekhez javasoljuk a Philips Cleaning spray (HQ110) használatát. túl forró, nehogy leforrázza a kezeit.
  • Page 60 Öblítse le a borotvakészülék külsejét.
  • Page 61 Távolítsa el a kést a szitából, és tisztítsa meg a kefével.
  • Page 62 Minden használat után tisztítsa meg a vágókészüléket.
  • Page 63 Tárolás borotvafejekben. Csak PT866 típus esetén: a készüléket és tartozékait a tasakban tárolja. Csere A cseréhez csak eredeti HQ8 Philips borotvafejeket használjon.
  • Page 64 A borotva kiváló teljesítményének fenntartásához ügyeljen a rendszeres Javasoljuk, hogy kétévente cserélje ki a borotvafejeket. Ehhez mindig HQ8 Philips borotvafejeket használjon. A borotvafejek alapos tisztításához tisztító spray (HQ110) használata javasolt. hozzájárul a környezet védelméhez. A beépített borotvaakkumulátor olyan anyagokat tartalmaz, amelyek szennyezhetik a környezetet.
  • Page 65 Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/ support A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen. Ha szaküzletéhez. A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre (körkések és sziták), mivel azok fogyóeszközök.
  • Page 77 Bendrasis aprašymas (Pav. 1) A Apsauginis dangtelis H Adapteris Krepšelis (PT866) Svarbu nuo tinklo.
  • Page 78 paviršiaus. (EMF). Remiantis šiandieniniais moksliniais tyrimais, jei prietaisas yra eksploatuojamas tinkamai ir pagal naudotojo vadove pateiktus Bendrasis aprašymas tinklo (PT736/PT735/PT730/PT725/PT720). maitinimo tinklo (PT736/PT735/PT730/PT725/PT720), priklausomai nuo to, Senka maitinimo elementas...
  • Page 79 Skutimas...
  • Page 80 acetono. Geriausiems valymo rezultatams pasiekti rekomenduojame naudoti...
  • Page 83 modeliai)
  • Page 84 Laikymas Pakeitimas...
  • Page 85 Priedai nuolat valyti ir keiskite jos galvutes rekomenduojamu laiku. Patariame skutimo galvutes keisti kas dvejus metus. Naudokite tik Valymas (HQ110). aplinkosaugos.
  • Page 86 Problema Sprendimas yra sugadintos arba Ilgi plaukai apsivelia aplink skutimo galvutes. skutimosi galvutes. Išplovus iš vanduo.
  • Page 87 Ievads welcome. A Aizsarguzgalis Trimmeris (tikai PT866/PT860) H Adapteris Briesmas...
  • Page 88 papildpiederumus. PT720).
  • Page 90 vai acetonu. (HQ110).
  • Page 91 30 sekundes.
  • Page 95 Piederumi Vide...
  • Page 96 Philips Skuveklis vairs nedarbojas tik labi Gari mati nosprosto ievietotas pareizi. Akumulatora baterija ir tukša. pogu, skuveklis nedarbojas. nedarbojas.
  • Page 97: Opis Ogólny (Rys. 1)

    Wprowadzenie swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis ogólny (rys. 1) Trymer (tylko modele PT866/PT860) H Zasilacz Etui (model PT866) K Szczoteczka do czyszczenia Zasilacz przechowuj w suchym miejscu. Uwaga Nigdy nie zanurzaj golarki w wodzie.
  • Page 98 35°C. zestawu. Opis ogólny zajmuje ok. 8 godzin. wystarcza na 17-krotne golenie (modele PT866/PT860), lub ponad 40 PT730/PT725/PT720). przypadku modeli PT866/PT860 lub 40 minut (14-krotne golenie) w sposobu golenia, sposobu czyszczenia i rodzaju zarostu.
  • Page 99 przez 5 minut. modele)
  • Page 100 Golenie nowego sposobu golenia. Przycinanie (tylko wybrane modele) goleniu. Regularne czyszczenie golarki gwarantuje lepsze rezultaty golenia. (HQ110).
  • Page 101 wyschnie.
  • Page 103 wybrane modele) trymera.
  • Page 104 Przechowywanie PT866). Wymiana...
  • Page 105 Czyszczenie czyszczenia (HQ110).
  • Page 106 support...
  • Page 107 Problem Prawdopodobna Golarka goli gorzej Akumulator jest Golarka zbyt mocno przypadku golarka nie Po wyczyszczeniu Jest to zjawisko golarki wycieka z normalne i nie jest niej woda. niebezpieczne dla...
  • Page 108 Introducere welcome. B Unitatea de radere Dispozitiv de tuns (numai PT866/PT860) G Glisor pentru decuplarea dispozitivului de tuns (numai PT866/PT860) H Adaptor Important Pericol...
  • Page 109: Conformitatea Cu Standardele

    Conformitatea cu standardele Acest aparat este dotat cu un selector automat de tensiune, potrivit complet. PT730/PT725/PT720).
  • Page 110 continuare portocaliu timp de câteva secunde. verde continuu. capitol). capitol).
  • Page 111 Radere pielii. Tunderea (numai anumite tipuri)
  • Page 112 se usca complet.
  • Page 114 (numai anumite tipuri)
  • Page 115 Depozitarea Înlocuirea originale.
  • Page 116 Philips. Personalul din acest centru va scoate bateria...
  • Page 117 Depanare...
  • Page 118 Capetele de fel de bine. deteriorate sau uzate. introdus corect Pornit/Oprit. Temperatura acest caz, aparatul Acest lucru este periculos.
  • Page 129 www.philips.com/support...
  • Page 130 Úvod zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Opis zariadenia (Obr. 1) A Ochranný kryt B Holiaca jednotka Kontrolné svetlo nabíjania H Adaptér Stojan na nabíjanie (len model PT866/PT736) Puzdro (PT866) Varovanie situáciu. siete. Výstraha ako 80 °C. horúca, aby ste si nepopálili ruky.
  • Page 131 40+ minút holenia na 14 oholení bez pripojenia do siete (modely PT736/ PT735/PT730/PT725/PT720). do siete (modely PT866/PT860) alebo 40+ minút na 14 oholení bez pripojenia do siete (modely PT736/PT735/PT730/PT725/PT720), a to v...
  • Page 132 zeleno.
  • Page 133 Holenie Philips. výsledky holenia. horúca, aby ste si nepopálili ruky.
  • Page 134 Opláchnite vonkajšok holiacej jednotky.
  • Page 135 kefky.
  • Page 136 modely)
  • Page 137 Odkladanie Výmena...
  • Page 138 Holiace hlavy (HQ110).
  • Page 139 Záruka a servis Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú www.philips.com/support alebo Obmedzenia záruky medzinárodnej záruky, lebo podliehajú opotrebeniu. Holiace hlavy sú neholí tak dobre poškodené alebo ako kedysi. opotrebované. holiace hlavy. Holiace hlavy nie sú...
  • Page 140 Uvod izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/ welcome. funkcijah brivnika in nasvete za hitrejše ter prijetnejše britje. Splošni opis (Sl. 1) B Brivna enota C Gumb za sprostitev brivne enote D Gumb za vklop/izklop brivnika Indikator polnjenja...
  • Page 141: Skladnost S Standardi

    Aparat uporabljajte, polnite in hranite pri temperaturi med 10 in 35 °C. Brivnik postavite in uporabljajte na vodoodporni površini. poškodovanje in nabiranje umazanije v brivnih glavah. Skladnost s standardi Brivnik izpolnjuje mednarodno sprejete varnostne predpise IEC in ga Brivnik ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
  • Page 142: Uporaba Brivnika

    Ko je baterija napolnjena, indikator polnjenja sveti zeleno. Uporaba brivnika Philipsov sistem britja.
  • Page 143 Prirezovalnik lahko uporabljate za oblikovanje zalizcev in brkov. pršilo Philips (HQ110).
  • Page 144 Sperite zunanji del brivne enote. udarite. vretena.
  • Page 145 v desno.
  • Page 146 Samo PT866: aparat in dodatno opremo hranite v torbici.
  • Page 147 Da bi zagotovili optimalno delovanje brivnika, zamenjajte brivne glave vsaki dve leti. Poškodovane brivne glave zamenjajte takoj. Brivne glave zamenjajte samo z originalnimi brivnimi glavami Philips HQ8. Odstranite brivne glave in v brivno enoto namestite nove. v desno. Dodatki...
  • Page 148: Brivne Glave

    Brivne glave zamenjajte z brivnimi glavami Philips HQ8. za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja. odstranite baterijo. Oddajte jo na uradnem zbirnem mestu za baterije.
  • Page 149 Philipsov obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca. obrabljajo. Brivne glave so tako dobro, kot je poškodovane ali obrabljene. brivne glave. Brivnih glav niste pravilno vstavili. Ko pritisnem gumb Akumulatorska za vklop/izklop, se baterija je prazna.
  • Page 150 Opšti opis (Sl. 1) A Zaštitni poklopac B Jedinica za brijanje Indikator punjenja Trimer (samo PT866/PT860) H Adapter Postolje za punjenje (PT866/PT736) Torbica (PT866) Opasnost Neka adapter bude suv. opasnosti. Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što...
  • Page 151 Nemojte koristiti aparat za brijanje, adapter ili neki drugi deo ako 35°C. Uvek postavite aparat za brijanje i koristite ga na podlozi koja je vode. sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na Opšte Aparat je opremljen automatskim selektorom napona i odgovara napuni.
  • Page 152 Dok se aparat za brijanje puni, indikator punjenja treperi zeleno. Kada je baterija napunjena, indikator punjenja neprekidno svetli zeleno.
  • Page 153 Da biste dobili najbolje rezultate brijanja, savetuje se da koristite Philips biste izbegli opekotine na rukama.
  • Page 154 Isperite komoru za prikupljanje dlaka i unutrašnjost jedinice za brijanje. Operite spoljni deo jedinice za brijanje.
  • Page 157 Stavite zaštitni poklopac na aparat za brijanje nakon upotrebe kako brijanje. Zamena Za najbolje rezultate brijanja, savetujemo vam da glave za brijanje menjate brijanje.
  • Page 158: Zaštita Okoline

    Dodaci Savetuje se da glave za brijanje zamenite na svake dve godine. Za (HQ110). Zaštita okoline okolinu. Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat ili ga predate odlaganje baterija. Ako imate problema sa uklanjanjem baterije, aparat...
  • Page 159 Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/support ili distributeru Philips proizvoda. podršku u svojoj zemlji. Problem Aparat ne brije Glave za brijanje dobro kao ranije. pohabane. Duge dlake smetaju glavama za brijanje.
  • Page 160 80°C.
  • Page 161 (PT736/PT735/PT730/PT725/PT720).
  • Page 169 support...
  • Page 172 Philips PT 860 Описание Характеристики Отзывы...

This manual is also suitable for:

Pt860Pt725Pt736Pt720Pt735Pt730

Table of Contents