Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
WAFELIJZER
WAFFLE MAKER
GAUFRIER
WAFFLE IRON
WAFLOVAČ
DO-9047W
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Domo DO-9047W

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET WAFELIJZER WAFFLE MAKER GAUFRIER WAFFLE IRON WAFLOVAČ DO-9047W PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    DO-9047W GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3 DO-9047W Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO-9047W Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recycling Informationen

    DO-9047W RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 5 DO-9047W Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 6: Voor Gebruik

    DO-9047W VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter.
  • Page 7: Wafels Bakken

    DO-9047W doek. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Laat het eenmaal in gebruik niet zonder toezicht achter. Vet de bakplaten aan de binnenkant lichtjes in. Steek de stekker in het stopcontact. Het rode lichtje zal branden. Voordat u met bakken kunt beginnen, moet u het wafelijzer voorverwarmen.
  • Page 8 DO-9047W Recepten Brusselse wafels met ijs en slagroom Ingrediënten: • 250gr bloem • 4 eieren • 1 eetlepel suiker • 20 gr. gist • 2 dl. water 100 gr gesmolten boter • 3 dl. lauwe melk • 4 bollekes vanille-ijs en slagroom Meng de bloem met de eierdooiers en de suiker.
  • Page 9: Avant L'utilisation

    DO-9047W ATTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; • des fermes; • l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    DO-9047W et libres de poussière. Nettoyez-les avec un chiffon humide. N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance, lors de l’utilisation. Graissez légèrement l’intérieur des plaques de cuisson. Introduisez la fiche dans la prise de courant. La lampe témoin rouge s’allumera. Avant de commencer à cuire des gaufres, il faut préchauffer le gaufrier.
  • Page 11 DO-9047W RECETTES Gaufres de Bruxelles avec de la glace et de la crème fraîche Mélangez la farine avec les jaunes 250gr farine d’œufs et le sucre. Mélangez la levure 4 œufs avec l’eau tiède et remuez le tout dans la 1 cuillerée de sucre...
  • Page 12: Vor Dem Gebrauch

    DO-9047W ACHTUNG Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter.
  • Page 13: Waffeln Backen

    DO-9047W Fetten Sie die Backplatten auf der Innenseite leicht ein. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das rote Licht brennt. Bevor Sie mit dem Backen beginnen können, müssen Sie das Waffeleisen vorheizen. Dies dauert mit einem geschlossenen Waffeleisen ungefähr 3 bis 5 Minuten. Wenn das grüne Licht ausgeht, hat das Waffeleisen die richtige Temperatur.
  • Page 14 DO-9047W REZEPTE Brüsseler Waffeln mit Eis und Schlagsahne Das Mehl mit den Eidottern und dem 250 g Mehl Zucker vermischen. Die Hefe in dem 4 Eier lauwarmen Wasser auflösen und unter den 1 EL Zucker Teig mischen. Anschließend die lauwarme...
  • Page 15: Prepare For Use

    DO-9047W CAUTION This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • kitchens that are used by personnel of shops, office or other similar professional environments. • Farms • Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character.
  • Page 16: Baking Waffles

    DO-9047W Plug into the socket. The red lamp will light up Before you can start baking, you need to preheat the waffle appliance. With the waffle-maker closed, this will take about 3 to 5 minutes. The green light will turn off indicating that the waffle-maker has reached the correct temperature.
  • Page 17 DO-9047W RECIPES Brussels Waffles with ice cream and whipped cream Ingredients: • 250 gr flour • 4 eggs • 1 tablespoon sugar • 20 gr yeast • 2 dl water 100 gr melted butter • 3 dl lukewarm milk •...
  • Page 18 DO-9047W VAROVÁNÍ Tento přístroj je určen k použití v domácnostech a podobných zařízeních jako: kuchyně pro zaměstnance, kanceláře apod. v hotelových pokojích a podobných zařízeních ubytovacího charakteru, místnosti pro hosty apod. Děti a lidé pohybově, či mentálně postižení, by přístroj neměly obsluhovat samy.
  • Page 19: Čištění A Údržba

    DO-9047W Ujistěte se, že pečící plochy jsou čisté a bez prachu. Případně je vyčistěte vlhkým hadříkem. Obě pečící plochy lehce potřete tukem (olejem). Zapojte přístroj do zásuvky. Rozsvítí se červená indikační dioda. Před samotným pečením musíte počkat, až se přístroj patřičně nahřeje.
  • Page 20 DO-9047W Recepty Bruselské waffle se zmrzlinou a šlehačkou Ingredience: • 250 g mouky Zamíchejte mouku se žloutky a cukrem. • 4 vejce Zamíchejte kvasnice s vlažnou vodou a toto • 1 polévková lžíce cukru promíchejte s těstem. Potom do těsta zamíchejte •...
  • Page 21 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table of Contents