Table of Contents
  • Garantie
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Consignes de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Mise au Rebut
  • Vor der Ersten Inbetriebnahme
  • Reinigung und Wartung
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Čistenie a Údržba

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

DO9148W
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Wafelijzer
Gaufrier
Waffeleisen
Waffle maker
Gofrera
Vaflovač
Vaflovač
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Domo DO9148W

  • Page 1 DO9148W Handleiding Wafelijzer Mode d’emploi Gaufrier Gebrauchsanleitung Waffeleisen Instruction booklet Waffle maker Manual de instrucciones Gofrera Návod k použití Vaflovač Návod na použitie Vaflovač PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3: Garantie

    · Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 4 · Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. Oppervlaktes gemarkeerd met dit symbool worden warm tijdens het gebruik. We raden aan om - buiten bij de handvatten - het toestel niet aan te raken, om brandwonden te vermijden. DO9148W...
  • Page 5 · Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 6: Voor Het Eerste Gebruik

    Is de wafel eenmaal klaar, haal hem er dan voorzichtig uit door met een houten of hittebestendige kunststof spatel de zijkant los te maken. Gebruik nooit metalen voorwerpen, omdat deze de anti-aanbaklaag kunnen beschadigen. Bent u klaar met bakken, trek dan de stekker uit het stopcontact. DO9148W...
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    · Maak noch de binnen-, noch de buitenkant van het toestel schoon met een schuurspons of staalwol, anders beschadigt u de beschermlaag. · Dompel het toestel niet onder in water of een andere vloeistof. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 8 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO9148W...
  • Page 9 · Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    · ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande externe comme un minuteur extérieur, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou hors tension. DO9148W...
  • Page 11 · N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/ mécaniques.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Versez, dès que la lampe témoin verte s’est allumée, la pâte à gaufres au milieu de la plaque de cuisson inférieure. Utilisez une spatule en bois ou en matière synthétique réfractaire pour répartir la pâte régulièrement sur la plaque de cuisson. Utilisez la poignée pour ensuite fermer le couvercle. DO9148W...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    · Ne nettoyez ni l’intérieur ni l’extérieur de l’appareil avec une éponge abrasive ou de la laine d’acier, pour ne pas endommager la couche de protection. · N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 14: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO9148W...
  • Page 15 · Bei unzureichender oder falscher Wartung. · Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. · Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 16 Hersteller, den Kundendienst oder eine qualifizierte Person ersetzt werden. · ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen sollte das Gerät nicht mit einem externen Zusatzgerät, wie z. B. über einen externen Timer oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. DO9148W...
  • Page 17 Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. · Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 18: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufbacken oder Auftauen gefrorener Lebensmittel. Sämtliche Lebensmittel, die Sie mit diesem Gerät zubereiten wollen, müssen vollständig aufgetaut sein. Gießen Sie den Waffelteig auf die Mitte der unteren Backplatte, sobald das grüne Licht angegangen ist. Verwenden Sie einen Spachtel aus Holz oder hitzebeständigem DO9148W...
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    Öl oder Fett in die Ventilationsspalten gerät. · Reinigen Sie weder die Innen- noch die Außenseite des Geräts mit einem Scheuerschwamm oder mit Stahlwolle, da hierdurch die Schutzbeschichtung des Geräts beschädigt wird. · Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 20 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO9148W...
  • Page 21: Warranty

    · In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 22: Safety Instructions

    The surface(s) marked with this symbol are liable to get hot during use. It is advised not to touch the surfaces of the appliance other than the handles to avoid burns. DO9148W...
  • Page 23 · Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 24: Before The First Use

    Once the waffle is ready, remove it gently with a wooden or heatproof plastic spatula to loosen the sides. Never use metal objects, because they can damage specially coated non-stick surface. If you have finished baking, remove the plug from the socket. DO9148W...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    · Wipe the outside with a damp cloth to clean and make sure no oil or grease gets into the ventilation slots. · Do not clean the inside or outside of the appliance with a scouring pad or steel wool or you will damage the protective layer. · Do not immerse in water or other liquid. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 26: Environmental Guidelines

    For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO9148W...
  • Page 27 · En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    Las superficies marcadas con este símbolo se calientan durante el uso. Recomendamos no tocar la superficie de este aparato, exceptuando las asas, para evitar quemaduras. · No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. DO9148W...
  • Page 29 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
  • Page 30: Antes Del Primer Uso

    Cuando los gofres estén listos; sáquelos soltando los laterales con una espátula de plástico o madera resistente al calor. Nunca utilice objetos metálicos, ya que estos pueden causar daños al revestimiento antiadherente. Cuando haya terminado de hornear, saque el enchufe de la toma. DO9148W...
  • Page 31: Limpieza Y Mantenimiento

    · Tampoco debe limpiar el interior o el exterior del aparato con un estropajo o con lana de acero, ya que se dañaría la capa protectora. · No sumerja el aparato en agua u otros líquidos. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 32 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO9148W...
  • Page 33 ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    · Nepoužívejte přístroj venku. · S přístrojem během jeho používání nemanipulujte. Vždy ho nechte důkladně vychladnout a až poté přemisťujte. · Přístroj nepoužívejte jinak, než je doporučeno. · Před použití zkontrolujte zda parametry el. sítě odpovídají požadovaným parametrů na informativním štítku přístroje. DO9148W...
  • Page 35 · Pokud je přístroj jakkoli poškozen či viditelně narušen, nepoužívejte ho, ani v případě že se funkce nezhoršily. Takto poškozený přístroj nechte zkontrolovat odborným servisem nebo řádně proškoleným pracovníkem DOMO-ELEKTRO. · Přístroj ani přívodní kabel nikdy neponořujte pod vodu, jinak hrozí nebezpečí úrazu.
  • Page 36: Před Prvním Použitím

    · Nedovolte aby se do větracích otvorů přístroje dostal olej, voda a jiné nečistoty. · Očistěte přístroj vlhkým hadříkem. · Nečistěte vnitřek přístroje (ani vnější části) hrubou houbičkou, ani drátěnkou, jinak poškodíte nepřilnavou vrstvu pečících ploch! · Nikdy přístroj nenamáčejte do vody ani jiných tekutin. DO9148W...
  • Page 37 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 38 + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 DO9148W...
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny

    · Kratšia prívodný kábel je použitý zámerne, aby sa minimalizovalo riziko zakopnutia o neho, alebo strhnutie prístroja. Nepoužívajte predlžovacie káble. · Prívodný kábel vždy kompletne odmotajte z prístroja, nech nedochádza k jeho zbytočnému prehrievaniu. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 40 · Za riziká vzniknuté nedodržaním zásad v tomto manuáli je zodpovedný priamo užívateľ. Výrobca ani predajca nie je schopný ručiť, za nebezpeční vzniknuté porušením týchto zásad. · POZOR: Nikdy prístroj neprekrývajte. Hrozí požiar. TENTO MANUÁL SI USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE NAHLIADNUTIU DO9148W...
  • Page 41: Pred Prvým Použitím

    Po skončení pečenia odpojte prístroj od el. prúdu. ČISTENIE A ÚDRŽBA · Pred čistením vždy odpojte prístroj od el. prúdu. · Nedovoľte aby sa do vetracích otvorov prístroja dostal olej, voda a iné nečistoty. · Očistite prístroj vlhkou handričkou. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 42 · Nečistite vnútro prístroja (ani vonkajšie časti) hrubú špongiou, ani drôtenkou, inak poškodíte nepriľnavou vrstvu pečúcich plôch! · Nikdy prístroj nenamáčajte do vody ani iných tekutín. DO9148W...
  • Page 43 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO9148W...
  • Page 44 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Table of Contents