Download Print this page

Advertisement

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
DM 220
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Advertisement

Chapters

   Also See for Husqvarna DM 220

   Summary of Contents for Husqvarna DM 220

  • Page 1

    Manuel d’utilisation Manual de instrucciones DM 220 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Explanation of warning levels The warnings are graded in three levels. WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious Please read the operator’s manual carefully injury or death for the operator or damage to...

  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine ..........Explanation of warning levels ........Note the following before starting: ........ CONTENTS Contents ..............PRESENTATION Dear customer! ............Design and features ............. Features ............... WHAT IS WHAT? What is what on the drilling machine? ......MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ................

  • Page 4: Presentation

    Some of the unique features of your product are described More than 300 years of innovation below. Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition Softstart™ that dates back to 1689, when the Swedish King Charles XI ordered the construction of a factory for production of Softstart™...

  • Page 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the drilling machine? 1 Drill spindle 12 Gear knob 2 Twistable handle 13 Connection for vacuum cleaner 3 Gear box 14 Wash-out port 4 Electronic level indicator 15 Oil plug 5 Power indicator 16 Stand fixing 6 Motor 17 Ground fault circuit interrupter...

  • Page 6: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Check the ground fault circuit interrupter • Connect the machine to the socket. Push the RESET button (green) and the red LED lights up. WARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired.

  • Page 7: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General safety precautions Personal safety • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operaing a power tool. Do not use a WARNING! Read all safety warnings and all power tool while you are tired or under the influence instructions.

  • Page 8: Drill Motor Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Service Work safety • Have your power tool serviced by a qualified repair • Do not use the machine in bad weather, such as dense person unsing only identical replacement parts. This fog, heavy rain, strong wind, intense cold, etc. Working in will ensure that the safety of the power tool is maintained.

  • Page 9: Personal Safety

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Personal safety Elgard™ • Never allow anyone else to use the machine without first NOTICE! Do not repeatedly overload the machine. This can ensuring that they have read and understood the contents damage the machine. of the operator’s manual. •...

  • Page 10: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Assembly Connect the vacuum cleaner • Connected the machine to a vacuum cleaner for effective dust management when dry drilling. WARNING! The machine should be switched off with the power cable disconnected from the outlet. Assembling on stand •...

  • Page 11: Operating

    OPERATING Protective equipment Basic working techniques General Level guiding system Do not use the machine unless you are able to call for help in The machine's Level guiding system works like an electronic the event of an accident. level and helps the user to drill in the required position. By reading the LED indicator on the top of the machine and adjust it accordingly, it makes drilling easier for the operator Personal protective equipment...

  • Page 12: Transport And Storage

    OPERATING Horizontal position Customised angle setting The central green LED lights up when the machine is aligned The Level guiding system in the machine can be configured horizontally. to set a customised drill angle. The system senses the machine’s deviation from the •...

  • Page 13: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Stopping WARNING! Please read the operator’s CAUTION! The drill bit continues to rotate for manual carefully and make sure you a while after the motor has been switched understand the instructions before using the off. Make sure that the drill bit can rotate machine.

  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE General Electrical Feed WARNING! The user must only carry out the WARNING! Never use damaged cables. They maintenance and service work described in can cause serious, even fatal, personal this manual. More extensive work must be injuries. carried out by an authorized service workshop.

  • Page 15: Replacing The Carbon Brushes

    MAINTENANCE Replacing the carbon brushes WARNING! Shut down the machine and disconnect the power plug. The carbon brushes must be removed and checked regularly. Weekly if the machine is used daily or at longer intervals if the machine is used more seldom. The area of wear should be even and undamaged.

  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA DM 220 Electric motor Single-phase Rated voltage, V 220-240/100-120 Rated output, W 1850 Rated current, A 100-120 100-120 V 13 A Weight, lb/kg Diameter drill bit, mm Max. diameter of the drill bit, with stand 150 mm (5,9”) Max.

  • Page 17: Us Warranty Statement

    EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.

  • Page 18: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM 230 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor Grey White Green Blue Stator Grey Trigger Black Silver Black Condensator Black Green/Yellow Green/Yellow White Black Black Brown Ground fault circuit interrupter Blue Black White Green/Yellow 110 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor...

  • Page 19: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement Il existe trois niveaux d'avertissement. AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut AVERTISSEMENT! devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes AVERTISSEMENT! Symbole utilisé...

  • Page 20: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine ..........Explication des niveaux d'avertissement ..... Contrôler les points suivants avant la mise en marche: SOMMAIRE Sommaire ..............PRÉSENTATION Cher client, ..............Conception et propriétés ..........Fonctions ..............QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la perceuse? ....

  • Page 21: PrÉsentation

    Plus de 300 ans d'innovation Certaines des caractéristiques uniques de votre produit sont décrites ci-dessous. Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal Softstart™ pour la fabrication des mousquets. À l'époque, les compétences en ingénierie à...

  • Page 22: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la perceuse? 1 Broche 12 Sélecteur de vitesse 2 Poignée réglable 13 Raccordement pour aspirateur 3 Boîte d'engrenages 14 Raccord de l’eau 4 Indicateur électronique de niveau 15 Bouchon de remplissage d'huile 5 Témoin de mise sous tension 16 Fixation du bâti 6 Moteur...

  • Page 23: Équipement De SÉcuritÉ De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Vérifiez le disjoncteur de fuite à la terre • Branchez la machine à la prise électrique. Appuyez sur le bouton RESET (vert) et le voyant lumineux rouge AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une s’allume. machine dont les équipements de sécurité...

  • Page 24: Instructions GÉnÉrales De SÉcuritÉ

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité Sécurité du personnel • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes machine à usiner. N’utilisez pas de machine à usiner et instructions de sécurité.

  • Page 25: Consignes De Sécurité Moteur De Foret

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Maintenir les outils tranchants aiguisés et propres. AVERTISSEMENT! Toute modification non Des outils tranchants correctement entretenus avec des autorisée et/ou tout emploi d’accessoires bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et non homologués peuvent provoquer des sont plus faciles à...

  • Page 26

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisation et entretien • Contrôler que le câble et la rallonge sont entiers et en bon état. Ne jamais utiliser la machine si tout câble ou • Cette machine est idéale pour le forage dans du béton, de bouchon est endommagé.

  • Page 27

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Elgard™ Perçage avec support • Utilisez toujours le support pour perceuse si le perçage est effectué sur une échelle ou des échafaudages. ATTENTION ! Ne surchargez pas la machine de façon répétée. Cela pourrait endommager la machine. •...

  • Page 28: Montage Et RÉglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Montage Brancher l'aspirateur. • Lors d'un forage à sec, reliez la machine à un aspirateur pour une gestion efficace des poussières. AVERTISSEMENT! La machine doit être éteinte avec le câble électrique débranché de la prise. Montage sur le bâti •...

  • Page 29: Commande

    COMMANDE Équipement de protection Techniques de travail de base Généralités Level guiding system Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible Le Level guiding system de la machine fonctionne comme un d’appeler au secours en cas d’accident. niveau électronique et permet à l'utilisateur de percer dans la position requise.

  • Page 30: Transport Et Rangement

    COMMANDE Position horizontale Réglage personnalisé de l'angle Les LED centraux verts s'allument lorsque la machine est Le Level guiding system de la machine peut être configuré alignée à l'horizontale. afin de définir un angle de perçage personnalisé. Le système détecte le décalage de la machine par rapport au •...

  • Page 31: DÉmarrage Et ArrÊt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage Arrêt AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien REMARQUE ! Le trépan continue à tourner assimiler le manuel d’utilisation avant un moment après l’arrêt du moteur. Assurez- d’utiliser la machine. vous que le foret peut tourner librement jusqu'à...

  • Page 32: Entretien

    ENTRETIEN Généralités Robinet d’eau Contrôler que le robinet d’eau fonctionne correctement. Ne AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut pas utiliser de tuyaux tordus, usés ou endommagés. effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Alimentation électrique Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.

  • Page 33: Remplacement Des Balais De Charbon

    ENTRETIEN Remplacement des balais de charbon AVERTISSEMENT! Éteindre la machine et débrancher la prise d'alimentation. Les balais de charbon doivent être démontés et contrôlés régulièrement. Chaque semaine en cas d’utilisation quotidienne de la machine ou à intervalle plus long si la machine est utilisée moins souvent.

  • Page 34: CaractÉristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DM 220 Moteur électrique Monophasé Tension nominale, V 220-240/100-120 Puissance nominale, W 1850 Courant nominal, A 100-120 100-120 V 13 A Poids, lb/kg Diamètre du trépan, mm Diamètre maximal du trépan, avec support 150 mm (5,9”) Diamètre maximal de couronne de forage, manuelle 80 mm (3.14”)

  • Page 35: Declaration De Garantie Etats-unis

    Pour obtenir cette autorisation, veuillez contacter le département du Service Clients d’Husqvarna au 800-845-1312. Le client doit prépayer le transport et prendre en charge tous les frais de main d’oeuvre nécessaires au retour ou au remplacement d’un produit soumis à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.

  • Page 36: SchÉma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE 230 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor Grey White Green Blue Stator Grey Trigger Black Silver Black Condensator Black Green/Yellow Green/Yellow White Black Black Brown Ground fault circuit interrupter Blue Black White Green/Yellow 110 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor...

  • Page 37: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia Las advertencias se clasifican en tres niveles. ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una ¡ATENCION! herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario y a otras personas.

  • Page 38: Índice

    INDICE Índice ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina ..........Explicación de los niveles de advertencia ....Antes de arrancar, observe lo siguiente: ...... INDICE Índice ................PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ............Diseño y funciones ............Características ............. ¿QUE ES QUE? Componentes de la taladradora ........

  • Page 39: PresentaciÓn

    Más de 300 años de innovación A continuación se describen algunas de las características únicas de su producto. La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de Softstart™...

  • Page 40: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? Componentes de la taladradora 1 Husillo de taladradora 12 Manija de cambio 2 Empuñadura girable 13 Conexión para la aspiradora 3 Caja de engranajes 14 Conexión de agua 4 Indicador de nivel electrónico 15 Tapón del aceite 5 Indicador de potencia 16 Fijación del soporte 6 Motor...

  • Page 41: Equipo De Seguridad De La MÁquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Compruebe el interruptor de circuito de pérdida a tierra • Conecte la máquina a la toma. Pulse el botón RESET ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con (verde) y el LED rojo se encenderá. componentes de seguridad defectuosos.

  • Page 42: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de Seguridad personal • Esté siempre atento, fíjese en lo que está haciendo y seguridad utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los efectos de ¡ATENCION! Lea todas las advertencias e estupefacientes, alcohol o medicamentos.

  • Page 43: Instrucciones De Seguridad Del Motor De La Perforadora

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Cuide las herramientas. Compruebe que no haya ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de partes móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas forma errónea o descuidada, puede ser una o cualquier otra circunstancia que pueda afectar al herramienta peligrosa que puede causar funcionamiento de la herramienta eléctrica.

  • Page 44

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Seguridad eléctrica Uso y cuidado • Esta máquina es idónea para perforar hormigón, ladrillo y varios tipos de piedra. Puede utilizarse como taladro ¡ATENCION! Existe siempre riesgo de manual o fijado a un soporte de taladro. sacudidas eléctricas al usar máquinas •...

  • Page 45

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Perforación a mano ¡ATENCION! Para la perforación a mano no debe usarse la primera marcha debido a que la máquina tiene un par torsor muy fuerte que puede causar daños personales si se atasca la broca. •...

  • Page 46: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Montaje Conexión de la aspiradora • Conecte el dispositivo a una aspiradora para un tratamiento efectivo del polvo durante la realización de ¡ATENCION! Cuando apague la máquina, perforaciones en seco. debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. Montaje en soporte •...

  • Page 47: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Técnica básica de trabajo Generalidades Level guiding system No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir El Level guiding system de la máquina funciona como un auxilio si se produce un accidente. nivel electrónico y ayuda al usuario a taladrar en la ubicación deseada.

  • Page 48: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Posición horizontal Ajuste personalizado de la inclinación El LED verde de la parte central se enciende cuando la El Level guiding system de la máquina puede configurarse máquina está alineada horizontalmente. con un ángulo de perforación personalizado. El sistema detecta la desviación de la máquina respecto del •...

  • Page 49: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Parada ¡ATENCION! Lea detenidamente el manual ¡NOTA! La broca continúa girando unos de instrucciones y asegúrese de entender instantes después de parar el motor. su contenido antes de utilizar la máquina. Asegúrese de que la broca pueda girar libremente hasta que se detenga por Utilice el equipo de protección personal.

  • Page 50: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades Suministro eléctrico ¡ATENCION! El usuario sólo puede efectuar ¡ATENCION! No usar nunca cables dañados, los trabajos de mantenimiento y servicio puesto que pueden causar daños descritos en este manual. Los trabajos de personales graves e incluso mortales. mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial.

  • Page 51: Cambio De Escobillas De Carbón

    MANTENIMIENTO Cambio de escobillas de carbón ¡ATENCION! Apague la máquina y desconecte el enchufe. Las escobillas deben desmontarse y revisarse regularmente. Cada semana si la máquina se utiliza a diario, o a intervalos más largos si se utiliza con menor frecuencia. La superficie de desgaste debe estar regular e intacta.

  • Page 52: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS DM 220 Motor eléctrico Monofásico Tensión nominal, V 220-240/100-120 Potencia nominal, W 1850 Amperaje nominal, A 100-120 100-120 V 13 A Peso, lb/kg Diámetro de broca, mm Diámetro máximo de broca, con soporte 150 mm (5,9”) Diámetro máximo de broca, de mano 80 mm (3.14”)

  • Page 53: DeclaraciÓn De GarantÍa Para Ee. Uu

    Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados.

  • Page 54: Esquema De Conexiones ElÉcricas

    ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS 230 V Grey Stator Circuit board Grey Rotor Grey White Green Blue Stator Grey Trigger Black Silver Black Condensator Black Green/Yellow Green/Yellow White Black Black Brown Ground fault circuit interrupter Blue Black White Green/Yellow 110 V Grey Stator Circuit board...

  • Page 56

    US - Original instructions, CA - Instructions d’origine ES - Instrucciones originales 1153606-95 ´®z+U\e¶5S¨ ´®z+U\e¶5S¨ 2015-02-13 rev2...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: