Engine Running, But Car Doesn’t Move; Erratic Control - HPI Racing Baja 5b SS Instruction Manual

Racing car
Table of Contents

Advertisement

Problem
Problème
Cause
Problem
Grund
Engine Starts Then Stalls.
Motor startet und stirbt dann ab.
Do you have a clutch problem?
Besteht ein Problem mit der Kupplung?
Le moteur démarre puis cale.
Avez-vous un problème d'embrayage ?
Engine is overheated.
Der Motor ist überhitzt.
Le moteur surchauffe.
Idle speed is set too low.
Standgas zu niedrig.
La vitesse du ralenti est trop basse.
Do you have a drivetrain problem?
Besteht ein Problem mit dem Antrieb?
Avez-vous un problème de transmission ?
Fuel mixture is too old?
Ist das Kraftstoff-Gemisch zu alt?
Le mélange de carburant est périmé ?
Engine Running, But Car
Doesn't Move.
Are the brakes stuck?
Klemmt die Bremse?
Motor läuft, aber Auto fährt nicht.
Est-ce que les freins sont collés ?
Le moteur tourne, mais le
véhicule ne bouge pas.
Do you have a clutch problem?
Besteht ein Problem mit der Kupplung?
Avez-vous un problème d'embrayage ?
Receiver battery capacity is low.
Empfängerakku ist leer.
La capacité de la batterie du récepteur est faible.
Do you have a drivetrain problem?
Besteht ein Problem mit dem Antrieb?
Avez-vous un problème de transmission ?
Is fail safe system working?
Arbeitet die Fail-Safe Einheit korrekt?
Est-ce que la sécurité redondante fonctionne ?

Erratic Control.

Empfangsprobleme
Weak batteries in transmitter and receiver.
Schwache Batterien im Sender oder Empfängerakku.
Comportement erratique.
Batteries/piles faibles dans l'émetteur et le récepteur.
Improper antenna on transmitter or model.
Falsch verlegte Antenne (Sender oder Auto)
Le frein ne fonctionne pas.
Are the connectors and crystal inserted properly?
Sitzen alle Stecker und der Quarz richtig?
Est-ce que les connecteurs et le quartz sont correctement mis en place ?
Brake does not work.
Die Bremse funktioniert nicht.
Le frein ne fonctionne pas.
Cause
Remedy
Lösung
Check clutch for damage.
Überprüfen Sie die Kupplung auf Schäden.
Vérifi ez que l'embrayage n'est pas endommagé.
Allow engine to cool and then restart.
Lassen Sie den Motor abkühlen und starten Sie dann erneut.
Laissez le moteur refroidir puis redémarrez.
Adjust the idle speed.
Stellen Sie das Standgas neu ein.
Réglez la vitesse du ralenti.
Check drivetrain for damage.
Überprüfen Sie den Antrieb auf Beschädigungen.
Vérifi ez que la transmission n'est pas endommagée.
Make new fuel mixture.
Stellen Sie eine neue Mischung her.
Faites un nouveau mélange de carburant.
Make sure there is no brake drag at neutral.
Achten Sie darauf, dass die Bremse nicht schleift.
Vérifi ez bien que le frein n'agit pas au point neutre.
Check clutch for damage.
Überprüfen Sie die Kupplung auf Schäden.
Vérifi ez que l'embrayage n'est pas endommagé.
Exchange Receiver Battery.
Laden Sie den Empfängerakku.
Changez la batterie du récepteur.
Check drivetrain for damage.
Überprüfen Sie den Antrieb auf Beschädigungen.
Vérifi ez que la transmission n'est pas endommagée.
Make sure fail safe system is working properly.
Überprüfen Sie die Fail-Safe Einheit.
Vérifi ez que la sécurité redondante fonctionne correctement.
Install fresh batteries.
Legen Sie neue Batterien ein.
Mettez de nouvelles batteries/piles.
Fully extend antenna.
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus.
Vérifi ez le réglage de la tringlerie d'accélération. Dépliez l'antenne au maximum.
Reinstall connectors and crystal into the receiver.
Überprüfen Sie die Steckverbindungen und den Quarz.
Remettez en place les connecteurs et le quartz dans le récepteur.
Set servo to neutral and reset linkage according to radio and model manufacture's specifi cations.
Stellen Sie das Servo auf die Neutralposition und stellen Sie das Gasgestänge neu ein.
Mettez le servo au point neutre et remettez la transmission aux spécifi cations d'origine du modèle et du système radio.
Remède
73
Section
Section
Abschnitt
4-4
78
Page
3-4
70
Page
3-4
70
Page
4-1
75
Page
3-1
63
Page
4-5
79
Page
4-4
78
Page
1
5
Page
4-1
75
Page
3-2
65
Page
1
5
Page
3-2
64
Page
3-2
64
Page
4-5
79
Page

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents