Waring WW0120 User Manual

Waring WW0120 User Manual

Portable electric wine bottle opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

portable electric
WiNe bottle opeNer
DeScorcHaDor elÉctrico portÁtil
tire-boUcHoN ÉlectriQUe portable
POWER
CHARGE
WWO120
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que ce produit vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lisez toujours soigneusement les directives avant de l'utiliser.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waring WW0120

  • Page 1 portable electric WiNe bottle opeNer DeScorcHaDor elÉctrico portÁtil tire-boUcHoN ÉlectriQUe portable POWER CHARGE WWO120 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Page 2: Important Safeguards

    14. Never remove the plug from the socket by pulling the always be followed including the following: power cord. 15. Use of attachments not recommended or sold by Waring READ All INSTRUcTIONS. may cause fire, electrical shock, injury or damage to the product.
  • Page 3: To Operate Electric Wine Bottle Opener

    OPERATING INSTRUcTIONS Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions. Keep them for future cONNEcTION AND USE reference. We recommend that you charge your electric wine bottle opener PARTS for at least ten hours before using for the first time. Please follow the instructions for recharging as stated below: 1.
  • Page 4: Battery/Auger Replacement

    If charging instructions are followed, your battery should last the or servicing by other than the Waring Service Center or a Factory lifetime of the electric wine bottle opener. In the event that your...
  • Page 5: Medidas De Seguridad Importantes

    Should service on this product in the United States or Canada IMPORTANTES be required at any time, call or write to: WARING Service Center Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones 314 Ella T. Grasso Avenue básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: Torrington, CT 06790 lEA TODAS lAS INSTRUccIONES.
  • Page 6 13. Utilice únicamente la base de carga y el cable provistos Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar este para cargar el aparato. aparato por primera vez. Guarde el modo de empleo para futura referencia. 14. Nunca jale el cable para desconectarlo. 15.
  • Page 7: Instrucciones De Operación

    INSTRUccIONES DE OPERAcIÓN 1. Coloque el descorchador en el gollete, lo más recto posible (fig. 3). Nota: El sostener el descorchador en ángulo con respecto a cARGA Y USO la botella impidiera el buen funcionamiento del aparato. Le aconsejamos que cargue el aparato durante 10 horas o más antes del primer uso, según las instrucciones siguientes: 2.
  • Page 8: Limpieza Y Mantenimiento

    Estados Unidos y el Canadá. Esta garantía reemplaza todas las demás declaraciones expresas de garantía. La garantía de los productos Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canadá es la responsabilidad del importador o distribuidor local. Los derechos de garantía pueden variar según las...
  • Page 9: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES cONSIGNES 12. Ne pas utiliser l’appareil en cas de défaillance de l’interrupteur. DE SÉcURITÉ 13. Recharger l’appareil uniquement avec le socle de charge et le cordon électrique fournis. L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de précautions 14. Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher. élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 15.
  • Page 10: Directives D'utilisation

    DIREcTIVES D’UTIlISATION Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Le conserver pour référence ultérieure. cHARGEMENT ET FONcTIONNEMENT PIÈcES Il est conseillé de charger l’appareil pendant au moins 10 heures 1. Compartiment à pile avant la première utilisation, selon les instructions suivantes : 2.
  • Page 11: Remplacement Des Piles

    Pour un service au titre de cette garantie, envoyez REMPlAcEMENT DES PIlES : l’appareil, port payé, à l’adresse suivante : Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, ou amenez-le à un Du moment que les instructions de charge sont respectées, centre de réparation agréé.
  • Page 12: Service Après-Vente

    SERVIcE APRÈS-VENTE Afin de faire réparer ou de remplacer cet appareil aux États-Unis ou au Canada, contacter : WARING Service Center 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 Tel. (800) 492-7464 Fax. (860) 496-9017 ou bien adressez-vous au service après-vente le plus proche.
  • Page 13 ©2011 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringproducts.com Printed in China Impreso en la China Imprimé en Chine WWO120 IB 10WC118445 IB-10493...

Table of Contents