Page 1
ELECTRIC CRÊPE MAKER CREPERA ELÉCTRICA CRÊPIÈRE ÉLECTRIQUE WSC160XE/K IB For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso. Afin que ce produit vous procure en toute sécurité...
Page 2
Return it to the nearest Waring Authorized Service Center for examination, repair, and/or adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Waring may cause fire, electric shock, or injury. 8. Do not use outdoors.
17. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility company. 18.
Page 4
Correct disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 5
PARTS 6. Cooking surface 1. Power indicator light 7. Power cord (not shown) 2. Ready indicator light 8. Rubber feet 3. Temperature control dial 9. Spreader 4. Handles 10. Spatula 5. Housing...
MODEL ELECTRICAL WATTS DIMENSIONS (cm) 220–240V, WSC160XE/K 2700 W 48 (L) x 12.5 (H) 50Hz/60Hz USAGE Every crêpe maker needs to be seasoned before first-time use. SEASONING THE CRÊPE MAKER The seasoning process will last about 1 to 1½ hours. Seasoning is an important step to prepare the surface for a natural nonstick finish.
If the crêpe maker shuts off automatically, unplug it and allow it to cool. Plug back in and continue use. CLEANING AND MAINTENANCE The Waring Commercial Crêpe Maker should be cleaned after ™ each use with warm soapy water. The exterior of unit may be cleaned by carefully wiping with a damp cloth.
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring presenta un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
Page 9
17. Para evitar los riesgos inherentes al reinicio intempestivo del cortocircuito de seguridad (el dispositivo de protección térmica), este aparato no debe ser alimentado mediante un dispositivo de encendido/apagado exterior, tal como un temporizador, ni deber estar conectado a un circuito eléctrico que el proveedor de energía enciende y apaga a intervalos regulares.
Page 10
Reciclaje Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con los desechos domésticos en ningún país de la U.E. Para proteger el medio ambiente, evitar perjuicios a la salud pública resultantes de la eliminación de desechos no controlada y promover la reutilización sostenible de los recursos materiales, recíclelo.
Page 11
PIEZAS 1. Luz de encendido 6. Placa 2. Luz de listo 7. Cable (no ilustrado) 3. Control de temperatura 8. Pies de goma 4. Asas 9. Rastrillo 5. Carcasa 10. Espátula...
ESPECIFICACIONES MODELO POTENCIA DIMENSIONES (cm) ELÉCTRICAS 220–240 V WSC160XE/K 2700 W 48 (L) x 12,5 (A) 50/60 Hz INSTRUCCIONES DE USO Antes del primer uso, es imprescindible curar la placa de la crepera. CURACIÓN DE LA PLACA La curación de la placa dura de 1 a 1½ horas. Es una etapa muy importante que confiere a la placa propiedades antiadherentes naturales.
INSTRUCCIONES DE USO 1. Enchufe el cable en una toma de corriente; la luz de encendido (“POWER”) roja se encenderá. 2. Fije la temperatura al nivel deseado. La luz de listo (“READY”) verde se encenderá cuando el aparato alcance la temperatura deseada.
Page 14
à un service après-vente autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Waring peut présenter un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
Page 15
16. En cas de dommage, le cordon électrique ne devrait être remplacé que par le fabricant, un technicien autorisé ou un électricien professionnel. 17. Afin d'éviter les risques liés au réarmement intempestif du coupe-circuit de sécurité (le dispositif de protection anti-surchauffe), cet appareil ne doit pas être alimenté...
Page 16
Mise au rebut Le symbole ci-contre indique qu’il est interdit de mettre cet appareil au rebut avec les ordures ménagères dans l’Union européenne. Afin de protéger l’environnement et la santé publique contre les décharges non réglementées et promouvoir l’utilisation durable des ressources matérielles, recyclez-le.
SPÉCIFICATIONS MODÈLE PUISSANCE DIMENSIONS (cm) ÉLECTRIQUES 220–240 V WSC160XE/K 2700 W 48 (L) x 12,5 (H) 50/60 Hz AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Il est essentiel de culotter la plaque de la crêpière avant la première utilisation. CULOTTAGE DE LA PLAQUE Le culottage de la plaque prend 1 à...
DIRECTIVES D’UTILISATION 1. Brancher le cordon dans une prise de courant ; le voyant de mise sous tension (“POWER”) rouge s'allumera. 2. Régler le thermostat au niveau voulu. Le voyant de préchauffage (“READY”) vert s'allumera une fois que la plaque aura atteint la niveau voulu. 3.
Need help?
Do you have a question about the WSC160XE IB and is the answer not in the manual?
Questions and answers