Frigidaire Laundry center Use & Care Manual page 68

Frigidaire laundry center use & care guide
Hide thumbs Also See for Laundry center:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LISTA DE VERIFICACIÓN DE PREVENCIÓN DE SERVICIO
SITUACIÓN
POSIBLE CAUSA
FUNCIONAMIENTO, CONTINUACIÓN
La secadora funciona pero
Hay dos tipos de fusibles de la casa en el circuito
no calienta.
de la secadora. Si 1 de los 2 fusibles está quemado,
el tambor puede dar vueltas pero el calentador no
funcionará. (modelos eléctricos)
La válvula de admisión de gas no está abierta (mo-
delos a gas).
El suministro de aire de la secadora no es sufi cien-
te como para mantener encendida la llama piloto
(modelos a gas).
El tanque de gas licuado está vacío o ha habido una
interrupción en el servicio de gas natural (modelos
a gas).
El ciclo de secado tarda de-
El fi ltro de pelusas está completamente tapado con
masiado; la parte exterior
pelusa.
de la secadora está muy
No se han cumplido los requisitos del tubo de
caliente o huele caliente.
escape.
La secadora eléctrica está conectada a un circuito
de 208 voltios.
No se han seguido los procedimientos de secado.
El tubo de escape o la capucha exterior del mismo
pueden estar tapados u obstruidos.
Alta humedad.
Formación excesiva de
La secadora está sobrecargada.
arrugas.
Las prendas se dejaron demasiado tiempo en la
secadora.
No se clasifi caron bien las prendas.
Temperatura de secado demasiado alta.
Presencia de rayaduras o
Hay objetos extraños como monedas, broches,
picaduras en el acabado del
alfi leres o botones dentro de la secadora.
tambor.
Es posible que las prendas con accesorios fi jos,
como por ejemplo la hebilla de un cinturón, las cre-
malleras y los broches, estén golpeando el interior
del tambor.
*La garantía de la secadora no cubre ningún daño causado por un objeto extraño o los adornos de una prenda.
68
SOLUCIÓN
Reemplace el fusible.
Revise la válvula de admisión para asegurarse de que esté
abierta. Para ver el procedimiento, consulte las INSTRUCCIO-
NES DE INSTALACIÓN.
Vea las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
Recargue o reemplace el tanque.
La secadora debería calentar una vez que se haya reestablecido
el servicio de gas o electricidad.
Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del fi ltro antes de
iniciar cada ciclo.
El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener
un diámetro mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas).
El conducto ya instalado no debe tener más de 4 codos de 90°
y no debe exceder la longitud que se indica en las INSTRUC-
CIONES DE INSTALACIÓN.
El tiempo de secado se prolongará un 20% más que el secado
con un circuito de 240 voltios.
Vea las "Instrucciones de funcionamiento".
Limpie cualquier obstrucción.
Utilice un deshumidifi cador cerca de la secadora.
No sobrecargue la secadora. Vea las "Instrucciones de funcio-
namiento".
Retire las prendas en cuanto termine el ciclo.
Vea las "Instrucciones de funcionamiento".
Siga las instrucciones de las etiquetas del cuidado de telas.
Siempre retire los objetos extraños de los bolsillos antes del la-
vado. Retire los objetos del tambor y vuelva a poner en marcha
la secadora.
Voltee las prendas al revés antes del secado, para evitar rayar o
dañar la secadora.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents