Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rapido and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG Electrolux Rapido

  • Page 3 Thank you for choosing an AEG-Electrolux Rapido Merci d’avoir choisi un aspirateur AEG-Electrolux Wet & Dry vacuum cleaner. Rapido Wet & Dry is a Rapido Wet & Dry. Rapido Wet & Dry est un aspira- rechargeable handheld vacuum cleaner intended for teur à...
  • Page 4 Nasssaugdüse Safety precautions Sicherheitsvorkehrungen Rapido Wet & Dry should only be used by adults and Der Rapido Wet & Dry darf nur von Erwachsenen und nur only for normal vacuuming in a domestic environment. für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden.
  • Page 5 Oplaadindicatorlampje 11b. Staand oplaadstation Wieltjes Veiligheidsinstructies De Rapido Wet & Dry mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat de stofzuiger altijd op een droge plaats wordt opgeborgen. Alle onderhoudsbeurten en reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkend AEG- Electrolux Service Centre.
  • Page 6 Detach the wall unit by unscrewing the screw Die Wandbefestigung kann an einer senkrechten the wall can bear the weight of the Rapido Wet & Dry. der Wandbefestigung lösen Sie die Schraube unter dem Bodenaufsteller (13c). Achten Sie stets darauf, Vacuuming dass der Rapido Wet &...
  • Page 7 14. Til de stofzuiger recht naar boven uit het oplaadstation. Droog zuigen 15. Zet de Rapido Wet & Dry aan en uit door eenmaal op de startknop te drukken. 16. Het spleetmondstuk en het mondstuk voor vloeisto en worden opgeborgen in het oplaadstation.
  • Page 8 Deutsch Emptying/cleaning Entleerung und Reinigung Rapido Wet & Dry’s dust container must be emptied when Der Staubbehälter des Rapido Wet & Dry muss geleert it’s reaching the mark indicating “max”, and the liquid werden, wenn die Markierung “max” erreicht ist, der collector must be emptied after each time used for liquids.
  • Page 9 Nederlands Leegmaken/reinigen Het stofreservoir van de Rapido Wet & Dry moet worden leeggemaakt wanneer het tot aan de Max-aanduiding gevuld is. De vloeistofopvang moet iedere keer na het opzuigen van vloeisto en worden geleegd. Voor een goede zuigkracht moeten het stofreservoir, de vloeistofopvang en A.
  • Page 10: Consumer Information

    Deutsch Disposal Entsorgung If a Rapido Wet & Dry is to be disposed of, the batteries Vor dem Entsorgen des Geräts müssen die Akkus should be removed. Used batteries should never be entfernt werden. Gebrauchte Akkus dürfen nicht mit dem disposed of with household waste.
  • Page 11: Batterijen Verwijderen

    Nederlands Verwijdering Als u een Rapido Wet & Dry wilt weggooien, dient u eerst de batterijen te verwijderen. Gooi lege batterijen nooit weg bij het gewone huisvuil. Breng ze naar speciaal daarvoor bestemde afvalcontainers. Batterijen verwijderen Zorg dat de batterijen helemaal leeg zijn voordat u ze verwijdert.
  • Page 12: Norme Di Sicurezza

    Précautions de sécurité Norme di sicurezza Rapido Wet & Dry deve essere utilizzato esclusivamente L’aspirateur Rapido Wet & Dry doit uniquement être utilisé da persone adulte e solo per la normale pulizia domestica. par des adultes dans un environnement domestique normal.
  • Page 13 φόρτιση επιτραπέζια ονάδα Προφυλάξει ασφαλεία Η σκούπα Rapido Wet & Dry θα πρέπει να χρησι οποιείται όνο από ενήλικε και προορίζεται όνο για οικιακή χρή ση. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται σε στεγνό έρο . Όλε οι επιδιορθώσει και η συντήρηση...
  • Page 14: Disimballaggio E Montaggio

    Controllare che nella confezione siano presenti tutti i componenti. Mise en charge Caricamento 12. Placer Rapido Wet & Dry sur la station de charge. 12. Inserire l’aspirapolvere Rapido Wet & Dry Toujours s’assurer que Rapido Wet & Dry est arrêté nel caricabatterie. Quando lo si inserisce nel lorsque vous le placez sur la station de charge.
  • Page 15 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτή ατα βρίσκονται έσα στο κουτί. Φόρτιση 12. Τοποθετήστε τη σκούπα Rapido Wet & Dry στη βάση φόρτιση . Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η Rapido Wet & Dry είναι απενεργοποιη ένη όταν βρίσκεται στη βάση φόρτιση . Όταν η Rapido Wet & Dry φορτίζεται, ανάβει...
  • Page 16 Svuotamento/pulizia È necessario svuotare il contenitore per la polvere Le réceptacle à poussière du Rapido Wet & Dry doit être dell’aspirapolvere Rapido Wet & Dry quando sta per vidé lorsque la marque « max » est atteinte, et le collecteur essere raggiunto il contrassegno indicante “max”...
  • Page 17 Ελληνικά Άδειασ α/καθαρισ ό Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνη τη Rapido Wet & Dry όταν η σκόνη φτάνει στην ένδειξη “max” και το συλλέκτη υγρών κάθε φορά που χρησι οποιείτε τη σκούπα για καθάρισ α υγρών. Το δοχείο σκόνη , ο...
  • Page 18: Informations Consommateur

    Décharger complètement les batteries avant de les retirer. Rimozione delle batterie Remarque : l’aspirateur Rapido Wet & Dry ne doit pas Scaricare completamente le batterie prima di rimuoverle. être branché sur la station de charge lors du retrait des 21.
  • Page 19 πάντα να απορρίπτονται σε σταθ ού ανακύκλωση . Αφαίρεση των παταριών Φροντίστε να έχουν αδειάσει τελείω οι παταρίε πριν τι αδειάσετε. 21. Προσοχή – Η Rapido Wet & Dry δεν πρέπει να είναι συνδεδε ένη ε τη βάση φόρτιση την ώρα που αφαιρείτε τι παταρίε .
  • Page 20 English Français The symbol on the product or on its packaging Le symbole sur le produit ou son emballage indique indicates that this product may not be treated as que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. household waste. Instead it shall be handed over to the Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, applicable collection point for the recycling of electrical se chargeant du recyclage du matériel électrique et...
  • Page 23 Share more of our thinking at www.electrolux.com AG404WD-2-rev6...

This manual is also suitable for:

Rapido ag404wd

Table of Contents