Briggs & Stratton Pressure Washer Operator's Manual page 39

Pressure washer with powerflow+ technology
Hide thumbs Also See for Pressure Washer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8. Pulse el interruptor de parada del motor (A) a la
posición de encendido (I u ON).
AVISO Antes de encender su limpiadora apresión, asegúrese de
usar gafas de seguridad tal como se describe a continuación.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos.
El pulverizador podría salpicar o empujar objetos y
esto podría causar lesiones graves.
• Cuando utilice o esté cerca de este dispositivo, colóquese gafas
de seguridad con ventilación indirecta (salpicadura química)
que cumplan con la disposición ANSI Z87.1.
• NUNCA reemplace las gafas de seguridad o las gafas para tareas
secas por gafas de seguridad con ventilación indirecta.
AVISO Esta unidad está equipada con un motor
ReadyStart®. Un motor ReadyStart® significa que no se
requiere cebar o ahogar el motor.
9. Para el arranque manual, colóquese en la posición que
se recomienda más abajo, tome el asa de arranque y jale
lentamente hasta que sienta cierta resistencia. Entonces
tire con rapidez para arrancar el motor.
ADVERTENCIA El retroceso (retracción rápida) del
cable de arranque tirará de la mano y el brazo
hacia el motor con fuerza, por lo que podría
causar contusiones, esguinces, fracturas de
huesos u otras lesiones graves.
• NUNCA tire del cable de arranque sin antes haber liberado la
presión de la pistola pulverizadora.
• Para arrancar el motor, tire lentamente del cable de arranque
hasta que sienta resistencia y entonces tire con rapidez para
evitar el retroceso.
• Después de cada intento de arranque en el que el motor no
encienda, siempre apunte la pistola en una dirección segura,
presione el botón rojo Y tire el gatillo de la pistola pulverizadora
para liberar la alta presión.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
utilice los modos de rociado potentes para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola rociadora.
10. Regrese lentamente el asa de arranque. NO deje que la
cuerda retroceda bruscamente.
ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que
produce esta unidad podría generar cortes en la
piel y tejidos subcutáneos, lo cual provocaría
lesiones graves o una posible amputación.
La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso
A
cuando el motor está detenido y el suministro de agua
desconectado. Esto podría provocar lesiones graves.
• NO permita que los NIÑOS operen la limpiadora a presión.
• Mientras el sistema esté presurizado, mantenga la manguera de
alta presión conectada a la bomba y a la pistola pulverizadora.
• NUNCA apunte a personas, animales o plantas con la
pistola pulverizadora.
• NO fije la pistola rociadora en la posición abierta.
• NO deje la pistola pulverizadora sin supervisión mientras la
máquina esté en operación.
• NO utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protección para
el gatillo no esté en perfecto estado
de funcionamiento.
• Asegúrese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora y los accesorios.
ADVERTENCIA
podrían prender objetos inflamables,
estructuras o dañar el depósito de
combustible, y causar incendios que
podrían provocar lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podría causar
quemaduras y lesiones graves.
• NO toque las piezas calientes y EVITE los gases de escape a
alta temperatura.
• Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
• Deje al menos 1.5 m (5 pies) de espacio a cada lado del
generador, incluso por encima.
• Constituye una infracción del artículo 4442 del California Public
Resource Code utilizar u operar el motor en la proximidades
de terrenos boscosos o de rastrojos o que estén cubiertos
de hierba a menos que el sistema de escape esté equipado
con un dispositivo antichispas, tal y como se define en la
Sección 4442, que además se mantenga en un buen estado
de funcionamiento. Otros estados o jurisdicciones federales
pueden tener normas
legales similares.
Para obtener una pantalla antichispas diseñada para el sistema
de escape instalado en este motor, acuda al fabricante original
del aparato o a un distribuidor.
• Las piezas de repuesto deben ser iguales e instalarse en la
misma posición que las originales.
El calor o los gases del escape
13

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents