Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 316154GS Rev -...
Page 2
Where to Find Us You never have to look far to find Briggs & Stratton support and service for your pressure washer. Consult your Yellow Pages. There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can also contact Briggs &...
Operator’s Manual Electrical Shock Toxic Fumes This pressure washer operates at a maximum of 3,000 PSI (206.8 BARS) at a flow rate of up to 2.7 gallons (10.2 l) per minute. This high quality residential system features 10” (25.4 cm) wheels, axial cam pump with stainless steel...
Page 5
WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled • Turn pressure washer engine OFF and let it cool at least 2 or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve fainting or poisoning.
Page 6
• DO NOT modify pressure washer in any way. WARNING Starter and other rotating parts could • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of entangle hands, hair, clothing, or accessories the equipment to be sure ice has not formed there.
Make sure holes (C) in handle align with to assemble or operate your new pressure washer. holes (C) on handle supports. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.
WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer engine OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.
NOTICE FreshStart® fuel preserver cartridge is available as 3. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine. an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact the original equipment manufacturer, High Altitude retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum FreshStart®...
• There MUST be at least ten feet of unrestricted garden hose connected and turned on. between the pressure washer inlet and any device, such as a vacuum breaker or check valve. • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Recoil Starter — Used for starting the engine manually.
If you have any problems operating your pressure washer, instructions step-by-step. This starting information also please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115. applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. Pressure Washer Location 1.
Page 13
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you 10. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope are wearing safety goggles as described below. “snap back” against starter. NOTICE Pressure washer is equipped with an automatic idle WARNING Risk of eye injury.
Spray minutes. tips can be changed while pressure washer is running once 2. Push engine rocker switch to off position (O or OFF). spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the 3.
• Operate pressure washer from a stable surface. Chemicals could cause burns resulting in death, • Be extremely careful if you must use the pressure washer from serious injury, and/or property damage. a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Regular maintenance will improve the performance and Inspect cooling air slots and openings on the pressure extend the life of the pressure washer. See any qualified washer. These openings must be kept clean and dealer for service.
Page 17
Check High Pressure Hose 5. Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be The high pressure hose can develop leaks from wear, required to free the ball. kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. 6.
• NEVER repair leaking connections with sealant of any kind. every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. Replace o-ring or seal. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Engine Maintenance Replace and tighten dipstick.
Page 19
3. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position.
• DO NOT modify pressure washer in any way. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release high pressure, every time you stop engine.
PumpSaver Long Term Storage container. If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long Other Storage Tips term storage.
Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Corporation Emissions Control Warranty Operator’s Manual.
Page 24
The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions Label replacement as required maintenance in the owner’s manual supplied, is warranted for the warranty period Engines that are certified to meet the California Air stated above.
Page 25
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the pressure washer or engine has been removed or the equipment has been altered or modified.
Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Page 29
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC...
Page 30
Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs &...
Page 31
Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......4 Derscripción del equipo ........4 Información importante de seguridad .
Seguridad de Operario El símbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad física. Se utiliza una palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) Derscripción del equipo junto con el símbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo.
Page 33
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son cable del arrancador impedirá que el usuario extremadamente inflamables y explosivos, suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y lo que podría provocar quemaduras, brazo hacia el motor, lo que podría provocar incendios o explosiones;...
Page 34
ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el Las sustancias químicas podrían provocar cuerpo. quemaduras, así como daños materiales, lesiones El agua rociada podría salpicar o graves o incluso la muerte. propulsar objetos, lo que puede provocar lesiones graves.
Montaje 7. Conecte el suministro de agua a bomba. 8. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora. Lea totalmente el manual del operario antes que 9. Selecto/conecta rápido conecta puntas de rocío a la intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. extensión de la boquilla.
4. Coloque el tanque de limpieza (A) sobre los agujeros Montaje de manguera de sifón del detergente a (B) de los soportes del manubrio (visto desde la parte la bomba trasera de la unidad). Inserte las tres pinzas (C) en los Conecte la manguera de inyección de detergente (G) al agujeros hasta que se asienten en el tanque de acoplamiento dentado de la manguera (H) más cercano a la...
Agregue combustible 1. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa. El combustible debe reunir los siguientes requisitos: 2. Añada lentamente gasolina sin plomo (A) al depósito de • Gasolina sin plomo limpia y nueva. combustible (B).
Lubrique las juntas tóricas Lubrique todas las conexiones se muestra a continuación, siguiendo estas instrucciones: La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente 1. Revise y limpie las superficies de conexión antes de la importante para la instalación y operación. El uso de un lubricación y el montaje.
Conecte la manguera y el suministro de agua a la bomba AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El daño a la limpiadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. AVISO El uso de una válvula unidireccional (igualador de presión o válvula de retención) en la entrada de la bomba AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche...
Controles y características Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Arrancador de Retroceso —...
Operando Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión movida presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. limpiadora a presión al (800) 743-4115.
Page 42
AVISO Antes de arrancar la limpiadora a presión, asegúrese 10. Regrese la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamente y golpee el arrancador. de ponerse gafas de seguridad como se describe a continuación. AVISO La limpiadora a presión está equipada con un control de ralentí...
Cómo detener su máquina limpiadora a presión Cómo usar las puntas de rocío La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar usar cuatro puntas de rocío diferentes. Siempre que esté el motor al ralentí...
• Para aplicar productos detergentes o limpiadores 8. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para específicos que ayuden a descomponer la suciedad evitar que la superficie se seque. NO permita que el rebelde en distintas superficies, seleccione la punta detergente se seque.
Mantenimiento Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos una vez en cada estación. Siga las instrucciones de la tabla Plan de Mantenimiento descrita anteriormente. Plan de mantenimiento AVISO Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan bujía y el filtro de aire.
Page 46
• Puede usar una máquina aspiradora para eliminar 2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una suciedad y residuos sueltos. dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presión restante. Revise y limpie el colador de entrada 3.
2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una Mantenimiento del motor dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el gatillo ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían para descargar el agua a alta presión restante. provocar incendios o electrocución que 3.
Page 48
Comprobación del nivel de aceite Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado: Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la máquina limpiadora a presión hasta que el tanque esté...
Page 49
6. Incline la tapa hacia arriba y deslice la palanca a la Sistema de refrigeración de aire posición de cerrado ( ). Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se Servicio del bujía desmonte parcialmente el motor.
Despues de cada uso Almacenamiento para invierno No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de AVISO Usted deberá proteger su unidad de las tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar temperaturas de congelamiento. en partes de la bomba y “congelar” su funcionamiento. Lleve •...
Almacenamiento prolongado Proteger la bomba Para proteger la bomba frente a los daños que causan los Si usted no planea usar la máquina limpiadora a presión por depósitos minerales o la congelación, use PumpSaver, más de 30 días, deberá preparar el motor y bomba para un modelo 6039 para cuidar la bomba.
Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. Está usando la puntas de rocío de baja 1. Cambie la puntas de rocío a una de las puntas presión (morada). de rocío de alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2.
Garantías Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas Garantía de control de emisiones de California, relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del U.S.
Page 54
La garantía de los componentes relacionados con las B&S. B&S no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.
Page 55
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de noviembre de 2009; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de noviembre de 2009. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O.
Need help?
Do you have a question about the Pressure Washer and is the answer not in the manual?
Questions and answers