Download Print this page

Datos De Suscripción Y Política De Privacidad - Clarity XL45 User Manual

Amplified telephone with cid and dcp
Hide thumbs Also See for XL45:

Advertisement

Available languages

Available languages

SECCIÓN 12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice su aparato telefónico, debel tomar
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme
precauciones básicas de seguridd para reducir los riesgos de
el teléfono. Quitar o abrir las carcasas puede exponerlo a
incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre
voltajes peligrosos u otros riesgos. El re-armado incur recto
las que se incluyen las siguientes:
puede causar descarga eléc trica luego, cuando se utilice el
1. Lea y comprenda todas las instrucciones.
apara to.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el
14. Ante alguna de las siguientes condiciones, desconecte del
teléfono.
toma en la pared, y contáctese con el fabricante para repara-
3. No utilice este teléfono cerca de una bañera, lavatorio,
ciones: Cuando el cable de suministro de energía o enchufe
lavabo o el fregadero, en un subsuelo húmedo, cerca de una
están daña dos o desgastado. Si se volcó líquido en el inte-
piscina o cualquier otro lugar con agua.
rior del producto. Si el teléfono se vio expuesto a la lluvia o
4. Evite utilizar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante
al agua. Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las
una tor menta. Existe el riesgo remoto de sufrir una
instrucciones de operación. Sólamente ajuste los controles
descarga eléctrica por rayos.
que se expliquen en las instrucciones de operación. Un ajuste
5. No utilice el teléfono para avisar de una pérdida de gas, si
incorrecto puede resultar en trabajos complejos de un técnico
se encuentra cerca a la pérdida.
calificado para restaurar el teléfono a las condiciones de oper-
6. Desenchufe el teléfono de la pared antes de limpiarlo.
ación normal. Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañada.
No utilice limpiadores líquidos o en aerosol para lim piar el
Si se nota un cambio notable en el funcionamiento del telé-
teléfono. Utilice un trapo húmedo para limpiar ela parato.
fono.
7. Coloque este teléfono sobre una superficie firme. Si el
15. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta
teléfono se cayera, podría causar daños y/o lesiones graves.
eléctrica.
8. No cubra las ranuras o aberturas del teléfono. Este
16. Nunca instale tomas de teléfono en áreas húmedas, a me-
teléfono nunca deberá colocarse cerca o sobre un radiador
nos que el toma esté diseñado para soportar áreas húmedas.
o fuente de calor. Este teléfono no debería instalarse en
17. Sólo use las baterías y cable de energía indicados en el
una instalación empotrada a menos que cuente con la
ventilación apropiada.
manual. No descarte las baterías en el fuego. Puede explotar.
9. Utilice este teléfono al voltaje indica do en la unidad base
Verifique las normas locales, ya que pueden existi instrucciones
o en el manual del propietario. Si no está seguro del voltaje
de eliminación especiales.
en su hogar, consulte con su distribuidor o con la compañía
18. Conecte el adaptador de CA al toma más accesible y cer-
de energía locales.
cano al teléfono.
10. No coloque nada sobre el cable de energía. Instale el
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
teléfono de manera que nadie pise o se tropiece con el
cable.
Descarte las baterías usadas según las instrucciones.
11. No sobrecargue las tomas en la pared o los cables
1. No descarte las baterías en el fuego, ya que pueden explotar.
alargadores, ya que esto puede aumentar el riesgo de
Verifique las normas locales, ya que pueden existir instrucciones de
descarga eléctrica o incendio.
eliminación especiales.
12. Nunca fuerce ningún objeto por as ranuras del
2. No abra ni mutile las baterías. El electrolito liberado es corrosivo
teléfono. Podría tocar puntos con voltaje peligroso o hacer
y puede causar daños en los ojos y la piel. Si se ingiere puede ser
cortocircuito en elementos que generen el riesgo de
tóxico.
descarga eléc trica o incendio. Nunca vuelque ningún tipo de
3. Tenga cuidado en el manejo de las baterías para que no hagan
líquido sobre el teléfono.
corto cir cuito con materiales conductors como anillos, pulseras
o llaves. El material conductivo puede recalen tarse y causar que-
maduras.
INTRODUCTION TO CLARITYLOGIC
INTRODUCCIÓN A CLARITYLOGIC
ClarityLogic es el nombre de nuestro servicio de atención al cliente simple y
fácil de usar.
Mientras habla con un representante de Clarity, el teléfono envía información,
tal como el nombre del modelo y la configuración del teléfono a Clarity. El
representante se pone de inmediato al corriente del tipo de teléfono y de la
configuración actual del mismo. Esto permitirá que cualquier llamada de para
la solución de problemas sea rápida y sencilla, ayudándolo a encontrar exacta-
mente lo que busca. Simplemente llame al 1.877.LOGIC24
(1.877.564.4224) para averiguar de qué forma Clarity está para hacerle la vida
más fácil.
Discado de memoria ClarityLogic
Para su comodidad, Clarity ha pre-programado el número de atención al
cliente como M1 en el teléfono. Si usted no desea guardar este número en
su teléfono, se puede programar cualquier número nuevo en ese botón. Para
hacer esto, siga las direcciones en la sección del almacenaje de la memoria de
la guía de usuario.
NOTA: ClarityLogic se ha diseñado para trabajar con el viejo servicio llano
de la telefonía (POTES). Si su servicio telefónico es proporcionado por un
abastecedor de servicio de banda ancha, ClarityLogic puede no trabajar. SOLA-
MENTE CLARITYLOGIC PUEDE SER LISIADO. EL RESTO DEL TRABAJO DE
LAS CARACTERÍSTICAS SEGÚN LO DESCRITO EN ESTA GUÍA DEL USU-
ARIO.
DATOS DE SUSCRIPCIÓN Y POLÍTICA DE
Su dispositivo enviará automáticamente a Clarity varios tipos de información como
parte de los servicios de Clarity, lo cual puede incluir el número inalámbrico aso-
ciado con su dispositivo. Dicha información puede combinarse con la información
de la cuenta y cualquier otra información que tengamos en registro acerca de usted
o de su dispositivo o puede sernos transmitida por su dispositivo. Para asistir con
diagnósticos remotos y otras funciones de servicio al cliente, su dispositivo puede
también enviarnos cierta información asociada con su dispositivo, incluyendo con-
figuraciones de software y hardware, la agenda telefónica, historial de ID de llamadas
y otra información que usted haya almacenado en el dispositivo. Dicha información,
junto con otra información que tengamos en registro acerca de usted y su dispositivo,
es referida en su conjunto como "Datos de suscripción". Utilizamos esta información
para diagnosticar y solucionar cualquier problema del dispositivo, así como propor-
cionarle los servicios.
Usted está de acuerdo en que Clarity y sus subsidiarios, afiliados, socios, proveedores
y agentes (en su conjunto, "Afiliados"), pueden recopilar, almacenar, acceder, revelar,
transmitir, procesar y utilizar de cualquier otra manera sus Datos de Suscripción para
proporcionarle los servicios de Clarity, atender sus solicitudes, brindarle soporte
técnico, procesar transacciones para su cuenta y de cualquier otra manera utilizar
tales Datos de Suscripción según la política de privacidad de Clarity (http://www.clari-
typroducts.com/ privacy.asp) la cual se incorpora aquí para referencia. Clarity puede
también proporcionar o habilitar ciertos servicios a través de su dispositivo que se
base en información de ubicación. Para poder brindarle dichos servicios, Clarity y sus
afiliados pueden recopilar, almacenar, acceder, revelar, transmitir, procesar y utilizar de
cualquier otra manera sus datos de ubicación (incluyendo la información geográfica
en tiempo real) de acuerdo a la política de privacidad de Clarity.
SECCIÓN 13
SECCIÓN 14
ACATAMIENTO A LA NORMATIVA
Sección 68 de la Normativa de la FCC Información
a) Este equipo cumple con la Sección 68 de la normativa de
la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la base
de este equipo hay una etiqueta, donde consta entre otra
información, un identificador de producto en el formato
US:AAAEQ##TXXXX. De ser solicitado, este número debe
facilitárselo a la compañía telefónica.
b) El enchufe y toma utilizados para conectar este equipo al
cableado local y red telefónica deben cumplir con Sección 68
de la normativa de la FCC y los requisitos adoptados por la
ACTA según corresponda. Con este producto se suministra
un cable telefónico y conector RJ11C USOC que cumplen
con esta normativa. Está diseñado para conectarlo a un toma
que también debe cumplir con la normativa.Vea Instrucciones
de Instalación, donde hallará más detalles.
c) El REN se utiliza para determiner la cantidad de aparatos
que pueden conectarse a una línea telefónica. Un REN
excesivo en una línea telefónica puede dar como resultado
que los aparatos no suenen cuando entre una llamada. En
la mayoría de las áreas, aunque no en todas, la suma de los
RENs no debe ser mayor a cinco (5). Para estar seguro de
la cantidad de aparatos que pueden conectarse a una línea,
determinando el número total de RENs, contáctese con la
compañía local de teléfonos. En los productos aprobados
con posterioridad al 23 de julio de 2001, el número de REN
de este producto es parte del identificador de producto que
posee el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos que
representa ## son el REN sin el decimal (Por Ej.: 03 es un
LAS BATERÍAS
REN de 0,3). En productos anteriores, el REN se muestra por
separado en la etiqueta.
d) Si este teléfono genera daños en la red telefónica,
la compañía telefónica deberá avisarle con antelación
que posiblemente se necesite suspender el servicio
temporalmente. De no ser practicable el aviso con antelación,
la compañía de teléfonos notificará al cliente lo antes posible.
También le deberán informar de su derecho de presentar una
denuncia ante la FCC si usted lo considera necesario.
CLARITYLOGIC
SECCIÓN 18
GARANTIA Y SERVICIO
La siguiente garantía e información de servicio sólo es aplica-
ble a productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos
y Canadá. Contáctese con su distribuidor o vendedor local
para mayor información acerca de la información de garantía
en otros países.
Garantía Limitada: Clarity, una división de Plantronics, Inc.
("Clarity") garantiza al comprador usuario original que, salvo
las limitaciones y excepciones delineadas más abajo, este pro-
ducto estará libre de defectos de materiales y mano de obra
por un período de un (1) año a partir de la fecha original
de compra ("Período de Garantía"). La obligación de Clarity
según la presente garantía será elección de Clarity, sin cargo,
de cualquier parte o unidad que sea en efecto defectuosa por
materiales o mano de obra durante el Período de Garantía.
Excepciones a la Garantía: Esta garantía sólo es aplicable
a defectos en los materiales de fabricación y mano de obra de
fabricación. Cualquier condición que haya sido causada por ac-
cidentes, abuso, mal uso u operación inadecuada, violación a las
instrucciones provistas por Clarity, destrucción o modificación,
corrientes o voltajes inapropiados, o reparación o manten-
imiento a cargo de alguien distinto a Clarity o sus centros de
PRIVACIDAD
servicios autorizados, no es un defecto cubierto por la presen-
te garantía. Las companies telefónicas fabrican distintos tipos
de equipos y Clarity no garantiza que este equipo sea compat-
ible con los equipos de determinada compañía telefónica.
Garantías Implícitas: Según la ley estatal, puede tener
derecho a ciertas garantías implícitas. Estas garantías implícitas
continuarán en vigor sólo durante el período de garantía. En
algunos estados las garantías implícitas no prescriben, por lo
que las limitaciones arriba descritas pueden no ser aplicables a
usted.
Daños Incidentales o Consecuentes: Ni Clarity ni su
vendedor local o distribuidores tienen ninguna responsabili-
dad sobre daños Incidentales o consecuentes, incluyendo, sin
límites, lucro cesante o pérdidas comerciales, o de cualquier
gasto, pérdida de tiempo o inconveniente incidental. En algu-
nos estados los daños incidentales o consecuentes no tienen
excepciones o limitaciones, por lo que las limitaciones arriba
descritas pueden no ser aplicables a usted.
SECCIÓN 15
ACATAMIENTO A LA NORMATIVA
Sección 68 de la Normativa de la FCC Información
Sección 15 de la Normativa de la FCC Información
Este aparato cumple con la Sección 15 de la Normativa de la
e) La compañía telefónica puede realizar cambios en sus
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condi-
instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que
podrían afectar la operación del equipo. De ocurrir esto,
ciones: (1) Este aparato no debe generar interferencia dañinas,
y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluy-
la compañía telefónica deberá notificarle los cambios con
endo aquella que pudiera causar uncionamiento indebido. Se
antelación para que usted pueda llevar a cabo los cambios
ha probado su equipo y cumple con los límites de un aparato
necesarios para mantener el servicio ininterrumpido.
digital Clase B, según la normativa de la FCC, Sección 15. Estos
f) Si tiene problemas con el teléfono, contáctese con Clarity
límites están diseñados para roporcionar protección razonable
para información sobre reparaciones y garantía al 1-800552-
contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales.
3368. Si el equipo genera daños en la red telefónica, la
compañía telefónica puede solicitarle que lo desconecte hasta
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuen-
cias de radio, y si no se instala de acuerdo a las instrucciones,
que se solucione el problema.
puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones
g) Este teléfono no debe ser reparado y no contiene partes
radiales. Sin embargo, no existen garantías de que no habrá
que puedan ser reparadas por usted. Cualquier intento
interferencias en una instalación eterminada; si este equipo
de reparación, así como la apertura del equipo anularán la
causa en verdad interferencias dañinas a la recepción radial o
garantía. Para información sobre service y reparaciones llame
televisiva, que puede determinarse apagando y encendiendo el
al 1-800-564-4224V.
equipo; se le insta a intentar corregir la interferencia tomando
h) La conexión a servicios de línea está sujeta a tarifas
alguna de las siguientes medidas:
estatales. Contáctese con la comisión de servicios públicos
1. Donde se pueda hacer con seguri dad, reoriente la antena
estatal, o la comisión corporativa para más información.
de televisión o radio.
i) Si su hogar tiene una alarma con cableado especial
2. Dentro de lo posible, reubique el televisor, la radio u otro
conectada a la línea telefónica, asegúrese que la instalación
receptor con respecto al equipo telefónico. (Esto aumenta la
de este teléfono no inhabilita el sistema de alarmas. Si tiene
separación entre el teléfono y el receptor).
dudas sobre qué puede inhabilitar su equipo de alarmas,
3. Conecte el teléfono en un toma que se encuentre en un
contáctese con la compañía telefónica o con un stalador
circuito diferente al que esté conectado el televisor, radio u
calificado.
otro receptor.
j) Este teléfono es compatible con elementos de asistencia de
4. Consulte al distribuidor oa un expe riencia de radio / tele-
la audición.
visión para obtener ayuda.
Teléfono conTarjeta de Crédito o Monedas Propiedad
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no
del Cliente:
estén aprobados explícitamente por el fabricante responsible
Para que se cumpla con las tarifas estatales, debe notificarse
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
a la compañía telefónica antes de la conexión. En algunos
operar el equipo.
estados, la comisión de servicios públicos estatal, o la
comisión corporative deben otorgar su aprobación antes de
la conexión.
SECCIÓN 19
GARANTIA Y SERVICIO
ClarityLogic es el nombre de nuestro servicio de atención al cliente simple y
fácil de usar.
Otros Derechos Legales: Esta garantía le confiere derechos
Mientras habla con un representante de Clarity, el teléfono envía información,
legales específicos y puede tener otros derechos que varían de
tal como el nombre del modelo y la configuración del teléfono a Clarity. El
estado en estado.
representante se pone de inmediato al corriente del tipo de teléfono y de la
configuración actual del mismo. Esto permitirá que cualquier llamada de para
Cómo Conseguir el Service EnGarantía: Para obtener
la solución de problemas sea rápida y sencilla, ayudándolo a encontrar exacta-
service en garantía, por favor pague el envío por adelantado y
mente lo que busca. Simplemente llame al 1.877.LOGIC24
envíe la unidad a la instalación adecuada abajo listada:
(1.877.564.4224) para averiguar de qué forma Clarity está para hacerle la vida
Clarity Service Center,
más fácil.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106,
Discado de memoria ClarityLogic
Chattanooga, Tennessee 37406
Para su comodidad, Clarity ha pre-programado el número de atención al
cliente como M1 en el teléfono. Si usted no desea guardar este número en
Tel. (423) 629-3500 or (800) 552-3368
su teléfono, se puede programar cualquier número nuevo en ese botón. Para
Fax: (423) 622-7646 or (800) 325-8871
hacer esto, siga las direcciones en la sección del almacenaje de la memoria de
la guía de usuario.
NOTA: ClarityLogic se ha diseñado para trabajar con el viejo servicio llano
Plantronics Service Center,
de la telefonía (POTES). Si su servicio telefónico es proporcionado por un
8112 Trans Canada Highway,
abastecedor de servicio de banda ancha, ClarityLogic puede no trabajar. SOLA-
MENTE CLARITYLOGIC PUEDE SER LISIADO. EL RESTO DEL TRABAJO DE
Ville Saint-Laurent, Quebec H4S 1M5
LAS CARACTERÍSTICAS SEGÚN LO DESCRITO EN ESTA GUÍA DEL USU-
Tel: (800) 540-8363 or (514) 956-8363
ARIO.
Fax: (514) 956-1825
DATOS DE SUSCRIPCIÓN Y POLÍTICA DE
Por favor utilice la caja original, o embale la(s) unidad(es) en
Su dispositivo enviará automáticamente a Clarity varios tipos de información como
una caja de cartón embalada de tal forma que no se dañe(n).
parte de los servicios de Clarity, lo cual puede incluir el número inalámbrico aso-
Incluya la siguiente información:
ciado con su dispositivo. Dicha información puede combinarse con la información
de la cuenta y cualquier otra información que tengamos en registro acerca de usted
Comprobante de compra indicando número de modelo y
o de su dispositivo o puede sernos transmitida por su dispositivo. Para asistir con
fecha de compra.
diagnósticos remotos y otras funciones de servicio al cliente, su dispositivo puede
también enviarnos cierta información asociada con su dispositivo, incluyendo con-
Dirección para enviar la factura.
figuraciones de software y hardware, la agenda telefónica, historial de ID de llamadas
Dirección para enviar la reparación.
y otra información que usted haya almacenado en el dispositivo. Dicha información,
junto con otra información que tengamos en registro acerca de usted y su dispositivo,
Cantidad y descripción de las unidades enviadas.
es referida en su conjunto como "Datos de suscripción". Utilizamos esta información
Nombre y número de teléfono de una persona a la que se
para diagnosticar y solucionar cualquier problema del dispositivo, así como propor-
pueda con tactar de ser necesario.
cionarle los servicios.
Usted está de acuerdo en que Clarity y sus subsidiarios, afiliados, socios, proveedores
Razón de la devolución y de scripción del problema. Los daños
y agentes (en su conjunto, "Afiliados"), pueden recopilar, almacenar, acceder, revelar,
considerados responsabilidad del transportista, y los reclamos
transmitir, procesar y utilizar de cualquier otra manera sus Datos de Suscripción para
proporcionarle los servicios de Clarity, atender sus solicitudes, brindarle soporte
de berán efectuarse directamente con el transportista.
técnico, procesar transacciones para su cuenta y de cualquier otra manera utilizar
tales Datos de Suscripción según la política de privacidad de Clarity (http://www.clari-
typroducts.com/ privacy.asp) la cual se incorpora aquí para referencia. Clarity puede
también proporcionar o habilitar ciertos servicios a través de su dispositivo que se
base en información de ubicación. Para poder brindarle dichos servicios, Clarity y sus
afiliados pueden recopilar, almacenar, acceder, revelar, transmitir, procesar y utilizar de
cualquier otra manera sus datos de ubicación (incluyendo la información geográfica
en tiempo real) de acuerdo a la política de privacidad de Clarity.
SECCIÓN 16
ACATAMIENTO A LA NORMATIVA
ACATAMIENTO A LA NORMATIVA
Especificaciones técnicas de Canadá de la industria
Este producto resuelve las especificaciones técnicas de
Canadá de la industria aplicable.
Luego de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse
que está permitido conectarlo a las instalaciones de la empresa
telefónica local. El equipo debe además instalarse utilizando un
método de conexión aceptable. En algunos casos, el cableado
telefónico interior única puede extenderse mediante un conec-
tor certificado (cable telefónico de alargue). El cliente deberá
saber que el cumplimiento de las condiciones arriba descritas en
algunas situaciones puede no evitar la degradación del servicio.
Las reparaciones al equipo certificado deberán ser realizadas
por una instalación de mantenimiento canadiense autorizada,
designada por el proveedor.
Cualquier reparación o modificaciones realizada por el usuario
a este equipo, o funcionamiento defectuoso del equipo, puede
darle razones a la compañía de telecomunicaciones de solicitarle
al usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deberán asegurarse por su propia seguridad que
las conexiones de puesta a tierra de la electricidad, la línea
eléctrica y los sistemas de cañerías internos metálicos estén
conectados entre sí. Esta precaución puede ser de importancia
especial en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such
connections themselves, but should contact the appropriate
electrical inspection authority, or electrician, as appropriate.
El Número de Equivalencia de Repiques (REN) es una indicación
del número máximo de terminales permitido por línea telefóni-
ca. El extremo de la línea telefónica puede consistir cualquier
combinación de aparatos, atendiendo al requisito de que la
suma de los Números de Equivalencia de Repiques de todos los
aparatos no sea mayor a cinco.
(El término "IC" antes del número de certificado/registro sólo
significa que se cumplieron con las especificaciones técnicas de
Industry Canada).
La división responsable por el cumplimiento normativo:
Clarity, A Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106
Chattanooga, TN 37406
Teléfono: 1-800-564-4224
CLARITYLOGIC
INTRODUCTION TO CLARITYLOGIC
INTRODUCCIÓN A CLARITYLOGIC
PRIVACIDAD
SECCIÓN 17

Advertisement

loading