Risoluzione Dei Problemi; Solución De Problemas - 3M MA100MB Owner's Manual

Monitor arm
Hide thumbs Also See for MA100MB:
Table of Contents

Advertisement

Troubleshooting
Dépannage
Symptom
Symptôme
Symptom
Symptomen
Sintomo
Síntoma
Sintoma
Symptom
Monitor tilts forward and back
too easily or with difficulty.
L'écran s'incline vers l'arrière trop
facilement ou trop difficilement.
Monitor lässt sich zu leicht oder zu
schwer vor und zurück neigen.
De monitor kantelt te gemakkelijk of
te moeilijk voor- en achterover.
Il Monitor si inclina avanti ed indietro con
troppa facilità oppure con grande difficoltà.
El monitor se inclina hacia delante y atrás
con demasiada facilidad o con dificultad.
O monitor balança para frente e para trás
muito facilmente ou com dificuldade.
Bildskärmen vickar för löst
framåt och bakåt eller är
för trög att justera.
Monitor lifts up and down too
easily or with difficulty.
L'écran monte ou descend trop
facilement ou trop difficilement.
Monitor lässt sich zu leicht oder zu
schwer hoch und runter bewegen.
De monitor beweegt te gemakkelijk
of te moeilijk op en neer.
Il monitor sale e scende con troppa
facilità oppure con grande difficoltà.
El monitor sube y baja con demasiada
facilidad o con dificultad.
O monitor é erguido e baixado muito
facilmente ou com dificuldade.
Bildskärmen höjs eller sänks
för lätt eller är för trögt att
justera.
Arm swings side-to-side too
easily or with difficulty.
Le bras se déplace latéralement trop
facilement ou trop difficilement.
Arm lässt sich zu leicht oder zu
schwer zur Seite bewegen
De arm beweegt te gemakkelijk of te
moeilijk naar links en naar rechts.
Il braccio gira da un lato all'altro con troppa
facilità oppure con grande difficoltà.
El brazo oscila de lado a lado con
demasiada facilidad o con dificultad.
O braço balança de lado para lado
muito facilmente ou com dificuldade.
Monitorarmen svänger för
löst sida till sida eller är
för trög att justera.
Problembehandlung

Risoluzione dei problemi

Problemen oplossen
Probable cause
cause probable
Mögliche ursache
Waarschijnlijke oorzaak
Probabili cause
causa probable
causa provável
Trolig anledning till
problemet
Tension needs adjustment.
La tension doit être ajustée.
Die Spannung muss justiert werden.
De instelspanning moet worden aangepast.
La tensione necessità di essere regolata
Se debe ajustar la tensión
A tensão precisa de ajuste.
Åtdragningen behöver ändras.
Exceeds weight capacity.
Excède la capacité pondérale.
Überschreitung der Tragfähigkeit.
Het op de arm geplaatste
object is te zwaar.
Il peso eccede la capacità massima.
Se excedió la capacidad de peso
Excede a capacidade de peso.
Överskriden maxvikt.
Tension needs adjustment.
La tension doit être ajustée.
Die Spannung muss justiert werden.
De instelspanning moet worden aangepast.
La tensione necessità di essere regolata.
Se debe ajustar la tensión
A tensão precisa de ajuste.
Åtdragningen behöver ändras.
Solución de problemas
Adjust tilt. See instructions, page 5.
Ajustez l'inclinaison.
Voir instructions à la page 5.
Justieren der Spannung.
Siehe Bedienungsanleitung, Seite 5.
Stel de hoogte in. Zie hiervoor de
instructies op bladzijde 5.
Aggiustare l'inclinazione.
Vedere istruzioni, pagina 5.
Ajustar la inclinación. Consulte las
instrucciones de la página 5.
Ajuste inclinação . Vide
instruções, página 5.
Justera lutningen, se
instruktionen på sidan 5.
See specifications, page 2, or
contact customer care.
Voir les caractéristiques techniques
à la page 2 ou consultez le
service à la clientèle.
Siehe Spezifikation, Seite 2,
oder kontaktieren Sie den Kundenservice.
Zie hiervoor de specificaties op
bladzijde 2 of neem contact op
met uw directe leverancier.
Vedere caratteristiche, pagina 2 oppure
contattare il customer care 3M.
Consulte las especificaciones de la
página 2 o póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente.
(900 210 584 llamada gratuita)
Ver especificações, página 2, ou entre em
contacto com o atendimento a cliente.
Se specifikationen på sidan 2.
Adjust arm swing. See instructions, page 5.
Ajustez l'oscillation du bras.
Voir instructions à la page 5.
Justieren der Armbewegung.
Siehe Bedienungsanleitung, Seite 5.
Stel de horizontale beweging van de arm in.
Zie de instructies hiervoor op bladzijde 5.
Aggiustare rotazione del braccio.
Vedere istruzioni, pagina 5.
Ajuste el balanceo del brazo. Consulte
las instrucciones de la página 5.
Ajustar balanço do braço.
Ver instruções, página 5.
Justering av vridningen,
se instruktioner på sidan 5.
Resolução de problemas
Problemlösning
Solution
Solution
Lösung
Oplossing
Soluzioni
Solución
Solução
Lösning
7
1-800-332-7483
01234 268 868
0 810 331 300
02131 / 14-2644
071-5450450
02-7035000
91 321 6000
21 313 4500
08-92 22 50

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents